Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

250 дней без студентов колледжа Айотзинапа

43-ayotzinapa-memorial-mexico-city

Прошло 250 дней со времени исчезнованиея студентов колледжа Айотзинапа в Мексике. Добиться правосудия до сих пор не удалось.

3 июня 2015 ознаменовало 250 дней с момента одного из самых трагичных эпизодов современной истории Мексики: исчезнование и последующее убийство 43 студентов педагогического колледжа Айотзинапа в Игуале, штат Герреро.

Несмотря на то, что прошло уже много времени, ответвственные за трагедию лица до сих пор занимают свои посты в государственных учреждениях. Ученые Иманол Ордарико и Адолифо Гилли комментируют ситуацию следующим образом:

La desaparición y matanza de estudiantes normalistas en Iguala, Guerrero, es un crimen de Estado, cometido en un país donde la tortura, las desapariciones y las muertes violentas se han convertido en hechos cotidianos. Están ya confirmados el asesinato de tres estudiantes y cuatro ciudadanos y la desaparición forzada de cuarenta y tres estudiantes de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa.

Las víctimas son jóvenes estudiantes que, en el contexto de privaciones y pobreza de sus propias familias, luchan por la defensa de la educación pública en medio de las difíciles condiciones de las Escuelas Normales Rurales, objeto de acoso estatal y federal durante décadas.

Исчезнование и убийство студентов в Игуале, штат Герреро – это государственное преступление, совершенное в стране, где пытки, похищения и насильственные смерти стали обыденным делом. Недавнее убийство трех студентов и четырех граждан уже было доказано, так же как и исчезнование 43 студентов педагогического колледжа Айотзинапа.

Жертвами стали молодые студенты, которые под влиянием бедности и лишений в собственных семьях, боролись за обеспечение образования в экстримальных условиях сельской местности. Государственные и федеральные власти преследуют таких людей на протяжении десятков лет.

Общественная организация Ciudadanos en Apoyo a los Derechos Humanos (Граждане в поддержку прав человека) считает, что государственные власти сыграли роль в случившейся трагедии в Айотзинапе:

En dichos actos participaron tanto policías municipales de Iguala, Guerrero en coordinación personas vestidas de civil, ante la total “ausencia, pasividad y tolerancia”, de las fuerzas federales, la gendarmería, y las fuerzas armadas cuya presencia es notoria en el estado de Guerrero, ante la vigencia del operativo “Guerrero Seguro”.

Местаня полиция Игуалы, штат Герреро и гражданские чиновники виновыты в произошедшем, виноваты в “отсутствии, пассивности и чрезмерной терпимости” по отношению к федеральным службам, жандармерии и вооруженным силам, чьё присутствие печально известно в штате Герреро под названием “Безопасное Герреро”.

Расследование, проведенное генпрокурротурой в ноябре 2014 года, привело к аресту мэра Игуалы и его жены – Хосе Луиса Абарка и Марии де лос Ангелес Пинеды. Пара более известна как “императорская чета” из-за своей расточительной манеры жизни. Они обвинялись в заказе убийства, но позже уголовный процесс по делу убийц был приостановлен. И это, учитывая, что  ранее пара была осуждена за совершение других преступлений, в том числе в организации преступной деятельности.

Во время расследования большую роль сыграла команда судебно-медицинских экспертов-антропологов из Аргентины, которая исследовала сожженные останки, обнаруженные в мусорном контейнере возле Игуалы.

Джесус Мурило Карам, который возглавлял офис генпрокуротуры и вел расследование, был заменён женщиной, бывшим членом конгресса Арели Гомес, которую, несмотря на сильную подготовку в области политической истории, критиковали за отсутсвие опыта в криминальных делах. После принятия должности Гомес сказала:

Estoy convencida que la investigación que se realizó por el exprocurador Murillo Karam fue una investigación profunda, seria y exhaustiva. Esto lo realizaron varias personas de la Procuraduría General de la República con un alto nivel.

Я уверена, что расследование, проводимое предшествующим генпрокурором Мурилло Карамом, было тщательным, исчерпывающим и серьёзным. Оно было проведено несколькими высокоуважаемыми членами офиса генпрокуратуры.

В стране до сих пор проходят протесты и забастовки в знак памяти ужасных событий в Игуале. 26 мая в Мехико прошла встреча под названием “Всемирные действия для Айотзинопы”, которую также посетили несолько членов семей пропавших студентов.

Пользователь Twitter Enrique D. комментирует:

Цветы памяти сеют семена свободы. Мексика не сможет забыть, позвольте ей напиться из фонтана памяти.

В прошлое воскресенье мексиканцы голосовали на промежуточных выборах в состав местных и государственных органов. Для некоторых это стало возможностью выразить нескогласие с нынешней администрацией.

Пользователь Compa Elephanthorn написал:

Если вы голосуете за ИРП [Институционная революционная партия], помните, что следующим исчезнувшим может стать ваш собственный сын или любимый человек.

(Президент Энрике Пена пренадлежит партии ИРП, новый генпрокурор Гомес сотрудничала с партией, когда балатировалась на позицию сенатора.)

Именно кандидат от ИРП, Эстебан Альбарран, стал новым мэром города Игуала по результатам выборов, состоявшихся на прошлой неделе, опередив Партию демакратической революции, чьи члены включают бывшего мэра (находящегося в тюрьме) и бывшего губернатора Герреро, который был отправлен в отставку после событий в Айотзинапе.

Эпигменио Ибарра, имеющий более 229 000 подписчиков в Twitter, ведет каждодневную рубрику с именами всех пропавших студентов. Ибарра также включает политичские сообщения в свои твиты.

1 Абель. Вместе за справедливость и правду для Аотзинапы. Вместе за справедливость для ABC. Мы не забудем и не простим. Виновато правительство.

Другие статьи на эту тему смотрите в спецаильной рубрике [анг] Global Voices.

Переводчик: Екатерина Хамзина

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо