«Женщина-олень: Антология» проливает свет на насилие над индейскими женщинами в Северной Америке

«Женщина-олень: Антология», работа Вешойот Алвитр. Использовано с разрешения.

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке].

Индианки-коренные жительницы Северной Америки непропорционально уязвимы к насилию. Центр индейского права, расположенный в США, сообщает: «Каждая третья индианка подвергается изнасилованию на протяжении жизни, а трое из пяти становятся жертвами физического насилия. Индианки подвергаются преследованиям [сексуального характера] в два раза чаще остальных женщин, и, что хуже, их убивают в десять раз чаще среднего по стране».

Статистика нерушима, как и тишина, которая слишком окружает проблемы индианок. В ответ некоторые индейские художницы и писательницы работают над тем, чтобы показать, что за числами стоят люди. Один из таких примеров — предстоящая цифровая книга под названием «Женщина-олень: Антология», которая представляет собой коллекцию проиллюстрированных историй, посвященных жестокости и призванных отдать должное силе и сопротивлению индианок.

Образ женщины-оленя появляется во многих индейских преданиях по всей Северной Америке. Хотя история принимает разные формы, во многих версиях Женщина-олень — «это сильное духовное существо, предназначение которого напомнить нам (Людям творения) не забывать наших обязательств, поддерживать огонь и помнить о могущественных силах за порогом дома».

Первоначальная идея, заложенная в антологии, родилась благодаря успеху художницы и писательницы Элизабет ЛаПенсе, создавшей комикс «Женщина-олень: Виньетка», который был опубликован сайтом Native Realities Press в 2015 году. В нем описывается женщина, пережившая сексуальное насилие, которая превратилась в супергероиню, похожую на Женщину-оленя, и стала сражаться с другими насильниками. Хотя история рассказана в комическом ключе, в ней содержатся изображения, которые могут показаться весьма неприятными, так как они изображают мрачную реальность, с которой сталкиваются женщины индианских общин. В комиксе также представлены методы самообороны от Arming Sisters Reawakening Warriors, организации, призывающей к самосовершенствованию и защите как инструментам исцеления.

По словам основателя Native Realities Press Ли Франсиса, электронная копия комикса ЛаПенсе, которая находиться на их сайте в свободном доступе, собрала самое высокое количество скачиваний.

Для создания антологии, Элизабет ЛаПенсе объединила усилия с художницей Вешойот Алвитр, вместе с которой призвала других художниц и писательниц поделиться историями, вдохновленными Женщиной-оленем. Их работу поддержала успешная кампания на Kickstarter (сайт по привлечению денежных средств), которая собрала более чем 18 000 долларов.

Три дня до выхода. 200% средств собрано. Давайте встряхнем этот #kickstarter напоследок!

«Она словно муза для женщин, которая позволяет им говорить об этих вещах».

Соредактор комикса Вешойот Алвитр дала интервью Global Voices о книге «Женщина-олень: Антология», активизме в эру цифровых технологий и важности Женщины-оленя для женщин повсюду:

Global Voices (GV): Как эра цифровых технологий позволила больше говорить о проблемах, затрагивающих общины индейцев?

Weshoyot Alvitre (WA): The American Indian movement was so censored back in the day because they didn’t have access to video cameras. They didn't have access to free press. They were very easily controlled by the fact that people, except for international news, just wouldn’t cover the issues and in that they managed to control people being aware of the issues. Nowadays there are ways of working around [this control] because there is almost instant feed. If you can get a small amount out there and spark people’s attention, then people will want to look further into an issue.

Вешойот Алвитр (ВА): В свое время движение американских индейцев было подвергнуто цензуре, потому что у них не было видеокамер. У них не было доступа к свободной прессе. Их останавливал тот факт, что люди, за исключением международных новостей, просто не освещали бы эти проблемы, и именно этим им удалось контролировать людей, обеспокоенных данным вопросом. Сейчас имеются пути обхода [этого контроля], так как существует возможность мгновенного распространения информации. Если вам удастся осветить хотя бы малую часть из этого и захватить внимание людей, тогда они захотят больше узнать об этой проблеме.

GV: Кто такая Женщина-олень?

WA: The story varies from tribe to tribe. I think this book is really interesting in that, in some tribal affiliations, she is looked at as sort of a temptress. If men are doing something wrong in their life, she extinguishes their life force and brings them back to the truth and the good ways. And in other traditions she is a reminder that if you don’t follow the ways, you will be lost. In Native mythology, the natural world and the spiritual world are intertwined. There is almost an empowering aspect to her. She is the figure that has sole control over whatever it is that she is doing and over other people's lives, as well.

ВА: История меняется от племени к племени. Я думаю, что эта книга действительно интересна тем, что у некоторых племён она представлена в образе искусительницы. Если мужчины делают что-то неправильно в своей жизни, она забирает их жизненные силы и возвращает на праведный путь. В других преданиях она напоминает человеку, что, если он не следует дороге, он заблудится. В индейской мифологии природный мир и духовный мир переплетены. В ней есть что-то, что ведёт к эмансипации. Она единственная контролирует, что она делает, а также имеет контроль над жизнями других людей.

GV: Как образ Женщины-оленя связан с современным миром?

WA: There is a lot of hurt and a lot of broken feminine ideals in Native culture, especially currently. And I am hoping with what I’ve done with the book, and what I have seen in the other stories in the book, is to take that broken lost figure, who is almost mythological, and have her deal with modern issues. So it touches real issues and touches real Native women.

ВА: Существует множество пострадавших и сломанных женских идеалов в индейской культуре, особенно сейчас. И я надеюсь, что то, что я сделала с книгой и что я увидела в других историях собранных в этой книге — это стремление взять ту сломленную, затерянную, почти мифологическую личность и применить ее к современным проблемам. Таким образом, это затрагивает реальные проблемы и затрагивает настоящих индейских женщин.

GV: В чем заключается цель книги «Женщина-олень: Антология»?

WA: I think through the stories it brings awareness. It can bring awareness and make people look into it further. More importantly, it is giving voices to these indigenous women and not placing any judgement on the story they want to tell through this figure of Deer Woman. She is working as a muse to allow women to talk about these issues. I think deer woman teaches us self-strength […] I think she represents a raw essence of what it means to be female.

ВА:  Я думаю, что благодаря рассказам придет знание о проблеме. Она может принести осознанность и заставить людей узнать больше. Но что более важно, она дает голоса этим коренным женщинам и без осуждения относится к историям, которые они хотят рассказать с помощью фигуры Женщины-оленя. Она словно муза для женщин, которая позволяет им говорить об этих вещах. Я думаю, Женщина-олень учит нас внутренней силе […] мне кажется, она представляет собой настоящую сущность того, что значит быть женщиной.

«Женщина-олень: Антология» выходит в ноябре 2017 года.

Переводчик: Карпяк Анна

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.