Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

«Покровительницы»: превращая мексиканский «поезд смерти» в более человечное место

Central American migrants hop a freight train in Ciudad Ixtepec, Mexico on July 15, 2008. The trains are nicknamed "La Bestia" - the Beast - and will take them on a perilous journey 1,500 miles north to the U.S.-Mexican border. Canada's SAWP program flies workers in on a plane. Photo by Peter Haden.

Мигранты из Центральной Америки ждут, чтобы сесть на грузовой поезд в Истепеке, Мексика. Поезд, известный под названием «Зверь», доставит их к мексикано-американской границе. Фото взято со страницы Питера Хейдена на Flickr, в соответствии с лицензией Creative Commons.

«Зверь»

Поезд, известный как «поезд смерти» [анг], пересекает территорию Мексики с юга на север. На этом грузовом поезде передвигаются иммигранты из Центральной Америки, которые в поисках лучшей доли надеются попасть в США. Те, кто часто на нем ездит, становятся жертвами ограблений, похищений, насилия и пыток. Но есть те, кто сочувствует этим людям — Las Patronas [покровительницы — исп.; прим. пер.].

Las Patronas — это Норма Ромеро и группа женщин, ее родственниц, которые варят рис и бобы в огромных кастрюлях, а затем, когда поезд проезжает через Ла-Патрона, раздают направляющимся в США иммигрантам пакеты с приготовленной едой, а также хлеб и воду. Ла-Патрона — один из населенных пунктов в муниципалитете Акатлан-де-лос-Рейес (штат Веракрус, Мексика). Узнать о деятельности группы можно из недавно опубликованной на Change.org и получившей большой резонанс петиции [исп].

Петиция была подготовлена для того чтобы деятельность группы, которая осуществляется в течение двух десятилетий, была оценена — в петиции содержится призыв номинировать группу на премию принцессы Астурийской [анг]. Этот призыв достиг своей цели.

Las Patronas кандидаты на премию принцессы Астурийской

Фонд принцессы Астурийской награждает тех, кто «превозносит и продвигает научные, культурные и гуманитарные ценности, которые составляют часть универсального наследия человечества». В числе лауреатов этого года — Фрэнсис Форд Коппола и «Википедия».

В 2013 году деятельность Ромеро по продвижению и защите прав иммигрантов получила признание; основатель Las Patronas была награждена Национальной комиссией по правам человека Мексики Премией в области прав человека.

Неудивительно, что поезд назван «поездом смерти».

Вот что пишет [исп] Хуан Кармона в статье под названием «Зверь», опубликованной на ZonaJ:

Se llama Mario. Dice que tiene 28 años, que es de Guatemala, que él y su novia, Elsa Marlen, de 19 años, embarazada de gemelos, apenas habían iniciado su viaje hacia Estados Unidos cuando en el municipio de Huixtla, en el Estado de Chiapas, Elsa Marlen desapareció.

Dice que él la buscó durante semanas y que, buscándola, desanduvo sus pasos y regresó a Guatemala. Que fue allí donde meses después, y a través de fotografías que le mandó la cancillería de su país, reconoció el cadáver de su novia. Tenía las manos cortadas. La habían enterrado en una fosa común.

Его зовут Марио. Он говорит, что ему 28 лет и что он из Гватемалы. Он и его подруга Эльза Марлен, которой было 19 лет и которая была беременна двойней, только начинали свой путь в США, когда Эльза Марлен пропала в поселке Уистла, в штате Чьяпас.

Он говорит, что искал ее неделями и что в процессе поисков ее следы привели его назад в Гватемалу. Месяцы спустя он получил из министерства своей страны фотографии, на которых опознал тело своей подруги. Ей отрезали руки. Она была похоронена в братской могиле.

Хосе Луис Пинийя Мартин в статье в своем блоге [исп], посвященной деятельности группы, пишет, что в самом начале члены группы сильно рисковали, помогая иммигрантам без документов передвигаться по Мексике, поскольку по тем временам такая помощь считалась преступлением.

Como ellas mismas lo saben, los premios son plataformas para visibilizar las luchas que cada organismo o grupo humano  realiza. Y por lo tanto, convertir a las Patronas en Princesas – como si fueran las cenicientas del siglo XXI – es poner en valor la realidad de un grupo que canaliza una labor organizadamente,  blanco sobre negro, desvelando la cruda  realidad de las y los migrantes en su paso por México (y por todos los caminos del mundo) . Y que descubre– y esto no es un cuento – sus  dolores y tragedias no solo en sus viajes de  tránsito, sino en sus países de origen y en los de su destino. Es más: Un acción individual que empezó con la Señora Norma,  se ha transformado – también paradigmáticamente –  en la acción de todo un pueblo

Они и сами знают, что награды основание для того, чтобы привлечь внимание к  проблемам, которые испытывает каждая организация или группа. Следовательно превратить покровительниц в принцесс — как если бы они были Золушками 21 века это показать реальность: группа женщин предоставляет хорошо организованные услуги и эта реальность привлекает внимание к лишениям, которые мигранты, как мужчины, так и женщины, испытывают во время их поездки по Мексике (а также к лишениям тех. кто находится в аналогичной ситуации по всему миру). Вы узнаете об их горестях и трагедиях, которые произошли не только во время их поездки, но также и в странах, из которых они уехали и в странах, куда они прибыли. Более того —  единичная aкция, которую начала мисс Норма, трансформировалась (скорее, прагматически) в акцию, в которую вовлечен весь город.

По информации с сайта Sin Embargo [исп], процесс номинации был нелегким:

Номинировать кандидатов на премию должны дипломаты из каждой страны, напрямую в Мадриде. Однако посольство Мексики опоздало, или, скорее, не хотело этого делать до тех пор пока на них практически не надавила неправительственная организация Change, выступив со следующей инициативой — граждане могут поддержать кандидатов, поставив свою подпись под онлайн-петицией.

Представители Сената и Палаты депутатов были вынуждены вмешаться и позвонили в Министерство иностранных дел, чтобы привлечь внимание к ситуации. Требовалось собрать всего 7 500 подписей, однако они получили около 50 тысяч.

Узнать больше об истории Las Patronas:

Решение о премии в категории «Согласие» будет принято Фондом принцессы Астурийской 2 сентября.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо