Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

В одной из школ США корейских отцов учат, «как обниматься»

The Duranno Father School teaches stoic Korean dads how to be more involved and loving parents.  The program includes a literal lesson on how to hug.  Credit: Courtesy of the Duranno Father School

Школа отцов Дюранно (The Duranno Father School) учит сдержанных корейских отцов чаще проявлять родительскую любовь и быть более вовлечёнными в семейную жизнь. В программу буквально входит урок о том, как обниматься. Автор: собственность Школы отцов Дюранно

Данная статья и радиосюжет Хайди Шин [анг] для The World”[анг] изначально были размещены на PRI.org [анг] 28 октября 2015 года и публикуются здесь в рамках соглашения по обмену контентом.

«Я не привык обниматься, — говорит сорокасемилетний Джейсон Чан. — Так как я кореец, то, пока я рос, мы с родителями почти не обнимались».

Послушать этот сюжет на PRI.org [анг]

Чан посещает Школу отцов Дюранно в Центрвиле, штат Виргиния — там находится растущая корейская община. Школа отцов — что-то вроде четырёхдневного отпуска, целью которого является превратить сдержанных корейских отцов в более любящих и вовлечённых в семейную жизнь родителей. Самому старшему из учащихся 70 лет, самому младшему — 27, и почти у всех есть кое-что общее — прийти сюда их заставили жёны.

«Она просто записалась и сообщила мне дату начала занятий. Вперёд и с песней, — рассказывает Чан. Но я рад, что пришёл сюда. Нам давали домашнее задание, которое я сам бы с роду не стал делать. Это помогло мне кое-что понять».

Students are asked to reflect on their experiences with their own fathers -- and what they're like as dads themselves. Credit: Heidi Shin. Used with PRI's permission

Учащихся просят поразмышлять над отношениями с собственными отцами — и каковы они сами в роли отцов. Автор: Хайди Шин. Использовано с разрешения портала PRI

Мы находимся в церковном общественном зале, где группа музыкантов в живую играет современные христианские гимны, мужчины подпевают, а затем начинаются лекции и практические занятия, в числе которых урок буквально о том, как обниматься. Одну руку сюда, притянуть другого человека к себе, по спине не хлопать. После начинаются обсуждения в небольших группах, которые одновременно похожи на групповую терапию и на болтовню в раздевалке.

Доброволец лет сорока разговаривает с молодым человеком лет двадцати. «Как думаешь, твой отец тебя любил?» — спрашивает он. Молодой человек замолкает, и старший отвечает за него. «Да, любил. Просто не знал, как это выразить».

Школа отцов Дюранно впервые появилась в Сеуле в 90-х годах в качестве ответа на повальное неучастие южнокорейских отцов в семейной жизни. Среди развитых стран, корейские мужчины в сутки работают дольше всех, конфуцианские ценности научили их не проявлять эмоций, а для некоторых и вовсе были нормой дисциплинарные меры в виде телесных наказаний.

К третьему дню несколько учащихся уже выбыли. Но оставшиеся на удивление честны в своих рассказах. Многие говорят, что разочаровались в своих родителях, один переживает за своего сына-подростка, а другой признаётся, что нечасто видит своих повзрослевших детей. Несколько человек с досадой признают, что во многом похожи на своих отцов.

At the Father School graduation, men wash their wives' feet, just as Jesus washed the feet of his disciples in the Bible. Credit: Heidi Shin. Used with PRI's permission

На выпускном Школы отцов, мужчины омывают ноги своим жёнам, так же, как Иисус в Библии омывал ноги своим ученикам. Автор: Хайди Шин. Использовано с разрешения портала PRI

В школе не просто учат как стать лучшим отцом. Мужчины получают домашние задания, например, написать письмо своей жене и перечислить в нём 20 причин, по которым вы её любите. Уделяйте ей столько же внимания, сколько уделяли до того, как поженились, настаивает преподаватель.

Один из мужчин зачитывает берущее за душу письмо, которое он написал своей жене. Он признаёт, что, с момента переезда в США 4 года назад, жизнь была гораздо труднее, чем он ожидал. «Жизнь с детьми в маленькой квартире, невозможность говорить на языке или найти работу, — говорит он, — утомляли нас, и мы наговорили друг другу больше обидного, чем хотели».

Как оказывается, быть родителем — сложно, а тяготы жизни иммигранта только подливают масла в огонь. Поэтому в США в начале 2000-х открылся своеобразный филиал Школы отцов Дюранно. Корейская версия школы служит опорой новым иммигрантам, в то время как курсы на английском помогают следующим поколениям. За годы существования филиалы школы открылись в более чем 40 странах по всему миру, а число выпускников превысило 300 тыс.

На самом деле, в школе работают исключительно выпускники. Мужчины постарше говорят, что не хотят, чтобы молодые отцы повторяли их ошибки. Они надевают фартуки и подают кофе, делясь своими историями во время перерывов. Они честно говорят, что вернуться к старой жизни можно за считанные месяцы, но, по словам одного из выпускников Дэйва Ли, как волонтёры они чувствуют ответственность перед сообществом школы.

«Хотя я порой и забываю о том, чему научился, — говорит он, — эта школа, она сделала меня ближе к моей семье — моей жене и детям. Я могу поразмыслить над тем, что делал неправильно, что мог сделать по-другому».

A couple poses for their graduation photo at the Duranno Father School. Credit: Heidi Shin. Used with PRI's permission

Супруги позируют для выпускного фото в Школе отцов Дюранно. Автор: Хайди Шин. Использовано с разрешения портала PRI

Семьи приглашают принять участие в выпускной церемонии отцов. Мужчины надевают похожие на судейские фирменные школьные рубашки в полоску как символ преображения. Под конец церемонии у каждого мужчины на плече появляется полотенце. Они встают перед жёнами на колени и мягко омывают им ноги, так же как Иисус в Библии омывал ноги своим ученикам. Сидя на стульях, жёны салфетками смахивают со своих лиц слёзы.

Вот передо мной женщина лет пятидесяти держит за руку мужа, стоя в очереди за выпускными фотографиями. Она держит в руках букет, и охотно делится изменениями, которые она замечает в муже. «Знаете, корейские мужчины любят выпить». Она говорит, что её муж согласился выпивать поменьше, и она безумно рада: «Я так счастлива это слышать. Да, очень, очень счастлива».

Отцы обнимают детей и улыбаются в камеру — их жёны выглядят спокойными и полными надежды. А сотрудники тем временем уже ходят тут и там, призывая выпускников пополнить ряды волонтёров Школы отцов.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо