Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

10 атлетов из четырёх стран прибудут на Олимпийские игры под флагом беженцев

57515cb04

Подтверждённая олимпийская команда беженцев. Источник: страница УВКБ ООН в Facebook [анг]

В этому году Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро станут первыми в истории, в которых примет участие команда, полностью составленная из беженцев. Команда состоит из шести спортсменов и четырёх спортсменок, бежавших из Южного Судана, Демократической Республики Конго, Сирии и Эфиопии. Они примут участие в соревнованиях, а также пройдут на церемонии открытия на стадионе «Маракана» под олимпийским флагом.

За место в команде беженцев сразились сорок три человека. О хороших новостях объявил [анг] президент Международного олимпийского комитета (МОК) Томас Бах, представивший команду прессе.

These refugee athletes have no home, no team, no flag, no national anthem. We will offer them a home in the Olympic Village together with all the athletes of the world. The Olympic anthem will be played in their honor and the Olympic flag will lead them into the Olympic Stadium.

У этих спортсменов-беженцев не дома, нет команды, нет флага, нет гимна. Мы предложим им дом в Олимпийской деревне вместе со всеми спортсменами мира. В их честь будет играть олимпийский гимн, а на олимпийский стадион они взойдут под олимпийским флагом.

Вот некоторые из их историй.

Пловцы из Сирии

25-летний Рами Анис [анг] и 18-летняя Юсра Мардини [анг] — два пловца из Сирии, которые выступят в команде беженцев.

Yusra, screenshot Youtube

Сирийская пловчиха Юсра Мардини. Скриншот с YouTube.

Юсра со своей сестрой бежала из родного Дамаска в августе 2015 года, сначала приехав в Ливан, а потом в Турцию. Там она заплатила контрабандистам, чтобы пересечь Эгейское море и попасть в Грецию, а затем найти прибежище в Европе. Как говорится в статье некоммерческого американского радио NPR [анг], шлюпка, в которой они плыли, начала набирать воду, поэтому Юсра и её сестра, обе — хорошие пловцы, спрыгнули в воду, чтобы поднять плавучесть полузатонувшей лодки. Проведя три с половиной часа в воде, она наконец достигла Лесбоса.

В Германии, где она осела, она связалась с клубом пловцов и начала готовиться к Олимпийским играм.

В опубликованном МОК видео [анг] Юсра говорит, что во время своей последней тренировки в Сирии она «смотрела на крышу над бассейном и видела небо через пробитые бомбами дыры».

К сожалению, 2016 год отмечает не только открытие Олимпиады в Рио, но и пятый год войны в Сирии, конца которой не видно.

Дзюдоисты из Конго

Screen Shot 2016-06-22 at 00.47.37

Йоланде Мабика. Скриншот с YouTube

24-летний Пополе Мисенга [анг] и 28-летняя Йоланде Мабика [анг] обратились за предоставлением убежища в Бразилии во время своей поездки в страну на чемпионат мира по дзюдо 2013 года.

Оба приехали из Букаву, города на востоке Демократической Республики Конго. В этом районе насилие и нарушения прав человека сохранились даже после конца Второй конголезской войны.

Screen Shot 2016-06-22 at 00.47.11

Дзюдоист Пополе Мисенга. Скриншот с YouTube

Оба говорят, что в Конго страдали от плохого обращения со стороны своего тренера каждый раз, когда проигрывали соревнование. По их словам, он запирал их на несколько дней с ограниченным доступом к еде.

Когда их ходатайство о предоставлении убежища в Бразилии было удовлетворено, они осели в Рио-де-Жанейро и стали заниматься в школе дзюдо Флавио Канто, бронзового медалиста Олимпийских игр из Бразилии.

Бегуны из Южного Судана

За 30 месяцев гражданская война в Южном Судане заставила сотни тысяч бежать в соседние страны. Но пять удачливых южносуданских спортсменов, которые сейчас живут в Кении, были выбраны членами команды беженцев.

Это 24-летний Пауло Амотун Локоро, 21-летний Ич Пур Биль, 23-летняя Роуз Нитаке Лотокьен, 21-летняя Анджелина Нада Лоалит и 28-летний Джеймс Ньянг Чингийек. Все пять южносуданских спортсменов сейчас живут и тренируются в Кении и выступят на Олимпиаде в беге на 800-1500 метров.

Они делятся ужасающими историями побега, голода и страданий беженцев. Ич сказал [анг] Radio Tamazuj, ежедневному информационному агентству, освещающему события Южного Судана:

In the refugee camp, we have no facilities – even shoes we don’t have. There is no gym. Even the weather does not favor training because from morning up to the evening it is so hot and sunny

В лагере беженцев у нас нет никакого оборудования — нет даже обуви. Нет гимнастического зала. Даже погода не благоприятствует тренировкам, ведь с утра до вечера тут так жарко и солнечно.

Марафонец из Эфиопии

Screen Shot 2016-06-22 at 01.13.19

Марафонец Йонас Кинде. Скриншот с YouTube

36-летний марафонец Йонас Кинде [анг], бежавший из Эфиопии, также выступит в олимпийской команде беженцев на играх в Рио. Он прожил четыре года в Люксембурге, изучая французский и работая таксистом.

«Для меня невозможно жить там… Это очень опасно для моей жизни», — сказал он агентству по делам беженцев ООН о своей родной стране.

Готовясь к играм, он тренируется дважды в день. «Я приму участие в Олимпийских игр. Я буду горд. Я буду счастлив», — сказал [анг] Кинде репортёру официального сайта Олимпиады. Ему всё ещё сложно говорить о причинах, по которым они покинул Эфиопию.

In a Music Video, Refugees Say Thanks to Brazil for Welcoming Them.

В клипе 2015 года беженцы благодарят Бразилию за радушный приём.

Гостеприимный хозяин

Число ходатайств о предоставлении убежища в Бразилии резко возросло в последние несколько лет. В 2010 году их было менее тысячи. В 2015 году их стало более 28000.

В Бразилии в настоящее время живёт 8863 признанных беженцев (исключая живущих в стране людей, чьи заявки ещё не были рассмотрены) 81 национальности, по данным бразильского Национального комитета по делам беженцам (CONARE). Большинство — из Сирии, Колумбии, Анголы и Демократической Республики Конго.

Бразилия держит двери открытыми для тех, кто ищет убежища — им предоставляются разрешения на жительство и работу и временные проездные документы, пока их заявка на статус беженца рассматривается. Хотя правительство не предоставляет специальных пособий на жильё или содержание как для беженцев, так и для просителей убежища, они могут свободно передвигаться и искать работу на бразильской территории, а также имеют доступ к общественному здравоохранению.

Но для беженцев в Бразилии есть и плохие новости. Временное правительство Бразилии, действующее, пока избранный президент Дилма Русеф ждёт окончательного решения по импичменту, объявило, что приостанавливает все переговоры с Европейским союзом [анг] о переселении беженцев в страну.

Однако всего за несколько недель до Олимпиады Бразилия принимает команду беженцев с распростёртыми объятьями, как говорит [анг] Марио Силенти, директор по связям Олимпийской деревни Рио-2016 и Национального олимпийского комитета:

It is fantastic news that the IOC has created a team of refugee athletes to compete at the Rio 2016 Games. Alongside athletes from all corners of the globe, they will be received with open arms at the Olympic Village and by all of Rio 2016, and we are sure that Brazilians will also welcome them with the warmth for which they are renowned.

Фантастические новости: МОК создал команду спортсменов-беженцев для выступления на Играх Рио-2016. Вместе со спортсменами изо всех уголков Земли, они будут встречены с распростёртыми объятьями в Олимпийской деревне и всеми на Рио-2016, и мы уверены, что бразильцы тоже встретят их с теплотой, которой они славятся.

А президент МОК Томас Бах прокомментировал:

This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis.

Это будет символ надежды для всех беженцев нашего мира и повысит осведомлённость мира о величине кризиса.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо