
Персонал QANTAS дезинфицирует самолёт, который использовался для эвакуации граждан из охваченного коронавирусом Уханя — скриншот видео Nine New Australia
[Прим. ред.: оригинал этой статьи был опубликован 18 февраля. Перевод приводится как предлагающий контекст для ситуации, а не как новостная заметка — с последними данными вы можете ознакомиться здесь.]
Коронавирус COVID-19 не только ухудшил экономическую ситуацию в Австралии, но также привел к напряжению в отношениях с китайским правительствам. Экспорт товаров и услуг в Китай представлял 32,6 процента от общего экспорта в 2018-19 годах [анг]. Частью сектора услуг являются образование и туризм.
Запрет на въезд из Китая
Кризис углубило продление правительством Австралии запрета на въезд [анг] из материкового Китая. Запрет не касается граждан или постоянных жителей Австралии, хотя тех, кто возвращается на специальных рейсах из Уханя, отправляют на карантин.
Несмотря на влияние на экономику, местные пользователи социальных сетей по большей части поддержали запрет:
Wrong! Australia has 2 protect its people. That’s the first priority for @ScottMorrisonMP government. PM took the right decision. China puts 56 million people under a strict lockdown to prevent spreading of Coronavirus infection. Australia is fully justified in doing what it did. https://t.co/e75WqdCWTj
— Yadu Singh (@dryadusingh) February 14, 2020
Неправда! Австралия должна защищать своих граждан. Это первый приоритет правительства премьер-министра Скотта Моррисона. Премьер-министр принял правильное решение. Китай отправил 56 миллионов человек на строгий карантин, чтобы предотвратить распространение коронавируса. Эти действия Австралии полностью оправданы.
The hypocrisy from China is gobsmacking. China itself in internal lockdown because of a virus it tried to coverup and *refused to share with WHO* criticises other countries protecting their own borders & people. Australia must not relax the travel ban. #Coronavirus #Covid19 https://t.co/Ashnji91VG
— ?????????? ?️? ?️? (@correzpond) February 13, 2020
Лицемерие Китая умопомрачительно. Сам Китай под внутренним карантином из-за вируса, который попытался скрыть и информацией о котором *отказался делиться с ВОЗ*, критикует другие страны, защищающие свои границы и граждан. Австралия не должна смягчать запрет на въезд.
Keep the ban! Stop worrying about the bottom line and our economy all the bloody time and do what is right for Australia because if you allow China to start coming here again when the coronavirus is still large there will be no economy, the disease will be everywhere ! Man up!!
— Vicki Meyer (@VickiMe875) February 13, 2020
Сохраните запрет! Хватит к чёрту всё время беспокоиться об итогах и нашей экономике, сделайте то, что правильно для Австралии, потому что если вы снова позволите Китаю сюда приезжать, пока коронавирус ещё там, экономики не будет вообще, везде будет болезнь! Соберитесь!!
Однако действия правительства впечатлили не всех:
I cannot believe how poorly this has been handled. Next time I watch border force it will be with head in hands at the inadequacy of our governments leadership. #Dim or what
Coronavirus: Australia extends travel ban on people entering from China for a week https://t.co/rtvuZt9zaz— Neil Ewins ? (@neilorange63) February 13, 2020
Не могу поверить, насколько плохо это урегулировано. При виде пограничников останется только сделать фейспалм от неадекватности лидеров нашего правительства. Тупость или что
Коронавирус: Австралия продлевает запрет на въезд из Китая на неделю
Проблемы в туризме после катастрофических лесных пожаров
Туризм уже пострадал из-за катастрофических лесных пожаров по всей стране [анг]. Гости из Китая [анг] составили примерно 15 процентов от общего числа туристов в 2019 году, потратив более 12 миллиардов австралийских долларов [8 миллиардов долларов США].
Однако не все поддерживают предложения снять запрет, чтобы помочь индустрии туризма:
I strongly disagree it. Protecting Australia and Australians safe, security and well-being is the No. 1 task for Australia government and all Australians. Putting a China tourism ban in place is an effective way to achieve that goal. https://t.co/oU1plWd9GY
— Richard_Xiankai (@Richard_Xiankai) February 16, 2020
Я абсолютно не согласен. Защита Австралии и безопасность и благосостояние австралийцев — это задача №1 для правительства страны и всех австралийцев. Введение запрета на китайский туризм — эффективный способ достичь этой цели.
Китайские студенты застряли дома
Запрет также вызвал панику в секторе образования, так как из 200 тысяч китайских студентов в австралийских университетах 100 тысяч в момент введения запрета находились на родине. По подсчётам, сектор университетского и профессионального образования, оцениваемый в 37 миллиардов австралийских долларов [24,7 миллиардов долларов США], может в первой половине 2020 года получить ущерб [анг] в 8 миллиардов австралийских долларов [5,4 миллиарда долларов США]. Так как Великобритания и Канада запретов не вводили, есть опасения, что студенты уедут в другие места — возможен уход к конкурентам 30 процентов учащихся [анг].
Положительный знак — решение Китая смягчить интернет-ограничения [анг], чтобы студенты могли учиться онлайн. Это беспрецедентный шаг для страны, которая жёстко контролирует доступ к интернету самостоятельно установленным Великим файрволом, цензурирующим ряд некитайских сайтов и платформ, как Facebook, Youtube и Twitter. Австралийские университеты загружают сотни программ в интернет [анг], чтобы студенты могли вернуться к занятиям.
Проблемы в отношениях Китая и Австралии
Несмотря на то, что Австралия и Китай являются важными торговыми партнёрами, в последние годы отношения между ними напряжены. Исключение китайского оператора Huawei из австралийской сети 5G — одно из больных мест в растущем списке вопросов [анг], вызывающих разногласия между двумя странами.
Китайская реакция на запрет оказалась сдержанной: правительство выразило «сожаление» [анг] по поводу решения и назвало его «чрезмерным».
Этот твит подчёркивает тот факт, что вряд ли Австралия сейчас занимает важное место в мыслях китайских лидеров:
#Coronavirus is more than a minor cold for the Chinese economy; for China to instantly create a large hospital to deal with it, sums up China’s knowledge of the outbreak and potential to spread. They’ve got more to worry about than another week’s travel ban to Australia. #AusPol
— Richmond Millier (@RichmondMillier) February 14, 2020
Коронавирус для китайской экономики — куда значительнее, чем небольшая простуда; то, что Китай немедленно построил для борьбы с ним большую больницу, подытоживает знания Китая о вспышке и потенциале к распространению. Им есть о чём беспокоиться больше, чем об ещё одной неделе запрета на въезд в Австралию.
Расистская реакция от людей, которые ходят на головах
Между тем обвинения в расизме [анг] в связи с вирусом получили в социальных сетях смешанные реакции. Бывший комиссар по расовой дискриминации Тим Сутфоммасане (Tim Southphommasane) согласился с беспокойством главного врача страны:
Australia’s Chief Medical Officer Brendan Murphy speaking out against the rise of racism connected with the coronavirus. Good on him. Let’s hope certain media outlets won’t now denounce him for “race baiting” or being a “race hustler” https://t.co/3nmawZaKVo
— Tim Soutphommasane (@timsout) February 11, 2020
Главный врач Австралии Брендан Мёрфи высказывается против волны расизма, связанной с коронавирусом. Правильно делает. Давайте надеяться, что определённые СМИ не обвинят его в «расистских угрозах» или в том, что он «эксплуатирует расовый вопрос».
Австралийка китайского происхождения Эрин Вен Ай Чю часто высказывается против расизма на своей странице в Facebook. Но закрытие ресторана Shark Fin в Мельбурне побудило к этому призыву [анг]:
I am most disappointed in our own Chinese/Asian Australian community who have fallen for the fearmongering from the Australian Government and the tabloid media hysteria and racism over the coronavirus.
As a whole Australia is disappointing and have let Chinese/Asian businesses down. This is the result of the ignorance and what false mass hysteria can do. This is not saying that the threat of the virus “isn't dangerous”, but it is saying that we in Australia are over reacting and as a Chinese Australian I feel we have let our own businesses down.
I will definitely keep supporting our Asian/Chinese businesses, I suggest all of you do too!
Я невероятно разочарована в нашем собственном сообществе китайцев/азиатов в Австралии, которое пало жертвой нагнетания паники со стороны правительства Австралии и истерии и расизма таблоидов по поводу коронавируса.
Австралия как единое целое разочаровывает и подвела китайские/азиатские предприятия. Это результат безграмотности и массовой истерии по ложному поводу. Не хочу сказать, что угроза вируса «не несёт опасности», а хочу только отметить, что мы в Австралии реагируем слишком остро, и как австралийка китайского происхождения я считаю, что мы подвели наш собственный бизнес.
Я определённо продолжу поддерживать наши азиатские/китайские предприятия и предлагаю вам всем это делать!
Кажется, последуют её просьбе не все:
Sorry but avoiding asians in Australia at the moment is not racism, it is a safety precaution. Asians have a much higher risk of having close contact with people who have recently returned from mainland China and that is where the outbreak originated. Playing it safe isn’t racism
— Here Fishy Fishy (@realFishyFishy) February 11, 2020
Простите, но избежание контактов с азиатами в Австралии сейчас — это не расизм, а мера безопасности. У азиатов намного выше риск контакта с людьми, которые недавно вернулись с материкового Китая, где и началась эпидемия. Осторожность — это не расизм.
Бывший премьер-министр Кевин Радд поделился другим взглядом на то, как правительство Скотта Моррисона справляется с кризисом, в радиоинтервью [анг] с национальной вещательной компанией Australian Broadcasting Corporation: «…мы почти не видим проявлений искренней солидарности, симпатии и поддержки австралийского правительства китайскому народу».
Помимо прочего, Радд — бывший дипломат со специализацией по китайским вопросам, но атакуя Питера Даттона, министра внутренних дел, был не очень дипломатичен: «У Даттона давняя история… подхода к вопросам, связанным с расой, с менее чем… должной чувствительностью».
В качестве примера он привёл решение отправить эвакуированных из Уханя в удалённый центр для задержанных на острове Рождества, предположив, что «для белых людей» Даттон бы выбрал другое место. В интернете его комментарии были встречены враждебно:
All you’re doing is slanging abuse and partisan talking points. Rudd’s criticism of him here is inane and disgusting.
I support Dutton’s policies and denounce false and therefore vile inferences of racism against him.— Steve Phillips (@rumpletig) February 13, 2020
Вы только бросаетесь обвинениями и раскалываете общество. Критика от Радда в его адрес здесь бессмысленна и отвратительна.
Я поддерживают политику Даттона и выступаю против лживых и, следовательно, злонамеренных обвинений в расизме в его адрес.
Запрет на въезд был продлен на неделю. Интересно, предпримет ли китайское правительство какие-либо шаги помимо выражения сожалений, если каждые семь дней ситуация будет повторяться.
Читайте специальный репортаж Global Voices о последствиях уханьского коронавируса.