Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Выборы в Мьянме 2020 года: «Решающий момент в закреплении демократического перехода»

Тренинг для наблюдателей за выборами в Мьянме в 2018 году. Фото из аккаунта The Carter Center («Центр Картера») в Twitter.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Базирующаяся в США организация The Carter Center называет выборы в Мьянме 8 ноября «решающим моментом в закреплении продолжающегося демократического перехода в Мьянме». The Carter Center — одна из двух международных организаций по наблюдению за выборами, аккредитованных Союзной избирательной комиссией (СИК) Мьянмы.

Мьянма находилась под властью военной диктатуры в течение нескольких десятилетий, а затем перешла к гражданской форме правления в 2010 году. Однако благодаря Конституции 2008 года военные продолжают оказывать политическое влияние, в том числе и на парламент. Оппозиционная Национальная лига за демократию победила поддерживаемую военными партию на всеобщих выборах в историческом 2015 году.

The Carter Center опубликовал предварительную оценку избирательного процесса в Мьянме 13 октября. Организация отметила проблемы, связанные с проведением выборов во время пандемии, и выразила признание СИК за приложенные ими усилия для поддержания процесса в соответствии с планом.

С другой стороны, организация также выделила «структурные недочёты» избирательной системы:

…structural shortcomings continue to undermine the democratic character of the process, including quotas for unelected military appointees in all legislative bodies, restrictive eligibility criteria for the presidency, inequalities in constituency populations resulting in unequal representation.

… такие структурные недочёты, как квоты для неизбираемых военных ставленников во всех законодательных органах, жёсткие критерии отбора на пост президента, неравенство избирательных округов по численности населения, выливающееся в неравное представительство, продолжают сводить на нет внедрение демократического подхода к процессу.

Организация также упомянула, что «дискриминационные правовые нормы в отношении гражданства фактически лишают избирательных прав несколько этнических меньшинств, в частности рохинджа». Мьянма не признает рохинджа как одну из своих этнических групп.

Наблюдательная миссия The Carter Center, возглавляемая Шоном Данном, состоит из 6 экспертов и 24 долгосрочных наблюдателей. Представители Global Voices связались с Данном по электронной почте, чтобы узнать больше об процессе мониторинга выборов в Мьянме.

Монг Палатино (МП): Организация The Carter Center также следила за выборами 2015 года. Как бы вы сравнили избирательную ситуацию того года с нынешним?

Sean Dunne (SD): The 2015 elections were really a watershed moment for Myanmar’s democratic transition with the opening of space for political competition and the peaceful transfer of power to the main opposition party. As is often the case with second round transitional elections, this election is likely to be more intensely contested among parties and candidates. This imposes more pressure on the election authorities to ensure a fair process in line with international principles for democratic elections.

Шон Данн (ШД): Выборы 2015 года действительно стали переломным моментом для перехода Мьянмы к демократии, открыв пространство для политической конкуренции и мирной передачи власти основной оппозиционной партии. Как это часто бывает во втором туре переходных выборов, на этих выборах, вероятно, будет более интенсивная борьба между партиями и кандидатами. Это оказывает большее давление на избирательные органы в плане обеспечения справедливого процесса в соответствии с международными принципами демократических выборов.

МП: Как вы планируете выполнять поставленную цель в условиях пандемии?

SD: The Carter Center has taken a range of steps to maintain its observation efforts despite the pandemic. We were able to recruit and accredit Myanmar citizens to become our long-term election observers and have recruited foreign nationals locally and abroad to take on the short-term observer roles for the mission. We have made use of technology to assist in our virtual interviewing and engagement with stakeholders, conducting over 500 interviews so far with election and security officials, political parties and candidates, and civil society representatives.

ШД: Организация The Carter Center предприняла ряд шагов для продолжения наблюдательской миссии, несмотря на пандемию. Нам удалось привлечь к участию и аккредитовать граждан Мьянмы в качестве наших долгосрочных наблюдателей на выборах. Также мы привлекли к участию иностранных граждан как в Мьянме, так и за её пределами в качестве краткосрочных наблюдателей на выборах. Мы воспользовались технологиями для того, чтобы проводить виртуальные интервью и встречи с группами интересов. На данный момент уже было проведено более 500 интервью с представителями органов безопасности, организаторами выборов, политическими партиями, кандидатами и представителями гражданского общества.

МП: В недавних новостях говорилось об отмене выборов в некоторых поселках по соображениям безопасности. Как вы можете это прокомментировать?

SD: The constitution and election laws permit for the postponement of elections due to local insecurity and natural disasters. It was a recommendation of The Carter Center and other observation missions in 2015 that the criteria for these postponements be more transparent.

ШД: Конституционные и избирательные законы допускают перенос выборов на более поздний срок из-за стихийных бедствий и опасности в некоторых регионах страны. По рекомендациям The Carter Center и других наблюдательных миссий от 2015 года, критерии отсрочек следует сделать более прозрачными.

МП: Назовите несколько важных предвыборных мер, которым СИК должна следовать на протяжении следующих нескольких недель, чтобы выборы были более открытыми и честными.

SD: The process of elections must not only be fair but be seen to be fair. Transparency and frequent consultation with political parties, candidates and other stakeholders are crucial to the acceptance of the results. All aspects of the electoral process should be open to international and domestic observers to strengthen transparency.

ШД: Избирательный процесс должен не только быть честным, но и восприниматься таковым. Прозрачность и частые консультации с политическими партиями, кандидатами и другими группами интересов являются решающими факторами для признания результатов. В целях повышения прозрачности все составляющие избирательного процесса должны быть открыты для международных и местных наблюдателей.

МП: Хотите ли вы что-нибудь сказать членам международного сообщества, которые также следят за становлением демократии в Мьянме?

SD: The second cycle of transitional elections are always vital to entrench democratic practices. These elections are an essential measure of progress. Post-election, ongoing democratic reforms need to be a priority, including adoption of the International Covenant on Civil and Political Rights.

ШД: Второй цикл переходных выборов всегда очень важен для закрепления демократического перехода. Эти выборы — важный показатель прогресса. В приоритете должно стоять продолжение демократических реформ после выборов, включая принятие Международного пакта о гражданских и политических правах.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо