Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Жители Батуми подняли бунт против штрафов за парковку

Улица города Батуми. Фотография из Википедии, создана Oley24.

Во втором по величине городе Грузии, Батуми, ночью 12 марта произошли беспорядки, в результате которых пострадало два десятка людей и было перевернуто несколько машин.

Беспорядки, во время которых протестанты использовали камни и пиротехнику в борьбе со спецназом, были спровоцированы отказом мужчины платить штраф за неправильную парковку, но, судя по всему, причины кроются в более широком недовольстве.

Власти вскоре сообщили, что беспорядки улеглись.

Вот как выглядит главный вход в полицейский участок Батуми сейчас. Грустно видеть, что город “разрушен” в одно мгновение.

Приблизительное место #unrest [беспорядкой] в Батуми на сегодняшний день. Ориентиром является кафе “Akhali Gemo” на улице Горгиладзе, 78.

Батуми является административным центром Аджарии, автономного региона, говорящего на диалекте грузинского и имеющего значительные мусульманские меньшинства. Привлекательный город на побережье Черного моря Грузии, более десятилетия поддерживаемый стабильными капиталовложениями, Батуми может похвастаться спокойной обстановкой и своей собственной характерной кухней. Даже аджарский хачапури или сырный хлеб отличается от сырного хлеба, приготовленного в других городах Грузии, формой он похож на турецкий пиде, но с добавлением яйца, размещенного поверх сыра.

Политическое разочарование, по всей видимости, было заметно в ходе митинга 12 марта, который перешел в насилие после того, как был задержан получивший штраф за парковку мужчина по имени Джими Варшанидзе. Один журналист, работающий в столичном Тбилиси, опубликовал ссылку [груз] на видеозапись митинга, на которой местные жители Батуми, судя по всему, утверждают местную самобытность в ответ на комментарии, приписываемые начальнику полиции города, о том, что батумские мусульмане являются “татарами”.

Местные жители в последние дни призывают к увольнению начальника полиции, родом из Гори, города, где родился покойный советский диктатор Иосиф Сталин. Гори находится в 200 километрах от Батуми.

“Разве мы не грузины? Мы грузины! Разве мы не аджарцы? Мы аджарцы; “Мы мусульманские грузины из Аджарии”

 Фото небольшой демонстрации напротив полицейского участка в Батуми 9 марта. Надпись гласит: “Аджарцы не татары, уважаемые полицейские”

Неужели штраф за парковку?

Относительно того, как начались беспорядки, издание о Грузии Democracy and Freedom Watch сообщает [анг]:

The riot began after a man refused to accept a fine for parking in the wrong place and was detained by police after arguing with them.

Accounts of what happened next vary, but what is known is that the conflict escalated and that six men were arrested.

Later, hundreds of mostly men gathered outside the police station demanding the release of the arrested men and the resignation of the police leadership.

Riot police was called in to defuse the situation. Around midnight local time there were reports that the police were using tear gas against the protesters.

A video which appears to have been filmed from inside the police station shows a rain of rocks hurled at the building and at a column of retreating riot police carrying shields.

Бунт начался после того, как гражданин отказался платить штраф за парковку в неправильном месте и был задержан полицией после ссоры.

О том, что произошло позже, мнения расходятся, но точно известно то, что конфликт обострился и что шесть граждан было задержано.

Позже сотни в основном мужчин собрались возле полицейского участка, требуя освобождения арестованных и отставки руководства полиции.

Сотрудники спецназа были вызваны для урегулирования ситуации. Около полуночи по местному времени поступали сообщения, что полиция использовала слезоточивый газ против протестующих.

На видео, которое было снято из помещения полицейского участка, видно, как на здание сыпется дождь из камней, и колонну отступающих полицейских, защищающихся щитами.

С того времени Варшанидзе был освобожден. Он заявил, что припарковал машину напротив аптеки и был оштрафован, как только вышел из магазина, прежде чем был арестован в процессе спора с полицейским.

По словам Democracy and Freedom Watch, “оппозиционные политики заявляют, что в последнее время у людей в Батуми выросло недовольство “необоснованно” высокими штрафами, выписываемыми сотрудниками полиции в курортном черноморском городе”.

В течении некоторого времени в #Batumi назревало большое количество #grievances [недовольства] #local [местных] жителей, чтобы спорный штраф дорожной полиции вызвал #rioting [бунт] таких масштабов.

Даже при поддержке посторонними настолько агрессивные беспорядки происходят крайне редко, что указывает на истинное недовольство полицейскими органами и не только.

Премьер-министр Грузии Георгий Квирикашвили быстро обвинил в нагнетании конфликта “политические силы”.

Это, скорее всего, отсылка к бывшему лидеру Грузии Михаила Саакашвили и его “Единому национальному движению”, которому не удалось вернуть контроль над парламентом во время голосования в октябре, которое, по некоторым прогнозам, должно было заставить первого вернуться в Грузию из нынешней берлоги в Украине.

В последнее время конфликт между “Грузинской мечтой”, представляемой Квирикашвили и финансируемой миллиардером Бидзиной Иванишвили, с одной стороны, и Саакашвили и ЕНД, с другой стороны, становится горячее. Отчасти это связано со скандальным постановлением суда, которое передало оппозиционный канал Rustavi-2, поддерживающий правление ЕНД, предыдущим владельцам, более склонным к игре по правилам теперешнего правительства.

И всё-таки Батуми имеет собственную политическую жизнь, которая находится далеко от места битвы, что происходит на национальном уровне. В то время, как христианские и мусульманские местные сообщества сосуществовали мирно уже много лет, есть некоторые признаки напряженности, особенно по поводу строительства мечетей и широкого экономического влияния Турции [анг] на регион, который когда-то находился под контролем Османской империи.

Хотя город превратился в туристический центр и региональную игорную гавань, отчасти благодаря турецким инвестициям, жители, работающие и живущие за пределами бума растущей индустрии, не имеют повода для празднования.

Переводчик: Баранецкая Юлия

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо