Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Министр полиции Папуа — Новой Гвинеи заявляет, что двум журналистам, писавшим о финансировании борьбы с COVID-19, «нельзя доверять»

Премьер-министр Джеймс Марапе обращается к СМИ и общественности о предполагаемом злоупотреблении средствами COVID-19. Скриншот репортажа канала EMTV Online, загруженного на YouTube.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Читайте специальную рубрику Global Voices о всемирных последствиях COVID-19 [ру].

Министр полиции Папуа — Новой Гвинеи Брайан Крамер обвинил двух журналистов в публикации неточного репортажа о правительственной программе финансирования борьбы с COVID-19.

11 апреля 2020 года министр написал на своей странице Kramer Report в Facebook, что политическому и деловому редактору Loop PNG Фредди Моу и старшому журналисту PNG Post-Courier Горети Кеннету «нельзя доверять», поскольку эти двое предположительно имеют тесные связи с предыдущим премьер-министром и оба якобы публиковали «предвзятые и вводящие в заблуждение сообщения».

Моу и Кеннет взяли интервью у министра финансов Иана Лин-Стаки, который, как сообщается, выразил обеспокоенность расходами правительства, связанными с COVID-19. В интервью также затрагивался вопрос о найме правительством консультантов по работе со СМИ и автомобилей в рамках мероприятий по борьбе с COVID-19.

Крамер сказал, что слова казначея были вырваны из контекста. Он также сказал, что некоторые из вопросов, поднятых в ходе интервью, были получены из «необоснованных» источников в социальных сетях, и назвал репортаж «сенсационным и предвзятым». И заключил всё это следующими словами:

What action would a reputable media company take against a journalist who caused significant damage to its reputation?

If it were me being misrepresented in the media, I would take immediate action against the journalist and media company.

Какие действия предпримет авторитетная медиа-компания против журналиста, нанесшего значительный ущерб её репутации?

Если бы мои слова переврали в СМИ, я бы немедленно предпринял действия против журналиста и медиа-компании.

В Loop PNG ответили, что «не отказываются от ключевых фактов» этой статьи и защищают собственную редакционную целостность и независимость:

Any misunderstanding, though regrettable, was not deliberate or intentional, and Loop PNG rejects all assertions to the contrary.

Loop PNG also rejects any attempts to interfere with its editorial independence, which is a cornerstone of Papua New Guinean democracy.

Любое недопонимание, хотя и прискорбное, не было преднамеренным, и Loop PNG отвергает все утверждения об обратном.

Loop PNG также отвергает любые попытки вмешаться в свою редакционную независимость, которая является краеугольным камнем демократии в Папуа — Новой Гвинее.

Оппозиционный лидер Белден Нама заявил, что правительство должно уважать свободу прессы:

I want to make it clear to government: you should not be using heavy-handed tactics to suppress the freedom of the press in this country.

If you are criticized, accept the criticism. If it's true that there has been misuse of funds, I want the relevant state authorities to intervene, including the Ombudsman Commission and police fraud squad to investigate.

Я хочу дать понять правительству, что оно не должно использовать жесткие тактики для подавления свободы прессы в этой стране.

Если вас критикуют, примите критику. Если правда, что произошло злоупотребление средствами, я хочу, чтобы для расследования вмешались соответствующие государственные органы, включая Комиссию омбудсмена и отделение полиции по борьбе с мошенничеством.

Премьер-министр Джеймс Марапе на своей странице в Facebook продолжил настаивать на том, что в статье слова казначея приведены неверно. Он заверил общественность, что его правительство будет прозрачным в использовании средств для борьбы с COVID-19:

Going forward we will account to public scrutiny too as it is good governance practice because more funds will be funneled through for this essential work.

I will not allow misuse of money and profiteering at people’s expense but so far so good, I have witnessed from all hands on deck, a spirit of volunteerism at work.

В дальнейшем мы также будем отчитываться перед общественностью, поскольку это хорошая правительственная практика, ведь ну эту важную работу будет направлено больше средств.

Я не допущу злоупотребления деньгами и спекуляции за счет людей, но пока все хорошо, я со всех сторону вижу дух добровольчества в работе.

Активист Ноэль Анжо написал в Facebook, что, по-видимому, существуют расхождения в цифрах, представленных Крамером, казначеем и премьер-министром. Он добавил, что премьер-министр должен позволить казначею высказаться по этому вопросу:

The Treasurer is not deaf and dumb or handicapped where the twos can speak for him. Have some respect for the Treasurer and let him provide to the media copies of the cheques printed and given out. Next time stick to your own Ministry and respect each other

Казначей не глухонемой и не глупец, чтобы двое говорили за него. Имейте некоторое уважение к казначею и позвольте ему предоставить СМИ копии распечатанных и выданных чеков. В следующий раз придерживайтесь своего собственного министерства и уважайте друг друга.

Даниэль Бастэрд, глава организации «Репортеры без границ» (RSF) в Азиатско-Тихоокеанском регионе, раскритиковал Крамера за публикацию в Facebook поста, в котором предлагалось уволить двух журналистов:

It is not up to a government minister to decide whether journalists should be fired, and especially when it is because of a report he didn’t like.

This constitutes an unacceptable meddling in the media’s necessary work

Не правительственному министру решать, следует ли увольнять журналистов, особенно когда это происходит из-за сообщения, которое ему не понравилось.

Это недопустимо вмешательство в необходимую работу СМИ.

Перевод: Борис Сорокоренский

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо