Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

· Май, 2015

Статьи на тему Африка к югу от Сахары с Май, 2015

26 Май 2015

Послание эфиопскому блогеру: Махлет Фантахун, ты не одна

Advox

«Одна статья в блоге не принесёт Махлет и другим заключенным блогерам свободу. Но она важна для сохранения этой истории живой. Для того, чтобы не молчать».

Сенегальский философ Сулейман Башир Диань о трагедии мигрантов: «за этими цифрами стоят жизни, стоят семьи»

«Если африканская молодёжь будет связывать своё будущее с другими странами, вопрос останется неразрешимым», - считает Сулейман Башир Диань.

25 Май 2015

В интернете за неделю: разбор версии интернета от Facebook

Advox

Рубрика «В интернете за неделю» от Global Voices Advocacy предлагает международный обзор проблем, побед и новых тенденций касательно интернет-прав по всему миру.

17 Май 2015

Эфиопский блогер Атнаф Берахане: молодой, отважный, за решёткой

Advox

Страсть этого 26-летнего эфиопского блогера к свободе слова заковала его в цепи.

13 Май 2015

Как традиционная африканская игра завоевала мир

Rising Voices

Древняя стратегическая игра, попавшая из деревень Сахеля к рыбакам Мозамбикского пролива, показывает общность различных африканских культур.

10 Май 2015

Будущее франкоязычного телевидения и радиовещания находится в Африке

Французский рынок теле- и радиовещания в настоящее время сокращается, некоторые видят в Африке способ оживления этой отрасли.

8 Май 2015

В интернете за неделю: Словакия заявляет о неконституционности массовой слежки

Advox

В то врем как некоторые европейские страны скачками движутся к пресечению массовой слежки, США принимают в этом направлении лишь детские шажки.

6 Май 2015

«Мы не можем попирать человеческую природу других, не теряя своей»

Advox

Преступление блогеров Zone9 заключалось в том, что они осмелились жить согласно убунту. Они помогали своему сообществу, ставя это выше личных проблем.

Французские тинейджеры говорят на “собственном” языке. Сбивает с толку? Вот руководство

Вы знали, что 2m1т означает "завтра"? А "C'est de la balle" значит "отлично"? Мы собрали некоторые советы, которые помогут вам понять язык смс-сообщений.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо