Таиланд: женщины-хмонги используют TikTok, чтобы рассказать об эксплуатации в браке

Hmong new year

Традиционные игры во время празднования Нового года хмонгами. Фотография со страницы Flickr Джона Павелки. (CC BY 2.0) [рус]

[Все ссылки в тексте — на английском языке, если не указано иное.]

Эта статья Пимкамон Пичитсири и Кунрави Сукхимоке была переведена Ямьютом Суттичайей и опубликована Prachatai, независимым новостным сайтом в Таиланде. Отредактированная версия материала предлагается Global Voices в рамках соглашения об обмене контентом.

Несколько молодых женщин из этнической группы хмонгов [рус] используют TikTok, чтобы показать рабские условия, в которых их держат семьи мужей. Эксперты утверждают, что женщин часто принуждают к тяжёлому неоплачиваемому труду и лишают свободы.

We barely have any free time. Working in the fields every day. … So the videos we made are just about going to the fields every day, because we are just in the fields, we have no time to do anything else.

Because there is work to do on the scallions every day – picking the scallion flowers, and then having to weed, and then having to add fertiliser, we do this time after time for the whole year. … We have no time to rest.

У нас практически нет свободного времени. Работа в поле каждый день. … Поэтому видео, которые мы сняли, посвящены тому, чтобы каждый день отправляться в поле. Мы просто всегда в полях, у нас нет времени делать что-то ещё.

Над посевами зелёного лука приходится трудиться каждый день — собирать соцветия зеленого лука, затем пропалывать, а затем добавлять удобрения, мы делаем это раз за разом в течение всего года. …Нам некогда отдыхать.

Это слова 20-летней Пакхом, хмонга, молодой жены, чей аккаунт в TikTok [тай] насчитывает более 470 000 подписчиков. Она одна из многих хмонгов-тиктокерш, которые используют платформу, чтобы рассказать людям о своём тяжёлом положении. Об их бедах можно узнать по хэштегам #ลูกสะใภ้ม้ง #สะใภ้ม้ง (невестка-хмонг) и #สาวม้ง (женщина-хмонг).

Хмонги [рус] — этническая группа в Восточной и Юго-Восточной Азии.

Понаблюдав за TikTok [тай] и опросив восемь женщин-хмонгов, журналисты Prachatai пришли к выводу, что множество девочек-хмонгов в возрасте 15–16 лет вынуждены вступать в договорной брак. После замужества их переселяют в дом супруга, где им часто приходится долгие часы трудиться в семейном бизнесе, как то отель, магазин, ферма, или заниматься домашней работой. Опрошенные работали по 12 часов в день в течение нескольких лет (1-3 года), получая от 500 до 30 000 бат (примерно от 15 до 873 долларов США). Многие позже приняли решение развестись.

Некоторые эксперты в области права считают, что печальный удел этих девушек — принудительный труд, как его определяет Закон о предотвращении и пресечении торговли людьми B.E. 2551 (2008 год).

«Вполне возможно, что это вариант современного рабства, потому что невестки не имеют права голоса. … Они не получают зарплату, усердно трудятся с утра до вечера и не получают никаких пособий, так как их труд считается семейной работой, и по закону они не являются частью рабочей силы», — пояснил Сухарт Тракунхутхип, координатор Фонда MAP, организации гражданского общества, занимающейся вопросами этнического труда.

Современное рабство — термин, который включает торговлю людьми, принудительный труд, детский труд, рабство, проституцию и принудительный брак.

Работай много, ничего не зарабатывай

Пакхом рассказывает, что ей приходится вставать в четыре или пять утра, чтобы сделать работу по дому и позавтракать. Затем она идёт на поля зелёного лука, чтобы полоть, собрать урожай и добавить удобрения. Она остаётся в поле до заката, а затем возвращается домой, чтобы готовить, выполнять другие домашние дела, спать… и на следующий день повторить это расписание. Выходных у Пакхом нет. В свободное время она выращивает овощи дома, собирает дрова и шьёт одежду хмонгов.

When men actually take us as a wife, we have no freedom. It’s just like slavery. Hmong daughters-in-law will be involved in farming, gardening, and housework — everything. No matter where we want to go, we have to get permission from our mother-in-law.

Когда мужчины реально берут нас в жены, у нас нет свободы. Это как рабство. Невестки хмонгов будут заниматься сельским хозяйством, садоводством и работой по дому — всем. Если мы хотим куда-то пойти, неважно, куда, мы должны получить разрешение от свекрови.

По крайней мере три женщины-хмонга поделились в интервью, что им приходилось много работать, потому что хмонги верят, что, когда женщины выходят замуж, их тела и души переходят в семьи мужей, и что духи-хранители женщин также будут заменены духами семьи мужа. Эта вера затрудняет развод.

Двадцатилетняя Таван (псевдоним), ещё одна девушка из народа хмонгов, рассказала, что работает в отеле мужа и на поле пекинской капусты в провинции Пхетчабун. Когда вся тяжёлая работа выполнена — доход забирает её муж.

At that time, I was clearly like a slave, a menial. … Everyone else was employed at tens of thousands [of baht] a month. They just had to do the cleaning. They did not have to cook at night. … [The employees] only worked from 8–5, and then they could go home and rest.

В то время я в самом деле была как раб, как слуга. … Все остальные работали за десятки тысяч [батов] в месяц. Они просто должны были убираться. Им не нужно было готовить на ночь. … [Сотрудники] работали только с 8:00 до 17:00, а потом могли отправляться домой и отдыхать.

Hmong women at work

Ещё один пост о женщинах-хмонгах в прямом эфире @adipa19. Надпись: «Пока другие живут полной жизнью». Изображение: Prachatai

Границы свободы

Многие опрошенные хмонги говорили, что им приходилось просить разрешения, чтобы выйти на улицу или потратить деньги, что лишало их свободы наслаждаться жизнью или путешествовать, чтобы увидеть свои семьи.

Двадцатишестилетняя девушка-хмонг Ваев (псевдоним), рассказала, что родители мужа запрещали ей носить юбку или общаться с друзьями на любых вечеринках. Её свекровь оскорбляла её, подрывая уверенность в себе. И когда Ваев хотела поговорить о своём мнении или переживаемом стрессе, они отмахивались, считая это совершенно не важным.

I felt really worthless. Sometimes I wanted to cry and go back home to see my mother. I never cooked for my mother, so why does she still praise me as a good, capable and hard-working person? But now I’m with them, whatever I do, they are not pleased.

Я чувствовала себя совершенно бесполезной. Иногда мне хотелось плакать и вернуться домой, чтобы увидеть маму. Я никогда не готовила для своей мамы, так почему же она до сих пор хвалит меня как хорошего, способного и трудолюбивого человека? Но теперь я с ними, и что бы я ни делала, они недовольны.

Насилие в семье и принудительный труд

Три эксперта по правовым вопросам заявили, что то, как женщин-хмонгов заставляют работать, может быть нарушением закона Таиланда о борьбе с торговлей людьми, поскольку это принудительный труд или принудительная служба. Правонарушители могут быть приговорены к шести месяцам тюремного заключения или штрафу в размере 50 000 батов (1506 долларов США). В случае гибели жертвы принудительного труда преступнику также может грозить смертная казнь.

Рапорн Понгпанитанон, эксперт Управления по делам женщин и развитию семьи Министерства социального развития и безопасности человека, говорит, что то, через что прошли женщины-хмонги, считается домашним насилием и что правонарушителям может быть предъявлено обвинение в соответствии с Законом о защите жертв домашнего насилия BE2550 (2007 год).

Рапорн, однако, считает, что необходимо дополнительное расследование деталей преступления, чтобы предъявить обвинения, и что положения закона обычно применяются в сфере бизнеса, а не в семейных спорах.

Освобождённые

Ваев вспомнила день, когда переехала в дом своего мужа в провинции Мэхонгсон. Семья её мужа планировала, что девушка заменит трёх сотрудников, нанятых за 250 тайских батов (75 долларов США) в день. Она работала более 14 часов в день, чтобы выполнять работу за троих. Все деньги остались у семьи её мужа.

I was pregnant, but they still had no pity. They still used me to lift heavy things… I lifted it till my stomach went hard. It hurt. I went to lie down for a moment, and they called me back to work.

Я была беременна, но они не испытывали ни капли жалости. Они всё ещё заставляли меня поднимать тяжёлые вещи… Я поднимала их до тех пор, пока мой живот не затвердел. Было больно. Я пошла прилечь на минутку, а они позвали меня обратно на работу.

После этого в 2019 году она приняла решение расстаться с мужем, чтобы жить своей жизнью.

I’ve made a mistake once. The big one in my life. I won’t do it again. I was once married, but it turned out worthless. But today I see my own value. I have the right to choose. I listen to my own heart as best I can, and move forward.

Однажды я совершила ошибку. Самую большую в моей жизни. Я не совершу её снова. Я была замужем когда-то, но брак оказался никудышным. Но сегодня я вижу собственную ценность. Я имею право выбирать. Я слушаю свое сердце, как могу, и иду вперёд.

Таван также забрала своего двухлетнего ребенка из дома мужа и переехала на клубничную ферму в Удонтхани. Однако этот путь доступен или удобен не для всех женщин-хмонгов.

*Эта статья была написана в рамках тренинга для СМИ, организованного Thomson Reuters Foundation. Авторы несут ответственность за весь оригинальный опубликованный контент.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.