Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Движение за здоровую еду набирает темпы в Парагвае

Экологические рынки, сообщества, семьи и организации проявляют инициативу в вопросе адекватной еды и сознательном использовании природных ресурсов. Фотография с веб-сайта Kurtural, использована с разрешения.

[Ссылки ведут на страницы на испанском языке, если не указано иного].

Серия #jakaruporahagua (что означает «хорошо питаться» на языке гуарани), опубликованная парагвайским независимым новостным сайтом Kurtural, следует за движением с тем же названием и его борьбой за этичное использование земли и потребление еды. Далее приводится отредактированная версия данной серии, освещающая его историю и опыт. Она будет опубликована на Global Voices в трех частях.

Как и во многих других странах и их крупных городах, в Парагвае люди начинают серьезно задумываться о земле, еде и здоровье. Экономическая модель и идеал развития, которым следовал Парагвай, воплотились в парагвайцах, ведущих современный быстрый образ жизни и питающихся продуктами, вредными для здоровья.

Парагвайцы сильно зависят от продуктов из супермаркетов, от еды, уже готовой к употреблению, с высоким содержанием сахара и углеводов, от овощей с высоким содержанием пестицидов. Их питание также богато мясной и жирной пищей, поскольку продукты, более легкие и полезные для здоровья, являются более дорогими. Люди ищут наиболее дешевый и вкусный способ наполнить свои желудки. Для многих экспертов, таких как Мигель Ловера, который являлся членом Национальной службы безопасности и качества овощей и семян, это и есть причина плохого питания парагвайцев, свидетельствующая о неудаче в обеспечении прав людей на безопасную еду.

В текущей ситуации в Парагвае растет число мероприятий по защите прав на качественную еду и землю. Некоторые из этих проектов изучают ответственное использование земли и обучают этому. Другие связывают жителей города, чьи ресурсы и доступ к натуральной пище могут быть ограничены, и фермерские рынки, организовывают продуктовые ярмарки в менее заселенных областях и поддерживают использование местной продукции для местного потребления.

Одним из этих проектов является Huerta Orgánica (Органический сад), который еженедельно снабжает более 60 семей продуктами, полезными для здоровья. Карлос Диаз Мейер, организатор проекта, много лет работал архитектором в Соединенных Штатах. С помощью своих парагвайских связей в Нью-Йорке Диаз Мейер сумел проложить себе дорогу в этом бизнесе:

Ganaba mucha plata pero no tenía vida, todo era trabajo y mucho estrés […] Yo vine de otro ámbito con poca experiencia. Me fui haciendo al andar. Me animé a tener mi huertita, me fui formando. Siempre estuvo en mí la cuestión de la salud, me fui desprendiendo de la visión occidental de la medicina y entendí que el alimento es pura medicina

Я зарабатывал много денег, но у меня не было полноценной жизни, была только работа и много стресса. […] Я пришел из другой сферы в этот бизнес и имел в нем небольшой опыт. Я сам проложил себе свой собственный путь. Я вдохновил себя на собственный маленький огород и сам занялся своим образованием. Меня всегда интересовала проблема здоровья, мой взгляд на медицину отличался от западного видения, и я понял, что пища — чистое лекарство.

Еще одна инициатива, возглавляемая «племенем производителей», называется «Tu Kokue» (Твоя Ферма), его цель — связать фермеров и городских жителей, желающих улучшить свое питание. Этот проект стартовал в 2013 году, как раз в это время у его главных основателей, Летисии Корреа и Рауля Соверины, родился первый ребенок:

We had the idea of eating healthy with our daughter. That's how the project started, as a family initiative to provide to other families, and then it started spreading.

У нас появилась идея организовать здоровое питание для нас и нашей дочери. Так и начался проект, с целью донести эту инициативу до других семей, и потом он начал распространяться.

Они делятся продуктами, которые есть в наличии, через Facebook и свой веб-сайт. У них также есть рассылки. В 2016 году Tu Kokue стал коллективным проектом, теперь он включает в себя группы городских фермеров. На данный момент более 50 семей еженедельно приобретают их продукцию.

Продуктовые ярмарки в небольших поселениях

Фото: Амадео Веласкес. Использовано с разрешения.

Некоторые проекты занимаются не только созданием сообществ здоровой еды и учреждением фермерских рынков, но и объединением групп, чьи интересы также включают в себя защиту земли, крестьянства и женщин в сельских районах. Их усилия способствовали резкому росту туризма и, следовательно, экономическому росту в некоторых областях благодаря продуктовым рынкам.

Один из примеров — это Сан-Педро-дель-Парана [анг], на юге страны (350 километров от столицы, Асунсьона). С 2007 года более 50 семей, производителей сельскохозяйственной продукции из соседних областей, стекаются туда для того, чтобы продавать свою продукцию двум с половиной тысячам людей, которые теперь ждут рыночного дня, чтобы купить свежие продукты.

Успешный опыт привел к тому, что другие поселения начали повторять такие продуктовые ярмарки, сделав Сан-Педро известным на местных фермерских рынках. Бланка Мендес, член Pastoral Social de San Pedro del Paraná (христианского учреждения, работающего с нуждающимися людьми в городе), говорит, что благодаря их участию в растущих программах продуктовых рынков, организация добилась экономической независимости и у нее появилась возможность способствовать развитию небольших семейных ферм.

В следующей части мы исследуем советы и рецепты этой серии и в конечном итоге узнаем о трудностях и реалиях, стоящих за здоровым питанием в Парагвае, и организациях, старающихся сделать его возможным.

Переводчик: Мила Паймухина

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо