Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Туристы из Евросоюза воздерживаются от посещения Северной Македонии из-за мер по борьбе с пандемией на родине

A sandy beach in Ljubanishte, Ohrid Lake, North Macedonia on July 24, 2020. Photo by Filip Stojanovski, CC BY.

Пляж в Любаниште, Охридское озеро, Северная Македония. 24 июля 2020 года. Фото Филипа Стояновского, CC BY.

[Прим. ред.: оригинал этой статьи был опубликован 1 августа; часть информации могла устареть.]

[Все ссылки — на английском языке, если не указано иное.]

Хотя Северная Македония и открыла свои границы для туристов из Евросоюза и других европейских стран, те отказываются посещать страну вследствие мер, принятых с целью сдержать распространение COVID-19.

Большое значение имеет тот факт, что некоторые страны Евросоюза (например, Венгрия) требуют от своих граждан, возвращающихся из Северной Македонии, по приезду домой провести две недели на самоизоляции. В Германии туристы, возвращающиеся из 130 отнесённых к группе риска стран, обязаны сдать тест на коронавирус [мак]. Эти правила варьируются от страны к стране, и, чтобы отследить их все, Евросоюз создал сайт Re-Open EU.

Северная Македония получила одобрение от ВОЗ за высокую степень прозрачности при предоставлении данных о случаях заражения COVID-19. С начала пандемии в стране с населением около двух миллионов человек зарегистрировано 10 617 случаев, и 480 из них — со смертельным исходом. В последние недели число новых заражений колебалось от 100 до 200 ежедневно.

Туроператоры, осуществляющие перевозку иностранных туристов в Северную Македонию, должны соблюдать местные антипандемические правила, начиная с требования о физической дистанции для пассажиров автобусов — занято может быть не более 50% автобусных мест. Таким образом, сразу после пересечения границы пустой местный автобус должен встречать каждый полный туристический, приезжающий, например, из Польши. Чтобы продолжить путь, половина пассажиров должна пересесть в местный автобус. Аренда дополнительного транспорта повышает общую стоимость поездки, делая её менее привлекательной для туроператоров.

Поэтому, в отличие от предыдущих лет, большинство иностранных туристов, посещающих главную достопримечательность страны — Охридское озеро [рус], — основным пунктом назначения имеют Албанию, которая более открыта для посещений [рус] и, следовательно, имеет лучшие финансовые перспективы в этом сезоне. Некоторые туристы из стран Евросоюза, приезжающие на албанское побережье, всё же совершают однодневные поездки в живописный регион на севере Македонии, находящийся под защитой ЮНЕСКО, включая старый город Охрид и окружающие его природные достопримечательности.

Даниэль Медароский, экскурсовод из Experience Balkan, рассказывает о нынешних трудностях:

“I work with an incoming agency and as an authorized tourist guide; I haven’t earned any money since New Year. I share these difficulties with about 5,000 people like me who are in this sector. This season is certainly over and we are focusing on 2021, but what shall we do till then? Lately, I have been trying to rent my boat on Lake Ohrid, but the domestic tourists cannot afford it, and I still hope that some individual travelers or smaller groups will come to Ohrid, so that I can be of service to them for touring the area or renting my boat. And I am very much sure that the travelers will remember the beauty of the Ohrid region and will go back to their countries with pleasant memories and revelations of new destinations.”

Даниэль Медароский, экскурсовод из Охрида. Фото Филипа Стояновского, CC BY.

Я работаю экскурсоводом в компании по приёму туристов; с Нового года ничего не выручил. Те пять тысяч человек, которые трудятся в этой же сфере, сталкиваются с подобными сложностями. Туристический сезон уже явно подошёл к концу, мы строим планы на 2021 год, но что нам делать до того, как он наступит? В последнее время я пытаюсь сдавать в аренду свою лодку для прогулок по Охридскому озеру, но отечественным туристам это не по карману. А я всё ещё надеюсь, что некоторые одинокие путешественники или небольшие их группы приедут сюда — тогда я смогу показать им окрестности или дать напрокат лодку. И я абсолютно уверен, что туристы запомнят красоты Охрида и вернутся на родину с приятными воспоминаниями, познакомившись с новыми местами.

Из-за пандемии для защиты посетителей и работников сферы туризма в стране введены определённые процедуры. На пляжах, в основном арендуемых частными лицами, должно наличествовать расстояние между шезлонгами; в барах и ресторанах за столом может сидеть только четыре человека, а официанты и другие работники должны носить маски и соблюдать прочие меры предосторожности.

В районе Охридского озера расположено немало достопримечательностей; до некоторых из них (например, так называемых «диких пляжей» под скалами Национального парка Галичица [рус]) можно добраться только на лодке.

Побережье Охридского озера, где вода почти достигает порогов домов XIX века, расположенных в центре Старого города. Вершину горы, где он находится, венчает цитадель, построенная в начале XI века. Фото Филипа Стояновского, CC BY.

В то же время граждане Северной Македонии сталкиваются с закрытыми границами, за исключением соседних Албании и Сербии. Им запрещено посещать Грецию или Черногорию, а чтобы попасть в Болгарию или Хорватию, которые расположены гораздо дальше от моря, они должны предъявить отрицательные результаты ПЦР-диагностики на границе. Что касается Хорватии, там также необходимо доказать наличие бронирований.

Поэтому достопримечательности привлекают многих местных жителей, особенно по выходным, когда города пустуют, а на озёрах или горных курортах скапливается мусор из-за наплыва посетителей (даже там, где в рамках местной инициативы пытаются бороться с загрязнением охридских пляжей путём проведения добровольческих акций по их очистке).

Вместо гостиниц местные жители часто останавливаются в своих загородных домах или недорогих съёмных номерах — следовательно, прибыль в этом случае значительно ниже. Также они покупают меньше сувениров и менее заинтересованы в экскурсиях с посещением объектов культурного и иного наследия страны, поскольку многие уже видели эти объекты или чувствуют, что знают всю информацию, которую получили бы от платных гидов.

Иностранцы — золотая жила индустрии туризма Северной Македонии, но шансов на их приезд в этом году очень мало. Это стало очевидным и в случае со Скопье, столицей и другим крупным туристическим направлением страны. В прошлые годы его старинный квартал, с прекрасно сохранившимся османским Старым базаром, который по размерам на Балканах уступает только стамбульскому Гранд-базару, кишел туристами. Однако из-за пандемии, даже после отмены комендантского часа и ограничений на передвижение, владельцам магазинов трудно сводить концы с концами.

Из-за пандемии на Старом базаре в Скопье гораздо меньше посетителей, чем в прошлые годы. Фото с Facebook-страницы Ristorante Don Giovani-Skopje. Использовано с разрешения.

«Нам пришлось прекратить работу по воскресеньям, а ведь раньше это был один из самых загруженных дней недели. Мы ещё и закрываемся гораздо раньше: в шесть-семь вечера вместо десяти, потому что по вечерам на базаре пусто», — говорит Джемал Байрами, управляющий ресторана Don Giovani, расположенного на одной из самых оживлённых улиц старого города Скопье.

29 июля 2020 года работники сферы туризма бастуют в Скопье, Северная Македония. На плакате написано: «В 2021 году только так вы будете путешествовать, мы — работать, а государство — взимать налоги». Фото Юлианы Даскалов. Использовано с разрешения.

В то время как 2019 год был наиболее успешным для туризма в Северной Македонии, официальная статистика с мая этого года свидетельствует о серьёзных убытках в данной сфере.

Многие компании имеют резервные накопления, на которые смогут продержаться летом, однако они предупреждают, что в случае отсутствия существенной поддержки в сентябре будет ожидаться рост увольнений.

29 июля работники сферы туризма провели мирную акцию протеста в Скопье [мак], требуя государственной помощи под лозунгом «Туризм на ИВЛ» —  имелся в виду завершающий этап лечения COVID-19.

Они призывали государство субсидировать выплату минимальных зарплат до конца года, а также предоставить различные налоговые льготы, благодаря чему компании могли бы избежать банкротства.

Весной временное правительство, управлявшее страной до 15 июля, когда прошли парламентские выборы [рус], предоставило некоторые субсидии туристическим фирмам, а также ваучеры на 50 евро гражданам, получающим минимальную зарплату. Однако они пока не отреагировали [мак] на последние требования представителей сферы туризма.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо