Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Российские цензоры сфальсифицировали доказательства против газеты с целью поддержания запрета на распространение информации о политических событиях

Остров Ольхон, Сибирь. 25 февраля 2013. Фотограф: Марко Фибер (Marco Fieber). Редактор: Кевин Ротрок (Kevin Rothrock). CC 2.0.

Остров Ольхон, Сибирь. 25 февраля 2013 года. Фотограф: Марко Фибер (Marco Fieber). Редактор: Кевин Ротрок (Kevin Rothrock). CC 2.0.

Почти ровно год назад Роскомнадзор предупредил серию новостных газет, чтобы те не публиковали сообщения о протесте, произошедшем 17 августа 2014 года в Сибири. На прошлой неделе, в течение апелляционного дела одной из газет против правительства, государственные цензоры наконец решили рассказать, почему они запретили публиковать некоторые сведения о прошлогоднем протесте в Сибири. По некоторым данным, Роскомнадзор даже сфальсифицировал некоторые улики против одной газеты, но, как и следовало ожидать, всё равно выиграл суд.

Прошлогодняя демонстрация «Марш за федерализацию Сибири» была организована небольшой группой бывших национал-большевиков, покинувших движение после перехода его лидера Эдуарда Лимонова «на темную сторону» из-за ситуации в Украине (Лимонов поддержал российскую интервенцию). Целью марша за «федерализацию» являлось предоставление Сибири большей автономии и независимости от Москвы, которые, в основном, заключаются в сохранении большей части налогов в распоряжении местного правительства.

По информации сайта Ovdinfo.org, который занимается мониторингом «государственного насилия», в ходе рассмотрения дела в прошлую пятницу Роскомнадзор впервые разъяснил (хотя и смутно), что именно в содержании статьи в газете было незаконным. Газета, о которой говорится выше, — The New Times, либеральная газета, директором которой является Евгения Альбац (первое дело газета проиграла в январе 2015 года, когда тверской суд поддержал решение правительства подвергнуть цензуре статью от 15 августа 2014 года под заголовком «Парад суверенитетов 2.0»).

Во время первого процесса Роскомнадзор не уточнил, почему он запретил репортаж The New Times о протесте, хотя общественность узнала, что генеральный прокурор не имел к этому прямого отношения. В то время, как генеральный прокурор борется с экстремизмом и «призывами к несанкционированным митингам», Роскомнадзор идентифицировал «Парад суверенитетов 2.0″ самостоятельно, следуя широким советам прокуроров запрещать любой медиа-контент о «митингах в пользу федерализации».

Наконец, Роскомнадзор разъяснил свою позицию. Ovdinfo.org сообщает:

По мнению Роскомнадзора, фразы о том, что в Новосибирске призывали к несогласованным акциям и о том, что марш за федерализацию хотели провести по «традиционному для Новосибирска маршруту демонстраций» являются призывами к участию в несогласованных акциях.

Ovdinfo.org также пишет, что Роскомнадзор «сфальсифицировали цитаты из статьи [в The New Times]», предлагая на суд как доказательство против газеты «фразы, которые не появлялись в тексте».

Хоть Роскомнадзор был вполне бдителен в своей кампании против репортажей о прошлогоднем протесте в Сибири, небольшие веб-сайты продемонстрировали, что государственные цензоры становятся менее впечатляющими, когда дело доходит до исполнения обязанностей. На самом деле, запрещенная статья в The New Times (ее удалили после получения предупреждения от Роскомнадзора) всё ещё доступна для российских пользователей интернета, так как сразу была переиздана на сайте «Свободная зона»Прошлым летом Роскомнадзор отправил предупреждение и этому сайту, но владельцы отказались удалять статью. Тем не менее, доступ к ней так и не был закрыт.

Переводчик: Турчина Мария

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо