Жители эфиопского региона Оромия бастуют, требуя освободить политических заключённых

Закрытые магазины и опустевшие улицы Бале Робе, города в восточной Эфиопии. Фото взято с Facebook-страницы Джавара Мохаммеда и широко используется в социальной сети.

Закрытые магазины и опустевшие улицы Бале-Робе, города в восточной Эфиопии. Фото взято с Facebook-страницы Джавара Мохаммеда и широко используется в социальных сетях.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного].

В среду 23 августа представители оромо, наиболее многочисленной эфиопской этнической группы, организовали забастовку против правящего режима в Эфиопии. В этот раз они остались дома, прогуляв рабочие смены и отказавшись открывать свои предприятия.

Города и поселки Оромии, крупнейшего административного района Эфиопии, где проживает большинство оромо, обычно оживлены. Однако на фотографиях с Facebook видно, что в среду и в четверг торговые центры и рынки были безлюдны. Дороги были практически пусты, а такие средства передвижения, как автобусы, остановились, вынуждая участвовать в протесте тех государственных служащих, у которых не было другой возможности добраться до работы.

Забастовка в городе Харэр и в окрестностях; торговля и транспорт утихли. Также были замечены повреждённые транспортные средства.

По планам, забастовка должна была продлиться пять дней; она была созвана загадочным молодёжным движением, называющим себя «Qeerroo» [оро], что на языке оромо означает «молодость».

Главным требованием скрытной группы активистов является освобождение политических заключённых, в особенности, таких выдающихся представителей оппозиции, как Мерера Гудина и Бекеле Герба. Они были арестованы в последние два года протестов и обвиняются в таких преступлениях, как терроризм и пропаганда «смены режима нелегальными способами и с помощью угроз».

Два года назад тысячи эфиопов, в основном в районах Оромия и Амхара, поднялись с требованием политической свободы, социального равенства и прекращения захвата земель правительством. В плане представленности оромо составляют 35 процентов от населения страны в 100 млн человек, а представители амхара — 30 процентов. С другой стороны, несмотря на то, что тиграи составляют лишь 6 процентов населения, представители тиграйской элиты относятся к числу высокопоставленных военнослужащих, контролирующих национальную безопасность.

Правительство безжалостно отреагировало на демонстрации; сотни были убиты и тысячи арестованы. В октябре 2016 года власти объявили на всей территории страны девятимесячное чрезвычайное положение, которое было отменено 4 августа 2017 года.

Во время этой нынешней забастовки представители Qeerroo также потребовали прекратить, как выражаются активисты из диаспоры, несправедливое повышение налогов. В июле 2017 года правительство ввело по всей стране новый налог для владельцев малого бизнеса, который вызвал похожие протесты в Оромии и Амхаре. Июльский протест был подавлен и не принёс каких-либо ощутимых результатов, но требование снова стало актуальным.

Кроме того, оромо конфликтуют из-за границ с соседним эфиопским Сомали. В апреле 2017 года во время чрезвычайного положения правительство Эфиопии заставило эти регионы прийти к соглашению и изменило границы по итогам референдума, проведённого 10 лет назад. Оромия потеряла часть земли. Правительство наняло специальную полицию в Сомали, «Liyou Police», в качестве вооружённой силы для осуществления решения референдума.

Оромо посчитали такой итог результатом заговора тиграйской элиты против них и обвиняют полицию в нарушении прав человека. Прекращение утверждаемых нарушений — одно из требований последнего мирного протеста.

Забастовка с призывом к прекращению «анархии Liyu police» распространяется по всей Оромии.

«Сопротивление нужно вести на национальном уровне»

Активисты Qeerroo обращаются к своей аудитории через Facebook, веб-сайт и спутниковые телевизионные сети диаспоры. Джавар Мохаммед, исполнительный директор телеканала Oromia Media Network [оро], по-видимому, является основным источником информации. У его Facebook-страницы более миллиона подписчиков, большинство из них появилось в последние три года.

Единственным видным источником информации, освещающим события нынешнего протеста, является Facebook-страница Джавара Мохаммеда, оромийского активиста из Америки.

Этот продолжающийся протест бросает вызов монополизации власти Революционно-демократическим фронтом эфиопских народов (РДФЭН): общественное недовольство растёт вместе с готовностью народа участвовать в забастовке по первому призыву.

Однако высказывается обеспокоенность по поводу того, что у сторонников протеста нет ни одного убедительного послания.

Сообщение протеста достаточно полно написано на языке оромо и главным образом нацелено на мобилизацию населения Оромии. Убеждая своих соотечественников распространить движение на другие регионы страны, Абебе Геллав написал на своей Facebook-странице:

We cannot wage effective and sustained civil resistance at a regional level as the cost would be too high on the people without the desired outcome. The cost should rather be unbearable to the regime, not the people. It should be waged at a national scale in a manner that can overwhelm and stress out the controlling power of the regime.

Мы не можем вести эффективное и длительное гражданское сопротивление на региональном уровне, так как цена будет слишком высока, если мы не добьёмся желаемого результата. Цена должна быть высока для существующего строя, а не для народа. Сопротивление нужно вести на национальном уровне так, чтобы подавить и ослабить контроль режима.

Кроме того, 22 августа, в начале протеста, активисты связались с рядом демографических групп в Оромии, не пожелавших принимать участие. Сообщение активистов носило характер угрозы, в особенности оно было направлено против этнического меньшинства гураге, проживающего в городах и поселках Оромии.

Хотя активисты настаивают [оро] на том, что их послание ненасильственно и они не питают ненависти к кому-либо, это может стать для Qeerroo [оро] поводом задуматься, как в дальнейшем обращаться со своим гневом на правление РДФЭН без подстрекательств к насилию.

Активисты диаспоры объявили свои действия пока довольно успешными и призвали участников не останавливаться. Пока не ясно, какое политическое влияние произведёт протест.

Переводчик: Регина Боранова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.