Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Создатели арабского контента используют социальные сети для обсуждения секса, сексуальности и репродуктивного здоровья

Niswa родилась в утробе трансформаций, Зейнаб, основательницы Niswa, испытавшей благодаря путешествию по телесной грамотности. Зейнаб верила в заполнение пробелов в арабском контенте, посвященному нашему телу, фертильности, менструальным циклам, сексуальности, гормональному здоровью и жизнеспособности. Исходя из этого убеждения, мы запустили "FAWN" - 3-х месячный курс FAM: первый арабский курс, предоставляющий женщинам возможность изучать и практиковать FAM с целью контроля общего состояния, предотвращения беременности, и восстановления связи с самим собой. Сегодня мы благодарны за то, что отмечаем стони арабоязычных женщин, которые более осведомлены и уверены в себе, чем когда-либо прежде.

Скриншот поста в Instagram Niswa, один из нескольких попыток в социальных сетях стереть сексуальную неграмотность.

В последние годы, поскольку учебные программы по половому воспитанию остаются недостижимыми в большинстве арабских стран, несколько арабских женщин взяли на себя задачу предоставления альтернатив, предлагая всё более любопытной молодежи информацию о сексе через социальные сети.

На данный момент Тунис [анг] остается единственной арабской страной с программой полового воспитания, введенной в качестве эксперимента [анг] в систему школьного образования в 2020 году. В Ливане и Марокко случались споры о включении полового воспитания, и Ливан [анг] зашел так далеко, что включил его в учебную программу в  1995 году. Несколько лет спустя инициатива была прекращена после резкой критики со стороны религиозных и политических институтов.

В остальной части арабского мира половое воспитание ограничено консервативными рамками религиозных и биологических занятий и тщательно отобранными темами, как половое созревание, репродуктивная система и заболевания, передающиеся половым путем. При этом разговоры о сексуальности, фертильности, сексуальном насилии и безопасном сексе, или такие понятия, как согласие и гендерное разнообразие, сводятся к шепоту среди учеников в школьных коридорах, часто основанных на ненаучном или порнографическом онлайн-контенте, если они обсуждаются вообще.

В настоящее время этот пробел заполняют местные организации гражданского общества [анг] и независимые просветители. Социальные сети, которые однажды помогли миллионам людей нарушить политические табу в регионе, создают пространство для обучения молодежи, споров и снятия клейма позора в отношении секса.

«Давняя травма»

Одна из таких инициатив — Niswa [ара] («женщины» на арабском), популярная страница в Instagram, основанная Сауди Зейнаб Алрадхи. При общении с Global Voices по электронной почте Зейнаб рассказала, что начала вести Niswa из-за своего опыта взросления.

I grew up — like most girls in my generation — lacking body literacy. I had limited information about my body, menstrual cycle, and what it meant to be born in a female’s body.

Я росла, как и большинство девочек моего поколения, без полового воспитания. У меня была ограниченная информация о моем теле, менструальном цикле и о том, что значит родиться в женском теле.

Только прочитав книгу Taking Charge of Your Fertility [анг], она смогла подобрать слова и приобрести желание понять важную часть себя — свое тело. Она стала преподавателем по вопросам фертильности. Через свой веб-сайт [ара] и страницу в Instagram [ара], насчитывающую почти 56 000 подписчиков, она предлагает курсы, которые обучают репродуктивному здоровью и осведомленности о фертильности не только как методу контроля над рождаемостью, но и как инструменту самосознания.

«Причинение вреда тем, кого защищаем»

Mauj («волны» на арабском) ведут женщины из Ливана, Саудовской Аравии и Египта. Запущенная меньше года назад страница [ара] в Instagram, посвященная сексуальному и репродуктивному здоровью, уже набрала более 50 000 подписчиков.

Авторы Mauj твердо верят [ара] в важность включения полового воспитания в учебный план; речь идет в том числе об обсуждении вопросов согласия, удовольствия и женского оргазма. Они рассказали GV по почте, что хотя в арабских обществах люди часто лезут в чужую сексуальная жизнь, это редко приводит к поддержке полового воспитания из-за доминирующей патриархальной структуры в арабских обществах и того, что считается «неуместным» или «социально неприемлемым». Последствия этого могут быть серьезными.

If we continue to avoid these conversations and to treat sexual education like a taboo, we are, in fact, only harming those that we are trying to protect. We are doing girls a huge disservice by keeping them in the dark for too long, it leaves them unprepared for their relationships and can even make them more vulnerable to abuse.

Пока мы продолжаем избегать этих разговоров и относиться к сексуальному воспитанию как к табу, мы, по сути, только вредим тем, кого пытаемся защитить. Мы оказываем девушкам огромную медвежью услугу, слишком долго держа их в неведении, из-за этого они не подготовлены к отношениям и даже может быть более уязвимыми к жестокому обращению.

Предубеждения

Сафа Тамиш, из палестинской организации «Мунтада аль-Дженсанея» (Форум о сексуальности), в Хайфе, говорит, что обнаружила множество мнений относительно сексуального воспитания детей и подростков. Отказ от такого учебного плана, она рассказала GV, часто происходит из-за таких предубеждений, как «половое воспитание пришло с Запада» или «оно распространит безнравственность и отрыв от местных ценностей».

Чтобы решить эту проблему, «Мунтада аль-Дженсанея» разработан подход, основанный на личном опыте и размышлениях, а не на чтении лекций или односторонних разговорах. Сафа объясняет, что они уважают умы и ценности людей, поощряя критическое мышление и дискуссии. Столкнувшись со скептицизмом, педагоги поднимают основные вопросы, которые дети задают своим родителям, делая дискуссию более понятной для родителей: «Откуда я взялся?», «Как ребенок попадает в живот матери?» или вопросы сбитых с толку подростков о разнице между менструацией и мастурбацией. Это часто провоцирует изменение отношения людей, вызывая готовность участвовать в разговорах.

Скриншот из серии «Почему животное?» «Мунтада аль-Дженсанея», цель которой — помочь взрослым «логично, всесторонне и без смущения» ответить на вопросы детей о сексуальности, которые часто возникают из-за их наблюдения за животными вокруг них.

Основной целевой аудиторией этих платформ остается молодежь. По словам команды Mauj, девственность и девственная плева — это темы, о которых чаще всего спрашивают в онлайн-сообществе, что они считают результатом преобладающих социальных норм, касающихся девственности женщин в арабском мире. Также часто возникают вопросы , связанные с любопытством к сексуальному удовольствию — будь то в одиночку или с партнером, мифами о девственной плеве и мастурбации, страхом перед сексом, восприятием тела [ара] (в частности, формы, размера и цвета вульвы), а также нерегулярными месячными. Наибольшую реакцию, в том числе негативную, как правило, получают посты, разрушающие мифы [ара] и бросающие вызовы тому, что команда Mauj называет «культурными сценариями», и ожиданиям о том, что значит быть арабской женщиной и вести себя как она.

Нормализация языка в отношении сексуальности

Говоря о сексе, сексуальности и репродуктивных органах, арабы обычно используют английские термины или уличный сленг [анг]. Поэтому организации по защите гражданских прав, педагоги и активисты на местах уделяют особое внимание распространению, а иногда и внедрению необходимой арабской лексики.

В то время как некоторые предполагают отсутствие словарного запаса, необходимого для того, чтобы говорить о своем теле и здоровье на арабском языке, некоторые из часто используемых терминов также могут закрепить клеймо вокруг тела или сексуальности. Например, самоудовлетворение или мастурбация переводятся на арабский язык как «тайная привычка», в то время как гимен или девственная плева называются «мембраной девственности», проецируя столь подчеркнутую ассоциацию с ролью, которую она играет в арабской культуре. Соответственно, команда Mauj тщательно продумывает использование правильной терминологии в своем контенте как на английском, так и на арабском языках.

Зейнаб из Niswa рассказала GV, что она нашла 30 различных слов для описания вульвы на арабском языке, но этого словарного запаса и связанных с ним эвфемизмов недостаточно для повышения осведомленности. Поэтому она начала серию под названием «исправь свою терминологию» [анг, ара] с целью указать на правильную лексику и поощрить её использование.

Ограничения в социальных сетях

Хотя Instagram является основным каналом, где Mauj и Niswa взаимодействуют со своими онлайн-сообществами в доступном и «развлекательном» стиле, как называет это Зейнаб, у платформы есть свои недостатки. Для Mauj это недостаточно безопасное место для женщин. Команда объясняет:

We do our best to moderate engagement on the posts, but it is not a private setting — like a secret Facebook group — which would've allowed women to talk as openly as they wish.

Мы делаем всё возможное, чтобы модерировать реакции на посты, но это не закрытое пространство — как секретная группа в Facebook, — которое позволило бы женщинам говорить так открыто, как они хотят.

Зейнаб из Niswa говорит, что ее контент в Instagram также подвергается цензуре, из-за чего маловероятно, что этот канал публикации будет устойчивым в долгосрочной перспективе. Она и другие специалисты в ее области получали предупреждения о том, что их учетные записи или посты могут быть удалены за «нарушение правил сообщества», особенно после публикации образовательных изображений цервикальной жидкости/слизи, которые не являются изображениями сексуального характера. Она также заметила меньшее число реакций на посты, включающие такие слова, как секс и оргазм.

Между тем, Сафа из «Мунтада аль-Дженсанеи», у которой более 30 тысяч подписчиков в Facebook [ара], говорит, что социальные сети позволяют ее организации идти в ногу со всем новым для распространения информации о сексуальных и репродуктивных правах. Тем не менее, форум по-прежнему сосредоточен на семинарах с личным присутствием и подготовке палестинских и арабских преподавателей, специалистов и активистов. Это, объясняет Сафа, имеет решающее значение для создания ощутимых преобразований в арабских обществах в целом.

Перевод: Исмаилова Эсмира

Свежие статьи в категории Ближний Восток и Северная Африка

Топ-статьи

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо