Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Что происходит после подачи заявления о сексуальном домогательстве в Японии?

chikan is a crime

«Тикан (ощупывание / сексуальное домогательство) — это преступление. Здесь нет места для снисходительности», — плакат на железнодорожной станции в Токио, Япония. Источник картинки: аккаунт Tokyo Times на Flickr. Лицензия: CC BY-NC-ND 2.0.

Недавний случай домогательства до иностранки из Канады в поезде в Токио и последовавшая реакция полиции стали поводом для обсуждения в Twitter пока не решённой проблемы с «тиканом» (痴漢, с японского — лапальщики в поезде). Зафиксированный акт сексуального домогательства напоминает недавние нашумевшие в Японии дела с участием журналистки Сиори Ито [анг], блогерши, известной под именем Хатю, и театральной актрисы Симидзу Мэйли [яп].

В июле 2018 года женщина под псевдонимом «Дженна» [анг] (англ. Jenna) в Twitter начала делиться серией твитов о том, как в поезде в Токио столкнулась с преследованиями и домогательствами и что произошло, когда лапальщик был арестован и она подала заявление в полицию.

Дженна в серии твитов [анг] сообщает:

About 20-15 or so minutes from Omotesandō a large man approached me from my left side. He was staring at me in a very lecherous way. He came right up against me and whispered “kirei” which means “beautiful” in Japanese. I ignored him and looked around at the people in the seats, some noticed his strange behaviour…

Примерно через 20-15 минут или что-то вроде этого от станции Омотэсандо огромный мужчина приблизился ко мне слева. Он пристально смотрел на меня похотливым взглядом. Он подошел прямо ко мне и прошептал «кирей», что в переводе с японского значит «красивая». Я проигнорировала его и посмотрела на сидящих людей, некоторые заметили его странное поведение…

Как правило, случаями тикана занимается полиция согласно статье 176 уголовного кодекса [анг].Такой случай считается «непристойным поведением с применением насилия» (強制わいせつ). Согласно [анг] Центральному полицейскому департаменту Токио, в 2017 году было подано 1 750 заявлений касательно ощупывания или приставания [яп]. По сообщениям полиции, более 50% случаев были зафиксированы в поездах, 20% — на станциях. Несмотря на это, жертвы сексуального домогательства в Японии часто жалуются [анг], что такие дела сложно довести до суда.

Дженна продолжает рассказывать о собственном опыте в поезде через свою ленту в Twitter:

…The Japanese man sat down when a seat opened up, and continued staring at me, mainly my face and my thighs (I was wearing a skirt). I felt quite uncomfortable, but honestly I've experienced similar things before, and was okay…

…He stood up again after a couple of minutes and came up to me again and asked me where I was going (in Japanese.) I said “huh?? What??” And he just stared at me…

…Японец сел, когда освободилось сиденье, и продолжал пристально смотреть на меня, в основном на мое лицо и мои бедра (я была в юбке). Мне было некомфортно, но, честно говоря, я уже встречалась с подобным раньше, поэтому все было норм…

…Он снова встал через пару минут, подошел ко мне и спросил, куда я направляюсь (на японском.) Я сказала: «Хм??? Что??» А он просто уставился на меня…

В той же самой цепочке твитов Дженна рассказывает, что она подумывала о том, чтобы сойти с поезда и подождать следующего, но она боялась, что мужчина последует за ней. «На самом деле я не видела других вариантов и была встревожена», — поясняет она в Twitter.

С приближением своей остановки Дженна встала и направилась к выходу:

…I noticed the Japanese man looking up and noticing me at the door, he suddenly shot upright and practically ran up behind me, standing behind me and slightly to my left. I was quite scared at this point, and panicking about what to do, he was clearly going to follow me off the train.

This all happened within a few seconds, and within 10 seconds of him placing himself behind me, I felt his right hand touch my left butt cheek and squeeze hard, twice.

…Я заметила, как японец посмотрел на меня и заметил меня возле двери, неожиданно он спохватился и практически подбежал ко мне, остановившись за мной немного слева. В этот момент меня охватил страх и я запаниковала. Он очевидно собирался преследовать меня после выхода.

Всё это произошло в течение нескольких секунд, и ему хватило 10 секунд, чтобы стать за мной, я почувствовала, как его правая рука коснулась моей левой ягодицы и сильно сжала её дважды.

Дженна рассказывает, как выброс адреналина заставил её обернуться и ударить обидчика, который после этого попытался сбежать. Она выгнала его на станцию, схватила за одежду, крича на японском о том, что её домогались. Работники станции вмешались, и вскоре приехала полиция.

Подача заявления о домогательстве в японской полиции

Согласно сообщениям Дженны из Twitter, её привезли в ближайшее отделение полиции, где ей пришлось пережить семичасовой допрос, но приобретение досадного опыта общения с полицией уже началось в машине:

The driver made some, in my opinion, condescending comments about how I couldn't possibly know he groped my butt because I don't have eyes in the back of my head.

Водитель изрек, на мой взгляд, высокомерные комментарии по поводу того, что я не могла быть уверена, что это он схватил меня за ягодицы, так как у меня нет глаз на затылке.

Дженна сообщает, что в отделении полиции у неё отобрали мобильный, паспорт и другие удостоверения личности и её стало страшно:

I was scared being alone with a bunch of possibly power hungry men with no phone after what just happened to me.

После того что произошло, мне было страшно одной без телефона находиться с группой охочих до власти мужчин.

В конечном счете, полицейские вышли, чтобы обеспечить ей приватность. Однако дальше Дженна поясняет:

…Almost 10 male staff members decided to go around it and hang out in the doorway to my room listening to my story anyway.

A male translator was put on speaker phone, and during the time I was explaining the story to him, those nosy men were talking and laughing so sometimes I couldn't even hear or explain properly to the translator.

…Почти 10 сотрудников мужского пола решили постоять за дверью и в проеме двери моей комнаты, всё равно слушая мою историю.

На громкую связь был выведен переводчик мужского пола, и в то время пока я объясняла ему, что произошло, те шумные мужчины разговаривали и смеялись, так что время от времени я даже не могла услышать или дать четкие пояснения переводчику.

После того как Дженна рассказала свою историю, полиция порекомендовала ей не выдвигать обвинений, так как предполагаемый обидчик ещё был несовершеннолетним. Дженна осталась непоколебимой и сказала, что она хочет выдвинуть обвинения.

Полиция измерила и сфотографировала тело Дженны. Этот процесс занял более трёх часов. Выдвижение обвинений также означало необходимость инсценировки преступления — типичное требование при уведомлении о домогательстве в Японии:

We go into the Hall and there's a mannequin with a brown wig, plaid skirt and white shirt. That's me. They have a staff member acting as the chikan. They have to set up/reenact and photograph every moment that happened on the train. And I have to be in the photos pointing at the situation to confirm I agree that's what happened I guess? Protocol they say.

Мы входим в холл, а там стоит манекен в парике коричневого цвета, клетчатой юбке и белой футболке. Это я. Сотрудник исполняет роль тикана. Они должны инсценировать произошедшее и сделать фотографии каждого момента того, что случилось в поезде. А я должна быть на фотографиях, указывая на происходящее, как я предполагаю, с целью подтверждения моего согласия с событиями? Правила, как они говорят.

Дженна упомянула, что никто не стал связываться с потенциальными свидетелями и что полиция сама примет окончательное решение относительно того, выдвигать обвинения или нет (в Японии полиция передает уголовные преступления прокурору [анг]). Дженне вернули её мобильный и другие вещи Примерно через семь часов после домогательства в поезде она смогла отправиться домой.

They ask if I want to get a drive to Omotesandō station or home. I pick home obviously, they groan, it's an hour drive. But damn if I don't at least get a drive home out of this, I don't want to pay $15 just to get groped and waste 6.5 hours in the police station.

Они спросили, хочу ли я, чтобы меня отвезли на станцию Омотэсандо или домой. Я, конечно же, выбрала дом. Они надулись, так как это час езды. Но, чёрт возьми, из-за всей этой истории меня по крайней мере должны были подвезти домой: я не хочу платить 15 долларов просто за щупанье и потерю 6,5 часов в отделении полиции.

После ужасного опыта в отделении полиции Дженна сделала вывод:

If this happens again I will feel more powerless knowing there's probably nothing I can do, and nothing the police will do. #groping #chikan #japan #sexualharassment #police #痴漢

Если такое повторится, я буду чувствовать себя ещё более бессильной, зная что, возможно, я ничего не смогу сделать и полиция ничего не предпримет.

Реакции из японского Twitter на историю Дженны

В последующие дни многие люди по всему миру, которые в основном поддерживали Дженну, делились её твитами и обсуждали её историю. Некоторые пользователи японского Twitter в знак солидарности также поделились собственными историями сексуальных домогательств:

Привет, я прочитала ваши твиты. Мне жаль, что вам пришлось пережить всё это. Я хотела бы мочь наложить проклятия на него! Это абсолютно неприемлемо 😡😡 Когда я была ребёнком, меня домогался «Тикан» почти каждый день. Я злюсь из-за того, что насилие против женщин/детей не воспринимается всерьёз в Японии!

Один пользователь Twitter создал Twitter-момент из твитов Дженны:

Мы с тобой.

Другие перевели её твиты на японский:

После того как я сделала твит о вашем опыте, какие-то японские парни написали, что это может быть выдуманная история. Поэтому я перевела все ваши твиты об ощупывании на японский. Вот ссылка на перевод

Полиция просит жертву удалить твиты

В конце июля обидчик Дженны сознался в том, что он её ощупал, но полиция не предприняла никаких последующих действий [анг]. Дженна опубликовала твит о том, что полиция наконец-то приняла решение зафиксировать случай в деле обидчика в надежде, что этого будет достаточно, чтобы отпугнуть его от похожих действий в будущем.

Когда Дженна сообщила, что полиция предложила ей удалить твиты, её историей поделились 2 000 раз:

Лмао, японская полиция предложила мне удалить посты о сексуальном домогательстве. Отлично, Япония, попробуй утаить твое паршивое отношение ко мне

Дженна позже прояснила [анг] просьбу:

Окей, теперь полиция говорит, что они хотели, чтобы я удалила мою историю в целях «моей безопасности», а не потому что они хотели, чтобы я всё скрыла. Я не знаю, правда ли это или они просто пытаются спасти собственные задницы, но я могу защитить себя сама, так как очевидно они не способны на это

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо