Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Австралия и Китай: отношения достигли дна после провокационного твита представителя КПК

Screen Shot of Lijian Zhao tweet- SBS News video 30 Nov 2020

Скриншот с твитом Лицзяня Чжао, видео SBS News от 30 ноября 2020 года

[Все ссылки в тексте на английском языке, еслли не указано иное.]

Отношения между Австралией и Китаем резко ухудшились после того, как официальный представитель Министерства иностранных дел Китая Чжао Лицзянь опубликовал в Twitter фальсифицированное изображение, на котором австралийский солдат перерезает горло афганскому ребенку.

Сообщение гласило: «Шокирован убийством афганских мирных жителей и заключённых австралийскими солдатами. Мы решительно осуждаем такие действия и призываем привлечь виновных к ответственности». Это явная отсылка к докладу о военных преступлениях австралийского спецназа в Афганистане.

Австралийский премьер-министр Скотт Моррисон потребовал удаления твита и извинений. В ответ китайское правительство раскритиковало мотивы Австралии: «Один из них — отвлечь внимание общественности от ужасных зверств, совершаемых некоторыми австралийскими солдатами. Другой — обвинить Китай в ухудшении двусторонних отношений».

Многие австралийцы были возмущены опубикованным изображением, в то время как другие сосредоточились на его сути — военных зверствах:

Это в равной степени отвратительно и оскорбительно, не говоря уже о том, что это фальшивка.

Глава Human Rights Watch в Австралии Элейн Пирсон так прокомментировала соблюдение китайским правительством правам человека:

Как я пояснила Guardian, твит китайского дипломата об австралийском расследовании военных преступлениях уникально, просто потрясающе лицемерен. Мы ждём независимых расследований систематических злоупотреблений Китая в Синьцзяне, Тибете, Гонконге и т.д.

Множество реакций в Twitter были посвящены критике реакции австралийского правительства. Некоторые считают, что Скотт Моррисон дал Коммунистической партии Китая именно то, чего она хотела:

Помните, что Twitter недоступен в Китае, поэтому твит с фальсифицированным изображением не предназначен для внутренней аудитории. Он разработан, чтобы напомнить нам о нашем бессилии, и Скотт должным образом этому потворствовал.

Отношения между двумя странами ухудшались в течение нескольких лет и конфликт достиг апогея [рус], когда Австралия призвала к независимому расследованию вопроса о коронавирусе. В середине ноября Китай указал 14 жалоб на Австралию в документе, слитом посольством Китая в Канберре. Жалобы Китая включают: блокирование иностранных инвестиций в Австралии; запрет Huawei Technologies на развитие сети 5G; законодательство об иностранном вмешательстве; и рост более тесных оборонных связей с такими союзниками, как США и Япония.

Австралия переживает серию торговых споров с Китаем, в результате которых некоторые экспортные поставки крупнейшему торговому партнеру [рус] заблокированы, а на другие наложены огромные пошлины. Австралийские экспортёры вина сталкиваются с пошлинами, которые в некоторых случаях превышают 200 процентов. Недавняя угроза министра торговли Австралии Саймона Бирмингема передать эти дела во Всемирную торговую организацию, возможно, стала катализатором провокационной атаки Китая в социальных сетях.

Бирмингем даже предположил, что потребители могут бойкотировать китайские товары:

Министр торговли Саймон Бирмингем считает, что твит китайских чиновников может привести к тому, что австралийцы дважды подумают, прежде чем покупать товары китайского производства.

«…кошмарные, ужасающие, шокирующие образы… будут крутиться в их головах, когда они будут принимать решения о покупке».

Китайский политический художник Фу Юм, ответственный за оригинальное изображение, пригрозил создать ещё одно в отместку за критику его работы. Китайский художник Бадюкао, живущий в Австралии, ответил своими графическими изображениями, указав на лицемерие КПК:

Новое искусство

Военные преступления Австралии в Афганистане действительно являются национальным позором и должны быть осуждены.

Однако мне очень интересно, когда Китай разрешит провести независимое расследование собственного геноцида уйгуров, тибетцев, а также жестоких репрессий в Гонконге?!

Австралию поддержали ближайшие союзники, хотя Дональд Трамп и хранил молчание. Премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн выразила обеспокоенность напрямую представителям китайского правительства.

Эта кампания стала маленькой зарубкой на экономическом фронте:

Китай бойкотировал австралийское вино, потому что правительство Австралии говорило о правах человека, геноциде уйгуров и угнетении в Гонконге. Пожалуйста, покупайте австралийское вино в знак солидарности с Австралией и скажите Коммунистической партии Китая, куда она может засунуть свой бойкот.

Однако многих австралийцев не радует перспектива торговой войны:

Похоже, Моррисон собирается разрушить деревню, чтобы спасти себя и задрапироваться в национальный флаг. Эта ссора с Китаем будет иметь катастрофические последствия для экономики.

Правительство Австралии явно хотело бы перезагрузить отношения, но в настоящий момент не видит чёткого пути вперёд. Разговоры о смягчении конфликта с Китаем, похоже, ни к чему не приводят. Скотт Моррисон даже воспользовался китайской социальной сетью WeChat, чтобы изложить свою точку зрения китайским австралийцам и народу Китая:

The post of a false image of an Australian soldier does not diminish our respect for and appreciation of our Chinese Australian community or indeed our friendship with the people of China.

Публикация фальсифицированного изображения австралийского солдата не умаляет уважения и признательности к нашей китайской австралийской общине и даже нашей дружбы с народом Китая.

Премьер может оказаться в безвыходной ситуации:

Не уверен, впечатляет ли это или что подумают граждане Китая.

Масла в огонь подлил ещё один скандал с участием австралийских войск в Афганистане:

Что нам делать с подобным злом? Это выходит далеко за рамки дискуссий. Австралийские солдаты в Афганистане использовали протез ноги мёртвого афганца как сосуд для питья, трофей, который с которым они играли в течение нескольких месяцев.

Рос Аткинс из BBC подвёл итоги ужасной недели:

Китай предлагает Австралии «советы» о том, как бороться с её проблемами в Афганистане, Скотт Моррисон пишет в WeChat, идёт рекламная кампания австралийского вина — и по мере обострения этого спора вскрывается лежащая в его основе глобальная борьба за власть. Произведено Кортни Бембридж.

Известный австралийский обозреватель Джейн Каро выражает опасения многих соотечественников:

Вопрос. Конец этой ссоры (пожалуйста, господи, всё на этом) между Австралией и Китаем. Есть ли у кого-нибудь стратегия, которая сработает для нас? Если да, поделитесь, пожалуйста. Многие бизнесмены в настоящее время рвут у себя немногочисленные оставшиеся волосы.

Тем временем дипломатическое падение продолжилось: WeChat удалил пост Скотта Моррисона. Даже это стало объектом насмешек в социальных сетях:

WeChat удаляет сообщение Моррисона австралийцам из Китая, в то время как Twitter позволяет «оскорбительному» твиту Китая висеть.
Моррисон не выиграет в этой схватке.
Он вообще не должен был её начинать.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо