Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Историческая олимпийская победа Камачо-Куинн вызвала дискуссию о пуэрто-риканской идентичности

Jasmine Camacho-Quinn proudly displays the Puerto Rican flag after winning a gold medal in the Tokyo 2020 Olympics (held in 2021). Screenshot from video.

Жасмин Камачо-Куинн с гордостью демонстрирует флаг Пуэрто-Рико после победы на Олимпийских играх 2020 года в Токио (проведенных в 2021 году). Скриншот с видео/NBC sports.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

В ночь на 1 августа пуэрториканцы повсюду с восторгом праздновали победу Жасмин Камачо-Куинн в беге на 100 метров с барьерами на Олимпийских играх в Токио.

Историческая золотая медаль Камачо-Куинн принесла Пуэрто-Рико долгожданную хорошую весть на фоне множества негативных новостей: о финансовых проблемах, гендерном насилии [исп], ухудшении качества государственных услуг и инфраструктуры [исп]осложнённых при этом пандемией COVID-19.

Камачо-Куинн — только вторая пуэрториканка, когда-либо выигравшая золотую медаль для карибского острова. Первой была теннисистка Моника Пуиг [рус], победившая пять лет назад в Рио-де-Жанейро.

На этом видео можно увидеть, как семья Камачо-Куинн празднует этот исторический момент:

Семья @ JCamachoQuinn празднует! Спортсменка из Пуэрто-Рико завоевала золотую медаль на Олимпийских играх в Токио-2020.

Но ее достижения на этом не заканчиваются. В полуфинале она установила олимпийский рекорд — 12,26 секунды, побив предыдущий рекорд в 12,35 секунды, установленный австралийкой Салли Пирсон. Это также делает Камачо-Куинн первой пуэрториканкой, установившей олимпийский рекорд.

Ее история — история настойчивости. В полуфинале во время ее первых Олимпийских игр в 2016 году ее нога задела восьмой барьер (из десяти), она не успела прийти в себя к девятому барьеру и упала. Теперь, воодушевлённая победой, она смогла написать в Twitter следующее:

 Я ЧЕМПИОНКА ОЛИМПИЙСКИХ ИГР???

Юрист и правозащитница Ева Прадос указала на некоторые важные факты, связанные с этим историческим событием:

Знаете ли вы, что наши первые и единственные олимпийские золотые медали выиграли две ЖЕНЩИНЫ под руководством первой ЖЕНЩИНЫ [Сары Росарио] — председателя Олимпийского комитета [Пуэрто-Рико]? Разговор об этом — пример преподавания физической культуры с учётом гендерной проблематики.

Камачо-Куинн — пуэрториканка из диаспоры [исп], проживающая в США. Несмотря на то, что Пуэрто-Рико являются не независимой страной, а территорией США, МОК признает Пуэрто-Рико командой, соревнующейся отдельно от олимпийской сборной США, с 1948 года. Спортсмены могут выбирать, какую страну представлять. Камачо-Куинн решила представлять родину своей матери — Пуэрто-Рико.

Однако некоторые пуэрториканцы сомневались, может ли она считаться пуэрториканкой, поскольку она родилась и выросла в США. Другие яростно защищали ее выбор представлять флаг Пуэрто-Рико, например, педагог и активистка Ксиомара Торрес Ривера, которая написала в Todas [исп], онлайн-журнале, посвященном журналистике с феминистской точки зрения, следующее:

No son pocas las personas que se han tomado el tiempo para expresar que Jasmine no es puertorriqueña porque ni siquiera entrena aquí. A esta discusión, podríamos traer el reclamo al Comité Olímpico y al gobierno de Puerto Rico para mejorar las condiciones de los y las atletas que sí entrenan aquí y no logran traer medallas, pero ese es otro tema. Los deportes siempre han sido una manera de manifestar nuestra existencia ante el mundo. De nombrarnos como otra cosa y de empeñarnos en reafirmar que no somos estadounidenses, que somos de Puerto Rico.

Довольно много людей нашли время, чтобы сказать, что Жасмин не пуэрториканка, потому что она даже не тренируется здесь [в Пуэрто-Рико]. К этому обсуждению мы могли бы добавить призывы к Олимпийскому комитету Пуэрто-Рико и к правительству улучшить условия для спортсменов, которые здесь тренируются и не могут принести медали, но это другой вопрос. Спорт всегда был способом заявить миру о нашем существовании. Называть себя чем-то другим и настаивать на подтверждении того, что мы не американцы из США, что мы — пуэрториканцы.

Клинический психолог и профессор Гарвардской медицинской школы Дженни Чжэнь Дуань, которая идентифицирует себя как пуэрториканку и китаянку, написала, что ей хорошо знакома критика [исп], высказанная в адрес Камачо-Куинн:

Во время прошлой Олимпиады люди не переставали обсуждать, «насколько» Монику Пуиг можно считать пуэрториканкой, если «она плохо говорит по-испански и не выросла на острове». Я наблюдаю ту же дискуссию с Жасмин Камачо-Куинн. Не надоело изолировать других? Я прожила с этим всю свою жизнь, и это утомительно.

Анонимная пользовательница Twitter сделала следующее наблюдение:

Многие пуэрториканцы живут за пределами Пуэрто-Рико. И цель для многих из нас — стать достаточно успешными, чтобы вернуться в Пуэрто-Рико и/или дать повод нашей стране гордиться нами. Жасмин Камачо-Куинн именно это и сделала. Она достигла ЦЕЛИ. Больше обсуждать нечего.

Нейробиолог и профессор Йельского университета Даниэль Колон Рамос дал свое определение того, что значит быть пуэрториканцем, сделав при этом еще одно не менее важное замечание об отсутствии поддержки для пуэрто-риканских спортсменов, тренирующихся в Пуэрто-Рико:

В связи с достижениями Камачо-Куинн возникает обоснованный вопрос: сколько спортсменов, тренирующихся здесь [в Пуэрто-Рико], смогли бы достичь похожих результатов, если бы они получили необходимую поддержку. Помимо этого, для меня пуэрториканец — это тот, кто любит Пуэрто-Рико и усердно трудится на благо родины. Всё остальное просто умаляет достоинства тех, кто решил представлять наш флаг.

Журналистка Алехандра Ховер также указала на еще один важный факт о Камачо-Куинн, который не получил должного внимания при обсуждении её олимпийской победы: ее этническая принадлежность. В своём треде [исп] в Twitter Ховер объясняет, почему так важно говорить об этом:

¿Saben por qué es importante? Porque son muchas, DEMASIADAS las niñas y mujeres negras de la Isla a las que se les ha hecho sentir como si fueran menos por su color de piel, por su cabello natural, por sus rasgos. Por su negritud. Y Jasmine ahora las representa y le da un rostro a la lucha por defender las raíces africanas en Puerto Rico, que muchos reniegan.

Вы знаете, почему это важно? Потому что есть много, СЛИШКОМ МНОГО темнокожих пуэрто-риканских девушек и женщин, которых притесняют из-за цвета их кожи, из-за их натуральных волос, из-за их черт лица. Из-за их Темнокожести. И теперь Жасмин представляет собой и является лицом борьбы за защиту африканских корней Пуэрто-Рико, которые многие отвергают.

Но, пожалуй, самый красноречивый комментарий о Камачо-Куинн поступил от Марисоль ЛеБрон, профессора феминистских исследований Калифорнийского университета в Санта-Крузе, которой удалось запечатлеть в одном твите очень распространенный пуэрто-риканский опыт:

Клоуны, выступающие против темнокожих и диаспоры, ставят под сомнение пуэрториканство Жасмин Камачо-Куинн, когда она буквально побила рекорд в самом пуэрто-риканском олимпийском виде спорта: в препятствиях.

С золотой медалью Камачо-Куинн Пуэрто-Рико присоединяется к празднованию на Карибах побед Бермудских островов и Ямайки, которые еще более значительны из-за того, что все они были достигнуты женщинами.

Перевод: Александра Коул

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо