Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Аргентина: дипломатический конфликт с Великобританией

Аргентина требовала суверенитета Фолклендских (Мальвинских) островов с 1833 года, когда Великобритания начала их колонизацию. В 1982 году разразилась Фолклендская война, продлившаяся два с половиной месяца и  унесшая жизни 907 человек: 649 аргентинских солдат, 255 британских солдат и 3 островитян.

И Великобритания, и Аргентина оспаривали контроль над островами. Победу в конфликте одержала Великобритания, и Фолклендские острова до сих пор находятся в ее владении.

Однако Аргентина продолжает пытаться – с помощью международных организаций – добиться переговоров с Великобританией по вопросу суверенитета Фолклендских островов. Эти попытки заметно участились за последнее десятилетие, и в 2011 году, незадолго до президентских выборов в Аргентине, президент Кристина Фернандес получила однозначный отказ от британского премьер-министра Дэвида Кэмерона:

До тех пор, пока Фолклендские острова хотят быть суверенной британской территорией, они останутся суверенной британской территорией. Точка.

Президент Аргентины ответила всего через несколько часов, охарактеризовав [анг] Великобританию как “грубую колониальную державу в упадке”, а слова премьер-министра – “проявлением посредственности, граничащей с глупостью”. Она также заявила, что Аргентина будет “неустанно” продолжать отстаивать свою позицию на каждом международном форуме.

Вероятно, после данных высказываний проблема суверенитета Фолклендских островов начала постоянно фигурировать в Аргентинских СМИ и стала предметом анализа и дискуссий в интернет-сообществе.

Monument to the Fallen in the Falklands, Ushuaia, Tierra del Fuego, Argentina. Image by Leonora Enkin under licence Atribución-CompartirIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)

Мемориал памяти погибших в ходе фолклендского конфликта, Ушуайя, провинция Огненная Земля, Аргентина. Изображение Leonora Enkin, использовано согласно лицензии Atribución-CompartirIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)

Конфликт: спад и усиление

В начале января 2012 года Аргентина, а также другие страны, входящие в союз Меркосур,  перестали принимать суда под флагом Фолклендских островов в попытке вынудить Великобританию возобновить диалог. 12 января аргентинская газета La Nación сообщила [исп] следующее:

Por medio de las respectivas cancillerías, Uruguay, Brasil y Chile ratificaron el bloqueo de barcos con bandera de las Malvinas. […] En todos los casos quedó en claro que aquellos buques que tengan bandera de las Malvinas no podrán ingresar en puertos del Mercosur, pero si cambian la insignia por la bandera roja comercial de Gran Bretaña sí podrán amarrar.

Уругвай, Бразилия и Чили ввели блокаду судов, ходящих под фолклендским (мальвинским) флагом. […] В каждом из случаев было ясно дано понять, что судам под мальвинским флагом будет запрещено заходить в порты стран-участниц Мерсокур, но если они поменяют свои флаги на британские, то их пропустят.

Именно в результате этих событий премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон сделал противоречивый выпад, обвинив [анг] Аргентину в “колониализме” во время заседания Палаты общин 18 января:

Мы уважаем право жителей Фолклендских островов на самоопределение, а недавние заявления аргентинцев, я бы сказал, смахивают на колониализм, так как эти люди хотят остаться частью Великобритании, а Аргентина хочет добиться от них чего-то другого.

Ранее на том же заседании, член парламента Эндрю Росинделл призвал [анг] аргентинцев вспомнить, что они “проиграли войну”, и присутствующие встретили его слова смехом.

Эту критику в Аргентине восприняли крайне остро; особенно негодовали представители правящей партии. Вице-президент Амадо Буду сделал следующее заявление [исп]:

Realmente es muy triste tener que escuchar esta falacia, este exabrupto. […] como mínimo es una falacia histórica lo que Cameron ha dicho respecto del colonialismo. […] Es un exabrupto torpe, ignorante, de ignorar la realidad histórica, nos deja medio impresionados tanta ignorancia. Que vuelva a los libros de historia.

Очень неприятно слушать эти выпады, этот обман. […] Комментарии Кэмерона о колониализме – по меньшей мере, исторически неверны. […] Это нелепый, необоснованный выпад, полностью игнорирующий факты истории; мы просто поражены его невежеством. Ему следовало бы перечитать учебники по истории.

Министр иностранных дел Гектор Тиммерман добавил [исп], что “Великобритания – синоним колониализма”, а представитель Санта Фе Агустин Росси, сообщил [исп] в Твиттере:

Estoy presentando en Diputados un proyecto de resolución para que expresemos nuestro enérgico repudio a los dichos de David Cameron.

Я собираюсь представить в парламент проект резолюции, призывающей решительно осудить высказывания Дэвида Кэмерона.

Представители политической оппозиции, в свою очередь, отреагировали на критику так же, как и правящая партия. Представитель национальной партии Рикардо Альфонсин сказал [исп], что слова Кэмерона “демонстрируют ужасное отношение”, а бывший кандидат в президенты Гермес Биннер высказался по этому поводу следующим образом:

El hecho de que el gobierno conservador británico hable de ‘colonialismo’ suena a broma, dado que no se puede manosear la historia.

Заявления британского консервативного правительства о колониализме – должно быть, шутка, так как историю невозможно подделать.

Оппозиционер Фернандо Иглесиас, выразил в Твиттере [исп] свое несогласие с позицией правительства по поводу Фолклендских островов:

Una cosa es el justo reclamo de retiro del Reino Unido y su base militar y muy otra la soberanía argentina sobre un pueblo que no la quiere

Обоснованное прошение, чтобы Великобритания ликвидировала свою военную базу на островах – это одно, а вот владычество Аргентины над народом, который этого не хочет – это совсем другое.

Мнения интернет-сообщества разделились аналогичным образом: одни считают, что Аргентине следует оставить свои претензии на суверенитет, а другие поддерживают ее.

Журналистка Флоренсия Етчевес (@fetcheves) оставила в Твиттере [исп] комментарий по поводу конфликта [анг], связанного с золотодобычей в Аргентине:

Mientras la prioridad es Malvinas , arrasan el [cerro] Famatina. Qué plato.

Занимаясь исключительно Фолклендскими островами, они разрушают Фаматину [горная долина в Аргентине]. Как ужасно.

Мартин Капаррос (@martin_caparros) делает аналогичное наблюдение [исп]:

¿No es maravilloso que simulen pelear por las Malvinas mientras le entregan toda la cordillera a las mineras multinacionales? #Famatina

Неправда ли замечательно, как они прикидываются, будто сражаются за Фолклендские острова, а сами тем временем отдают целую горную цепь на растерзание международным горнодобывающим компаниям? #Famatina

Телеведущий Густаво Нориега (@Gus_Noriega) также отметил [исп], что у страны есть и более важные проблемы:

#cosascotidianas la mitad del país sin cloacas, agua potable ni gas, pero ahora el tema es Malvinas.

#насущное Полстраны живет без канализации, питьевой воды и газа, но самая горячая тема при этом – Фолклендские острова.

Чилийский журналист Фелипе Авелло Суазо поддерживает [исп] позицию Аргентины:

Los chilenos apoyamos a los hermanos argentinos: LAS MALVINAS SON ARGENTINAS. Avergonzados estamos por ayudar a los ingleses en los 80.

Мы, чилийцы, поддерживаем наших аргентинских собратьев: МАЛЬВИНСКИЕ ОСТРОВА ПРИНАДЛЕЖАТ АРГЕНТИНЕ. Мы стыдимся того, что в 1980-х помогали британцам.

Блогеры тоже активно делились своими точками зрения по этому вопросу. Доктор Ана рассуждает [исп] в своем блоге  ana-guev-logueando:

Interesante y absurdo cruce diplomático con los ingleses, en donde los ciudadanos, argentinos e ingleses, caemos una vez más en la manipulación patriotera. […] Hasta una escandalosa guerra protagonizamos, donde – como siempre – los pueblos ponemos la sangre y los titiriteros ponen las cortinas de humo y los fantasmas. […] Tremenda paradoja de un mundo en donde valen más los quiebres que las comunicaciones, la fachada que la casa, los discursos que los actos, los fantasmas que los hombres.

Между Аргентиной и Великобританией происходит занятный и абсурдный дипломатический обмен сообщениями, в ходе которого и британцы, и аргентинцы снова пытаются манипулировать людьми с помощью ура-патриотических убеждений. […] Мы зашли настолько далеко, что ввязались в постыдную войну, в ходе которой, как всегда, люди пролили свою кровь, а кукловоды лишь выдумывали отговорки и призраков. […] Страшный парадокс в мире, где разлад ценится выше сотрудничества, фасады – выше домов, слова – выше дела, а призраки – выше живых людей.

Фабио Баккаглиони [исп] завершает свою длинную статью [исп] ироничным выводом:

Ese país [Inglaterra] está utilizando la palabra “Colonialismo” para describir a otros, no podemos ofendernos, deberíamos tan sólo cagarnos de risa.

Argentina más bien es un país colonizado. La cordillera le pertenece a Barrick Gold y a otras empresas mineras, no hay casi ninguna mina cuyo beneficio termine en el país. […] El agua poco a poco quedará en terrenos que no nos pertenecen, la patagonia es mitad inglesa o de Benetton, los campos de grandes empresas de afuera […] Tal vez Cameron se equivocó al expresarse y lo que quiso decir es que Argentina era una colonia que se creía independiente.

Эта страна [Великобритания] использует слово “колониализм” применительно к другим. Мы не можем оскорбиться этим, мы лишь умираем от смеха.

Аргентина сама является страной колонизованной. Горная цепь принадлежит Barrick Gold и другим горнодобывающим компаниям; вряд ли найдется хоть одна шахта, доходы от которой остаются в стране. […] Вода в конце концов отойдет в земли, которые нам уже не принадлежат, Патагония наполовину принадлежит Англии (ну или Benetton), поля принадлежат крупным международным компаниям […] Кэмерон, вероятно, оговорился, а на самом деле он хотел сказать, что Аргентина – колония, которая мнит себя независимой.

На фото к статье изображен Стэнли (столица Фолклендских островов) с воздуха. Изображение принадлежит пользователю Flickr Phil Gyford (CC BY-NC-ND 2.0).

 

1 комментарий

Присоединиться к обсуждению

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо