Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Кенийский элитный бегун Элиуд Кипчоге считает перенос Олимпиады-2020 «шокирующим, но благородным»

Кенийский бегун Элиуд Кипчоге, 12 октября 2008 года. Фото The Wolf на Flickr.com / CC BY 2.0.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Читайте специальную рубрику Global Voices о всемирных последствиях COVID-19 [рус].

Кенийский бегун на длинные дистанции Элиуд Кипчоге в прошлом году стал первым в мире человеком, пробежавшим марафон менее чем за 2 часа.

Он рассчитывал на участие в Олимпийских играх 2020 года в Токио, Япония, но игры были отменены из-за пандемии COVID-19. Узнав об этом, Кипчоге сообщил Global Voices, что отсрочка стала для него «шокирующей», но он «уверен, что это благородная идея», принятая Международным олимпийским комитетом (МОК).

В конечном счете отложить Олимпиаду до 2021 года — очень мудрое решение. Я с нетерпением жду возвращения в Японию, чтобы отстоять звание олимпийского чемпиона в следующем году и поучаствовать в этом замечательном событии. Желаю всем крепкого здоровья в эти непростые времена.

34-летний спортсмен, выполнивший в прошлом году в октябре 42,2-километровый забег за 1 час 59 минут в Австрии, надеялся в июле этого года отстоять свой титул, завоеванный на Олимпиаде 2016 года в Рио; тем не менее ему придется подождать до лета 2021 года.

Кения присоединилась к другим африканским странам, принявшим жесткие меры, чтобы ограничить распространение крайне заразного коронавируса. Кенийское правительство ввело режим комендантского часа, закрыло границы, школы и запретило общественные мероприятия для укрепления «социального дистанцирования».

На 29 марта 2020 года в этой стране подтверждено 42 случая заражения коронавирусом. [Прим. ред.: по состоянию на 26 апреля, в стране 343 подтверждённых случая.]

Кипчоге, находящийся дома в Кении, сообщил, что был потрясен решением МОК, но верит, что это только во благо. 25 марта он пообщался с Global Voices по WhatsApp:

I received the news about the postponement in a shocking way, but I trust and think it’s a noble idea for IOC to come into agreement to postpone the Olympics.

Health is an important priority…a firm decision … because as human beings, we need to respect this pandemic which has hit the whole world in a hard way.”

Новости об отсрочке были для меня шоком, но я верю и сам считаю благородной идею МОК, который смог придти к соглашению отложить Олимпиаду.

Здоровье — это основной приоритет… здравое решение… как люди, мы должны уважать эту пандемию, нанесшую жесточайший удар по всей планете.

Организаторы Олимпиады в Японии были вынуждены отложить грандиозное мероприятие, в котором должны были участвовать около 11 тыс. атлетов, когда Канада и Австралия отказались от участия вследствие увеличения летальных исходов и количества положительных результатов при проведении тестов на коронавирус.

МОК заявил, что ему нужно время для принятия окончательного решения по заморозке Олимпиады, но давление международного сообщества вынудило его поторопиться.

Кипчоге считает, что решение было несколько поспешным:

I didn’t expect the suspension of the Olympics as early as this. I thought it [the decision] will come in the next one or two months as we are struggling to get rid of this virus. We live in a world of uncertainties.

Я не ожидал отмены Олимпийских игр на настолько раннем этапе. Я думал, что решение будет принято через месяц или два, пока мы пытаемся избавиться от вируса. Мы живем в мире, полном неопределенности.

Кипчоге, ранее участвовавший на дистанции в 5 км, выиграл бронзу на летней Олимпиаде в Афинах, Греция, в 2004 году, а затем — серебро через 4 года в Пекине.

Кипчоге поделился, что он на время эпидемии находится дома на карантине:

I am staying at home with my family – playing with the kids and trying to read some books to get some knowledge and make my mind healthy. I also watch some movies to create more connection with my family.

Я остаюсь дома с моей семьей — играю с детьми и пытаюсь читать познавательные книги, чтобы оздоровить мой ум. Я также смотрю фильмы, чтобы найти больше точек соприкосновения с моей семьей.

Кипчоге, вдохновляющий тысячи людей своей дисциплиной, ведет видео-дневники с домашними тренировками, чтобы поддерживать мотивацию своих фанатов и «убивать время» на своей ферме, где он обычно не проводит так много времени.

Он продолжает быть голосом надежды и доброй воли во время этого международного кризиса, публикуя вдохновляющие сообщения для всех тех, кто твердо намерен продолжать бегать:

Я бы хотел сказать тысячам бегунов, которые, как и я, посвятили последние месяцы наших жизней этой цели: гордитесь проделанной на этом пути работой, продолжайте улыбаться и ищите новую цель на горизонте, чтобы продолжать легко и позитивно бегать!

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо