Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

После острова Манус: беседа с иранским карикатуристом Eaten Fish о жизни в австралийских центрах для беженцев

Рисунок художника-карикатуриста Eaten Fish, созданный им во время заключения на острове Манус. Подпись на рисунке: «Беженцам тут не место». Источник: Facebook, публикуется с разрешения правообладателя.

[Если не указано иное, все ссылки ведут на англоязычные ресурсы.]

В июле 2013 года Али Дорани высадился на острове Рождества (внешняя территория Австралии). Ему был 21 год, он прибыл на остров на лодке и планировал просить убежища. Шесть месяцев спустя его отправили в лагерь временного содержания, расположенный на острове Манус [ру] (Папуа — Новая Гвинея). Там он пробыл четыре года.

На острове Манус Али начал рисовать комиксы. Это помогало справляться с обсессивно-компульсивным расстройством (навязчивым неврозом), а также рассказывать о буднях лагеря для просителей убежища. Художник взял себе псевдоним Eaten Fish (англ.: «съеденная рыба») в память о том, что его спасли после кораблекрушения в 2013 году.

Спустя почти три года в СМИ начали публиковаться комиксы Eaten Fish, рассказывающие об условиях жизни в лагере для беженцев. Некоторые рисунки были посвящены проблемам со здоровьем у автора, а также сексуальным домогательствам, жертвой которых он стал в лагере.

В 2016 году Eaten Fish стал лауреатом премии «За гражданское мужество», вручаемой Международным сообществом защиты прав художников-карикатуристов (Cartoonists Rights Network International) за работу в области политической карикатуры. Жюри отметило, что «однажды его произведения получат признание как хроники мирового значения, документирующие худшее поведение людей со времен концентрационных лагерей Второй мировой войны».

Условия содержания в лагере на острове Манус неоднократно вызывали критику в адрес Австралии. В заявлении Организации Объединённых Наций говорится, что проводимая этим государством политика бессрочного задержания является «жестоким и негуманным наказанием, унижающим человеческое достоинство».

Али был освобождён в декабре 2017 года в результате международной кампании. 17 декабря он прибыл в город Ставангер, Норвегия, благодаря спонсорской помощи организации «Международные города беженской сети» (International Cities of Refuge Network).

Мы взяли у Али интервью по электронной почте, спустя почти год после его отъезда с острова Манус (который Али называет «выходом на свободу»). Он рассказал нам о жизни после освобождения, об опыте пребывания в лагере для беженцев, а также поделился советами — что делать, если ты художник и тебя преследуют.

Али отмечает, что он доволен жизнью в Норвегии, однако в первое время ему было сложно адаптироваться:

After two weeks I fell into a deep depression, and this kind of depression was even stronger than I had in Manus Island, and it took me around four or five months until, with a help from psychologist, and some friends, I got bit better and started communicating with a lot of people and making a new life happen.

Спустя две недели у меня началась тяжелая депрессия, моё состояние было ещё хуже, чем на острове Манус. Я смог преодолеть его только через четыре-пять месяцев, со мной работал психолог, мне помогали мои друзья. Когда мне стало немного лучше, я начал общаться с разными людьми и строить новую жизнь.

Али вспоминает, что принял решение рисовать комиксы по совету врача — найти какое-то занятие, которое помогло бы справиться с обсессивно-компульсивным расстройством. Однако даже это было непросто: заключенным, помимо прочего, не разрешалось иметь ручку и бумагу.

I kept drawing until I was moved to Manus Island in 2014, and I didn't have enough paper, I didn't have enough pencils, and I had to steal papers from workers, I had to find a little paper to draw on, and it took me two years and a half to send my drawings out. And it was the only reason I think that I am still alive. Art didn't help my mental situation to be healthy, but it helped to send my voice out to the people in the outside world. It was art which saved me, it was art which saved my life.

Я продолжал рисовать до отправки на остров Манус в 2014 году, мне не хватало бумаги, мне не хватало карандашей, приходилось воровать бумагу у рабочих, приходилось искать клочок бумаги, чтобы что-то нарисовать, и в итоге у меня ушло два с половиной года на то, чтобы мои рисунки увидели свет. И думаю, это единственная причина, по которой я ещё жив. Искусство не исцелило меня от ментальных проблем, но благодаря ему, мой голос услышали в других странах мира. Искусство спасло меня, искусство спасло мне жизнь.

Рисунки Али привлекли внимание медицинских работников и сотрудников службы иммиграции, сначала на острове Рождества, затем на острове Манус. Со временем рисунки, рассказывающие о положении Али на острове Манус, появились в австралийской прессе:

I wasn't a political cartoonist at first, so I just started documenting my life and my own struggles, and I don't know what happened, one day when I opened my eyes and I have been published in different press companies and I was on the news, a lot of people knew me in Australia, and it gave me more hope to keep myself alive, and I didn't have any idea that drawings were going to give me freedom one day.

Изначально я не был политическим карикатуристом, я просто фиксировал события моей жизни и трудности, с которыми мне приходилось сталкиваться. Не знаю, как так получилось, но однажды утром я проснулся и обнаружил, что мои рисунки опубликованы в нескольких изданиях, обо мне рассказывают в новостях и моё имя знакомо многим австралийцам. Это дало мне надежду, стимул жить. Я и не думал, что когда-то мои рисунки подарят мне свободу.

Али Дорани ведёт урок рисования в Норвегии. Источник: Facebook. Используется с разрешения правообладателя.

Али обращается к художникам, которые находятся в трудной ситуации (особенно к молодым художникам, подвергающимся преследованиям):

Don't stop, don't stop what you're doing. Keep drawing, keep cartooning, keep sending your voice out. It takes time, it's difficult but it will work, it worked for me. Don't get tired.

I asked for help for five years and I got it. I got my freedom after five years asking from different people. Asking is not shameful. Asking for help is not shameful.

Не останавливайтесь, не бросайте работу. Рисуйте, делайте комиксы, не молчите. Это требует времени, это сложно, но это обязательно поможет, как помогло мне. Не опускайте руки.

Я пять лет просил помощи, и я её получил. Прежде чем снова стать свободным, я пять лет просил об этом разных людей. Просить не стыдно. Просить о помощи не стыдно.

Али также призывает всех тех, кто предлагает помощь беженцам с острова Манус, не распространять ложную информацию о ситуации в лагере. «Правда помогла мне. Правда помогла мне вновь обрести свободу. Это заняло много времени, но в итоге дало результат».

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо