Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

В Китае арестован подросток по обвинению в распространении клеветы

Подросток 16 лет был задержан полицией Ганьсу в Китае из-за нескольких комментариев, содержавших вопрос об официальной версии недавней смерти местного сотрудника.

Подросток, использовавший в социальных сетях псеводним Ян Хуэй, был задержан 17 сентября 2013 года, когда он находился в классе своей школы. Полиция обвиняет его в распространении слухов [анг] и нарушении общественного порядка своими комментариями на различных китайских социальных платформах, в частности, Sina Weibo и QQ Space. Согласно новым правовым нормам [рус] Китая, интернет-пользователи, распространяющие ложную информацию, которая имеет клеветнический характер или вредит национальным интересам, могут получить до трёх лет лишения свободы, если их публикации были просмотрены 5000 раз или пересланы 500 раз.

Публикациями, послужившими причиной обвинения Яна, оказались комментарии о неестественной смерти сотрудника Jewel Time International Karaoke TV (KTV) в Чжан Цзячуань. Труп мужчины по фамилии Гао был обнаружен в KTV 12 сентября. Полиция утверждает, что Гао совершил самоубийство, однако его близкие подвергают сомнению расследование полиции.

Ниже представлена копия публикаций Яна в Sina Weibo. 14 сентября в 19:19, став свидетелем конфликта между полицией и семьёй Гао вне KTV, он пишет:

The Gansu police claimed that Yang's tweets which have been retweeted 500 times have incited people to demonstration. Image from Sina Weibo.

Полиция Ганьсу утверждает, что комментарии Яна, которые были пересланы больше 500 раз, привели к протестам в деревне. Изображение Sina Weibo.

看來必須得游行了!中國的警察怎麼成這樣了?社會怎麼了?警察一個個拿著盾,棍子,這是要幹什麼?死者家屬已經被警察強行拘留!幾個拍照的人也被強行拘留,草泥馬了,不想讓世界知道真相?你們在怕什麼?老子就不怕你們,老子就敢拍,你媽的你來抓我啊!逝者安息。

Кажется, нужно протестовать. Что случилось с китайской полицией? Что произошло с обществом? У полиции были щиты и дубинки. Что они делали? Члены семьи жертвы были задержаны, и те, кто фотографировал, тоже. Что это за чертовщина. Они не хотят, чтобы мир знал, что произошло? Чего они боятся? Я их не боюсь. Я делал фотографии, так что они меня арестуют. Я бросаю им вызов. Пусть умершие покоятся с миром.

15 сентября в 21:40 Ян написал:

鉆石國際KTV(案發地)的法定代表人是張家川縣人民法院的副院長蘇建,試問一個小縣城的法院副院長的工資如何代能投資起一個幾百萬的KTV?這裡面又有什麼不可告人的秘密?而且到現在為何鉆石國際的法代蘇建不肯出面?等著真相公之於世吧!縣委、市委不能相信,還有省委和中央呢。。。

Законным представителем Jewel Time International KTV (место преступления) является Су Цзянь, заместитель председателя народного суда Чжан Цзячуан. Как мог заместитель председателя суда в маленькой деревне, имея такое низкое жалованье, позволить себе инвестировать в KTV, в компанию, оцененную в несколько миллионов йен? Как может такое быть, что официальный представитель Су Цзянь до сих пор не объяснил инцидент? Надеемся, что правда всплывёт. Мы не можем доверять полицейскому комитету муниципалитета, но у нас ещё есть комитет провинции и национальный комитет…

20 сентября департамент общественной безопасности Чжан Цзячуан официально заявил [кит] через Weibo о том, что публикации Яна вызвали спекуляции, протесты и общественные беспорядки.

Однако у многих интернет-пользователей возникли вопросы по поводу действий полиции. Чжоу Нань задался вопросом [кит]: 

甘肃警方有什么证据证明数百人聚集与初中生的质疑帖子有关?

Какие доказательства есть у полиции Ганьсу, которые могут подтвердить, что общественный инцидент [14 сентября] как-либо связан с публикациями ученика средней школы?

Цзюцзю Идэ (@久久一得) был очень недоволен:

一初中生能煽动大众?甘肃警方脑残了吧!赶紧放人,否则引众怒,就不是现在这回事了!补上道歉、补上精神损失费。

Ученик школы может спровоцировать массы? Полиция Ганьсу сошла с ума! Пусть отпустят мальчика, иначе они рассердят деревню. Полиция должна была бы извиниться и возместить ущерб от своих действия.

Адвокат Дуо Муцинь настаивает [кит] на том, что мальчик не сделал ничего плохого:

发现有些法律人在甘肃初中生因发帖被刑拘的问题上表态很模糊。有人说什么孩子有错也不应当滥施刑罚、应当教育引导之类云云。这样的话完全混淆视听,不应从法律人口中说出。申明一下,这个孩子没任何过错,也无需教育引导,他应当得到褒奖,那些抓他的匪警应受教育并接受法律严惩!

Некоторые правовые эксперты пребывают в нерешительности по отношению к задержанию ученика в Ганьсу. Некоторые даже говорят, что, хотя мальчик не был прав, полиция не должна была применять силу, чтобы наказать его. В свою очередь, это является обязанностью образования. Эти комментарии вызвали смущение и не должны исходить от людей с правовыми знаниями. Я настаиваю, что мальчик не сделал ничего плохого и не должен был быть наказан. Его нужно похвалить, а полиция должна исправить своё поведение и быть наказана.

Многие посмеялись над преувеличенной реакцией полиции: “Цикада поёт всю ночь”  (@一夜蝉鸣V) собрала [кит] различные комментарии пользователей:

关于甘肃某县初中生杨某散布谣言被刑拘一事,网友评论: 一个孩子的一句话就能颠覆你们,你们的政权是纸糊的还是沙堆的? 你们捉的是谣还是妖? 也有网友认为这是个利好的消息:现在它们连初中生都怕了,证明日子快了

В отношении задержания ученика средней школы в Ганьсу один из пользователей утверждает: “Слова мальчика могут их ниспровергнуть? Государство сделано из бумаги или песка? Они охотятся за слухами или призраками?” Другой пользователь комментирует: “Хорошие новости: теперь они боятся школьника, день близок”.

“Brother Star PK dogs” (@大话星哥pk一群狗) вторит ему [кит]:

坏消息:他们连初中生都抓; 好消息:他们连初中生都怕。

Плохие новости: задержали ученика средней школы. Хорошие новости: они боятся ученика средней школы.

Перевод: Ульяна Сидорова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо