Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Оффлайн-педия превращает старые телевизоры в Википедию

Скриншот из видео Оффлайн-Педия.

[Все ссылки в тексте — на английском языке, если не указано иного]

Автором статьи является Стефан Койет-Матийон. Изначально эта статья была опубликована на платформе Wikimedia Blog. Повторная публикация сделана по лицензии CC BY-SA 3.0.

В Эквадорских Андах есть настолько маленькие сёла, что вы даже не сможете найти их на карте. Одним из таких мест является Кахас Хуридика, расположенная в 13-ти километрах севернее экватора. Однако два студента-инженера Джошуа Салазар и Хорхе Вега вместе с сотрудниками Технического университета Ячай нашли способ, который, при помощи программы для чтения Википедии в режиме оффлайн Kiwix [ру], дарит вторую жизнь неработающим ЭЛТ телевизорам и таким образом обеспечивает общинам доступ к Википедии. Джошуа Салазар рассказал нам больше о проекте Оффлайн-педия.

Фонд Викимедиа (ФВ): Расскажи мне почему ты заинтересовался Википедией в режиме оффлайн: ты википедист?

Joshua Salazar (JS): Since I was a kid I always loved encyclopedias, especially the digital ones because of the multimedia content, I was a really big fan of Encarta. I remember that in the school I attended, there was a computer with Encarta which they used to rent. I really loved to surf through all of its topics and stuff, and in general every kid loved it too, and every kid in that school did as well. My interest really started there, because one of the main problems was that they rented the computers, and also there was no internet connection. A cheap, available-for-anyone computer including the whole Wikipedia would have being perfect in such places! That’s why I became really motivated to make Wikipedia available for rural communities such as the one where I grew up.

I just have edited some small sections of a couple of articles, already… but I’m looking forward to have more time to write more when finishing my bachelor degree.

Джошуа Салазар (ДС): Ещё когда я был ребёнком, я обожал энциклопедии, особенно цифровые из-за мультимедийности их контента. Я был большим фанатом Encarta [ру]. Помню, что в школе, которую посещал, был компьютер с Encarta, что сдавался в аренду. Я очень любил просматривать Encarta и переключаться между всеми её статьями, да и вообще каждому ребёнку нравилось это занятие, и каждый в школе это делал. Именно в это время и возник мой интерес, так как главными проблемами было то, что они арендовали компьютеры, а также отсутствие подключения к интернету. Дешевый и доступный всем компьютер со всей Википедией был бы идеальной находкой для таких мест! Именно поэтому я загорелся тем, чтобы сделать Википедию доступной в сельской местности, где я и вырос.

Я вот только что отредактировал некоторые небольшие параграфы нескольких статей… но я рассчитываю на то, что после получения диплома бакалавра у меня появится больше времени, чтобы писать новые материалы.

ФВ: Что такое Оффлайн-педиа? Как это работает?

JS: Offline-Pedia started as a project focused on setting up computers with Wikimedia content, using low cost and recycled materials, such as wood for the case and old CRT TVs as screens, for rural communities.

The usage of free hardware and free software (a Raspberry Pi, Raspbian: a Debian based OS, Kiwix) turns the installation of one device into something very cheap to make. By getting an old TV, everything can cost around USD 100 per device. Thus, one of the main goals is to upcycle old CRT TVs and other kind of compatible screens.

Why CRT TVs? Well, because in Ecuador, at the of this year (2018) the main TV broadcast signal mode will switch from analog to digital signal: then a lot of TVs will become electronic waste. With the project, we aim to solve two problems: the difficulty of accessing the internet in rural communities, and handling the future electronic waste by reusing the obsolete TVs.

ДС: Оффлайн-педиа возникла как проект, что нацелен на загрузку контента Викимедии на компьютеры при малых затратах с использованием переработанных материалов, таких, как дерево для корпуса и старые ЭЛТ-мониторы телевизоров. Проект для сельских регионов.

Использование бесплатного аппаратного и программного обеспечения (Raspberry Pi, Raspbian: открытое программное обеспечение на основе Debian, Kiwix) позволяет провести дешёвую установку. Если есть старый телевизор, то расходы составляют около 100 долларов для одного устройства. Таким образом, главная цель заключается в том, чтобы обновить старые ЭЛТ телевизоры [ру] и другие совместимые экраны.

Почему ЭЛТ телевизоры? Ну, потому что в Эквадоре начиная с этого (2018) года аналоговый сигнал трансляции будет заменён цифровым, так что большинство телевизоров превратятся в электронный мусор. При помощи упомянутого проекта мы намереваемся решить две проблемы: доступ к интернету в сельской местности и сокращение количества будущего электронного мусора посредством нового формата использования устаревших телевизоров.

ФВ: Как ты узнал о Kiwix?

JS: I knew of its existence since I was in the last year of high school, but actually don’t remember exactly where I read about it. I’ve been always subscribed to Free Software and Linux newsletters and pages, maybe in one of those.

ДС: Уже в последнем классе старшей школы я знал о её существовании, но точно не помню, где прочитал о Kiwix. Я всегда был подписан на информационные рассылки и страницы бесплатного программного обеспечения и Linux, может быть там я и прочитал о ней.

ФВ: В чём заключается самая большая технологическая сложность (для тебя, с одной стороны, и для пользователя, с другой стороны)?

JS: Compiling the program source code from scratch into the Raspberry Pi. You know, there are always more dependencies that rely on other dependencies to work, or forgetting the folder paths of the previously installed packages, and so on… but it was fun. After making it work for the first time, just recently actually, we found out that precompiled versions of Kiwix (but just the server) existed. I became a little upset because I even missed some classes for compiling it on time to fulfill the promise we made to the community. Anyways, later the Kiwix guys also shared with me a beta automatic installer and downloader for preparing microSD disk images for the Raspberry Pi. That will save us a lot of time for the next Offline-Pedias we will be preparing!

The technical difficulties with the users were more related to the ‘techno phobia’ of the elderly people, but the youth and children really loved it!

ДС: Компилирование программного кода с нуля для Raspberry Pi. Знаете, всегда есть много зависимых объектов, которые полагаются на функционирование других зависимых объектов, или забывание путей к файлам ранее установленных пакетов и т.п. Но это было весело. Когда удалось привести всё в работу впервые, кстати, это было вот недавно, мы узнали о существовании уже скомпилированных версий Kiwix (только для сервера). Я немного расстроился, потому что пропустил несколько занятий, чтобы вовремя завершить компилирование и выполнить обещание, данное общине. В любом случае позже ребята из Kiwix поделились со мной бета-версией автоматического установщика и загрузчика для подготовки образов диска карт microSD для Raspberry Pi. Это сохранит нам много времени для подготовки других Оффлайн-педий!

Проблемы, связанные с пользователями, заключались в основном в «технофобии», присущей людям старшего возраста, но молодежь и дети были в восторге!

ФВ: Что произошло, когда люди начали использовать ваш «ящик»? Каким опытом ты мог бы поделиться с другими людьми, которые могут захотеть реализовать подобные проекты?

JS: They started to look for literature! ‘Romeo and Juliet’ in the Gutenberg Project Library, and the biography of William Shakespeare in Wikipedia. That was something we would never have imagined!

I encourage people to replicate the project in whatever and wherever place they are, because there always are curious people and helping them access to the biggest reference platform in the world makes you feel very inspiring, very accomplished and happy.

ДС: Пользователи начали искать литературу! Книгу «Ромео и Джульетта» в библиотеке проекта имени Гутенберга и биографию Уильяма Шекспира в Википедии. Такого мы себе и представить не могли!

Я призываю людей копировать проект, где бы они не были, поскольку любопытных людей всегда хватает, и, оказав им помощь в обеспечении доступа к самой большой платформе знаний в мире, вы почувствуете вдохновение, реализацию и счастье.

ФВ: Что было самой большой неожиданностью? Самым большим вызовом?

JS: The young people looking for English Literature was very unexpected. That demonstrated to us that we don’t really know what the people of the community want from us. So, a big challenge will be to properly learn from the people. But luckily, a professor on our University ‘Yachay Tech’, Sergio Minniti, who works developing ‘critical technical practice’ prototypes with students decided to help us. He is a sociologist and will help us start a second phase of the project: ethnographic studies for further understanding the actual needs of the people involved with the project.

ДС: Молодёжь, которая искала английскую литературу, – вот что было очень неожиданным. Это показало нам, что мы на самом деле не знаем, чего люди, живущие в общинах, хотят от нас. Так что большой вызов — начать познавать и учиться у людей. Однако, к счастью, профессор из нашего университета «Ячай Технологии» Серхио Миннити, который работает над разработкой прототипов «критических технологических практик» со своими студентами, решил помочь нам. Он социолог и окажет нам поддержку со второй стадией проекта: этнографические исследования для последующего понимания реальных потребностей людей, вовлеченных в проект.

ФВ: Оффлайн-педия содержит разные материалы. Чем чаще всего интересуются люди, и что бы ты хотел сделать доступным?

JS: Offline-Pedia contains the default tools provided by Raspbian—Scratch, Wolfram Mathematica, and so on—and as much as we could download from the Kiwix zim Packages available (Vikidia, PHet Chemistry and Physics Simulations, the Gutenberg library; all except the TED talks, which were very large.)

People really loved to have offline Wikipedia access, because it has basically articles about whatever they want to know about.

I would like to implement an offline working wiki software to allow people to directly have a wiki experience: to create, edit, and discuss about the content. So later, after we return periodically to check whether everything is running nice and smooth we can take the new created content and upload it to the Wikipedia. That would expand the range of action of Wikipedia to the zones where even internet isn’t yet available.

ДС: Оффлайн-педия содержит стандартные инструменты, предоставленные Raspbian, такие как Scratch, Wolfram Mathematica и т.п., а также всё доступное, что мы смогли загрузить в виде Kiwix zim Packages (Vikidia, PHet имитационные модели по химии и физике, библиотека Гутенберга; всё, за исключением TED-конференций, которые были очень большие по объему).

Людям понравилось имееть доступ к Википедии в режиме оффлайн, потому что она содержит практически всё, о чём люди хотят знать.

Я бы хотел реализовать программное обеспечение Вики, работающее оффлайн, чтобы позволить людям почувствовать напрямую, что такое Википедия, то есть дать возможность создавать, редактировать и обсуждать статьи. Так что позже, когда мы будем периодически возвращаться, чтобы проверить работает ли всё нормально и бесперебойно, мы могли бы взять новый контент и загрузить его в Википедию. Это бы расширило возможности доступа Википедии к регионам, где даже ещё нет интернета.

ФВ: Как такие устройства, по твоему мнению, будут влиять на жизни людей?

JS: I hope people will become more motivated to read and look for answers whenever they have doubts. Since I started to give speeches with Jorge Vega, another member of the Offline-Pedia project, I wanted the people to understand the importance of learning about science and technology, and how those aspects are vital for the economic, academic, and human development of our communities and country. But most importantly, making them aware of the enormous freely available knowledge for every single human on Earth, freely available on Wikipedia.

ДС: Я надеюсь, что люди станут более мотивированными, чтобы читать и искать ответы, когда у них возникают сомнения. С того момента когда я начал выступать с Хорхе Вега, ещё одним членом проекта Оффлайн-педии, я захотел донести до людей значимость изучения науки и технологий, насколько они важны для экономического, академического развития и развития человеческого потенциала наших общин и страны. Однако самое важное – это дать людям осознать, что существует множество бесплатных источников знаний для каждого человека на планете, которые доступны для всех желающих в Википедии.

Скриншот из видео Оффлайн-педия.

ФВ: Что ожидает проект в дальнейшем? О чём ты мечтаешь в этом направлении?

JS: We want to work together with the Ministry of Education of Ecuador, for replacing the expensive budgets of the projects they have, and also developing some kind of software that could allow people to learn the minimum topics required for completing the Basic Education Program of the Ecuador’s Education Curriculum.

But my biggest dream is to facilitate the access to the Wikimedia content to every single place on Earth, where there is no internet access.

ДС: Мы хотим работать вместе с Министерством образования Эквадора, чтобы избавиться от имеющихся дорогостоящих проектов и разработать программное обеспечение, которое бы позволило людям получать основные знания, предусмотренные Образовательной программой базовых знаний Эквадора.

Однако самая большая мечта — упростить доступ к контенту Wikimedia в каждом уголке планеты, где нет доступа к интернету.

ФВ: Каким образом ещё движение Kiwix или Википедия может помочь?

JS: Spreading the word! We will be preparing some video-blog and tutorials where any tech-enthusiast can download the required packages, download the blueprints for cutting wood on CNC machine for the box, and understand the process of installation, and even sharing their experiences wherever they installed an Offline-Pedia device working with Kiwix and even further content that we may be developing in the meantime.

ДС: Распространяя информацию! Мы будем подготавливать несколько видеоблогов и обучающих материалов, где любой технический энтузиаст сможет загрузить нужные пакеты, схемы разрезки дерева на ЧПУ станках для создания корпуса, понять процесс установки и даже делиться своим опытом об установке Оффлайн-педии, работающей с Kiwix-контентом и другими материалами, которые тем временем могут находиться у нас в разработке.

ФВ: Если читатели захотят узнать больше о проекте — к каким ресурсам они могут обратиться?

JS: Right now, we just have the video that the cool guys of the Communication Office of our University helped us record while installing the device in the first rural community. Soon we will be finishing a blog with everything related to the project.

ДС: На данный момент у нас есть видео, которое замечательные ребята из отдела коммуникаций нашего университета помогли нам записать, когда мы устанавливали устройство в первой сельской общине. Вскоре мы закончим блог, в котором будет вся информация, касающаяся проекта.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо