Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Бангладешские серфингистки отвечают ударом на удар против консервативных гендерных норм

Фото Рашеда Алама, Bangladesh Surf Girls And Boys. Использовано с разрешения автора.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного]

Примерно 6 лет тому назад бангладешский серфер Рашед Алам и его жена Венесса Руде запустили проект по обучению серфингу группы молодых девушек. С точки зрения крайне консервативных идей касательно гендерных норм, то был огромный шаг как для пары, так и для самих девушек. Сегодня Bangladesh Surf Girls and Boys представляет собой местный клуб из 30 мальчиков и 12 девочек, действующий в небольшом приморском городе Кокс-Базар [ру] в юго-восточной части Бангладеш.

Согласно ЮНИСЕФ, Бангладеш находится на четвертом месте в мире по количеству детских браков, когда 22% девочек выдаются замуж до того, как достигнут возраста 15 лет. За чертой более развитых городов девочки считаются более обременительными членами для содержания семьи. Каждый день десятки женщин подвергаются домогательствам на улицах, а некоторые даже становятся жертвами обливания кислотой и других форм насилия. Для таких женщин ранний брак или устройство на работу домашней прислугой является самой практичной целью в жизни.

Девушки, свободные духом, посмевшие заниматься серфингом и мечтать в Бангладеш, где доминируют мужчины. Тогда: https://t.co/KNWQ3DjLE1. Сейчас: https://t.co/KNWQ3DjLE1

Рожденная в нуждающейся семье Насима Актер стала бездомной, когда ей было 7 лет, после того как отказала своим родителям в требовании зарабатывать деньги проституцией. Она обрела надежду в занятии серфингом в водах Кокс-Базара и позже стала первой мусульманской серфингисткой в Бангладеш. Насима вступила в местный спасательный серфклуб, и ее тренером стал серфер Рашед Алам. Ее история стала известна после выхода документального фильма The Most Fearless, снятого калифорнийским продюсером документального кино Хизер Кессинджер.

Большинство девочек в Кокс-Базаре лишаются возможности получить образование в малолетнем возрасте и вынуждены начать работать, чтобы помогать своим семьям. Многие девочки торопятся заработать пару долларов, продавая украшения или еду туристам на пляже, и забота о семье ложится тяжелым грузом на их плечи. Алам, происходящий из такой же семьи, познакомился с группой из восьми девочек в возрасте от 11 до 14 лет, которые проводили дни в такой же борьбе, которую вел он сам. Для них он стал старшим братом.

Рашед Алам, тренирующий серфингисток. Фото Рашеда Алама, Bangladesh Surf Girls And Boys. Использовано с разрешения автора.

Девочки с восторгом наблюдали за тем, как Алам плавно скользил по волнам Бенгальского залива на своей доске, а когда он вернулся на берег, самая младшая из них, по имени Шома Актер, смело подошла к нему и сказала: «Я тоже так хочу». Алам рассказал L.A. Times, что эта встреча послужила началом его проекта.

Алам и Венесса стали примером для этих девочек, присматривая за ними и опекая их на пляже. Им пришлось убеждать родителей девочек в том, что у тех есть будущее за пределами дома.

Кажется, еще вчера Джоханара продавала яйца на берегу, чтобы помочь своей семье. А теперь она скользит на короткой доске и учит других девочек серфингу! Мы очень гордимся ею и ее смелостью в преодолении тех многочисленных препятствий, с которыми она сталкивается, будучи одной из немногих серфингисток в стране. Спасибо всем тем, кто мечтал с нами и поддерживал нас!

Молодые серфингистки начинали заниматься украдкой по часу-два рано утром и держали это в секрете неделями, прежде чем сказать об этом дома. В большинстве случаев родители не одобряли нового хобби своих дочерей из страха за их репутацию.

В феврале 2015 года после прибытия в Бангладеш для того, чтобы задокументировать их истории, фотограф Эллисон Джойс и Венесса Руде открыли страничку GoFund me, чтобы покрыть расходы на еду, поездки и плату за обучение — шаг, позволивший девочкам поступить в школу и продолжить заниматься серфингом без давления со стороны семьи.

Алам провел девочкам курс оказания первой помощи, тем самым открыв дорогу стать спасателями, когда им исполнится 18. После обеда Венесса обучала их английскому, навыку, который позволит им найти работу в офисе или сфере туризма.

Вот видео из блога Bangladesh Surf Girls And Boys:

Global Voices связались с Венессой Руде, чтобы узнать, как дела у серфингисток, и та упомянула, что количество активных бангладешских серфингистов в Кокс-Базаре составляет примерно 75 человек, и 12 из них — девочки (все члены клуба Bangladesh Surf Girls And Boys).

Не раз девочки подвергались унижениям со стороны мужчин местной общины, считающих недопустимым тот факт, что они занимаются водным спортом, но бодрость духа и неустрашимость девочек всегда были доказательством того, как женщины могут противостоять нормам общества. «Никто так не уверен в себе, как эти девочки», — говорит Венесса.

Внимание журналистов приоткрыло окно для таких новейших возможностей, как семинар по ИКТ от команды Microsoft Bangladesh для повышения их цифровой грамотности:

Узнайте, как компания Microsoft устроила семинар по ИКТ для серфингисток #Bangladesh Surf Girls, чтобы научить их основным навыкам грамотности

Серфинг не только сохранил им часть их детства, но и позволяет спокойно мечтать о блестящем будущем — достойной работе, образовании и возможности выйти замуж тогда, когда они сами захотят. Одна из них уже сейчас мечтает стать врачом, тогда как другие — профессиональными серфингистками и спасательницами на пляже.

Венесса сообщает последние новости:

Currently, our oldest girls are helping give surfing, lifesaving, and skating lessons to our younger girls and boys. Over the years, some of our older girls have been married off or sent off to garment factories to work. It just became too hard for them to pursue surfing and have people harass them, but we still have a few of our original girls left, and Rashed is having them train younger girls so that they have a bigger team and can work together.

В настоящее время наши старшие девочки помогают давать уроки серфинга, спасательства и скейтинга младшим девочкам и мальчикам. Со временем некоторые девушки были выданы замуж или посланы работать на швейные фабрики. Им просто стало тяжело заниматься серфингом и переносить издевательства людей, но некоторые из первых остались с нами, и Рашед разрешает им тренировать девочек помладше для того, чтобы у них была большая команда и они могли работать сообща.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо