Многие китайцы надеются, что налог на недвижимость обрушит цены на жилье

Screen shot from Google Earth's satellite image of a Chinese ghost city. Via China's state own Xinhua News July 2013.

Изображение города-призрака в Китае, сделанное со спутника Google Earth. От китайского государственного информационного агентства “Синьхуа”, июль 2013 года.

Опасаясь последствий перегретого рынка недвижимости, некоторые китайские чиновники и высокопоставленные аналитические центры предложили ввести в стране налог на недвижимость для стабилизации настолько изменчивой отрасли. Данное предложение вызывает острые дебаты в китайских социальных сетях.

Цзянь Кан, делегат политического консультативного органа – китайской народной политической консультативной конференции – и член правительственного исследовательского центра по экономической политике, призвал [кит.] к запуску налога на недвижимость с целью успокоить рынок жилья, полного растущей спекуляции. Но он также предупредил, что общественность не должна ожидать резкого снижения цены на жилье, особенно в крупнейших городах.

Кроме того, заместитель министра жилищного строительства и развития городов и сельских районов Китая заявил [кит.] на официальной пресс-конференции в конце февраля, что правительство занимается ускорением реализации законопроекта по налогу на имущество.

На данный момент тем, кто покупает недвижимость в Китае, необходимо заплатить ряд налогов, включая гербовый взнос, прирост стоимости земли и налог на прибыль по сделке. Это значит, что инвесторы могут обладать обширным портфелем недвижимости и не платить по ним годовой налог после первоначальной покупки.

Правительство Китая провело эксперимент с введением налога на недвижимость в Шанхае и Чунцине в 2011 году. Но налоговая ставка составляла менее 1 процента, а распоряжения были тщательно составлены только для влияния на самых богатых людей, владеющих самой дорогой собственностью. Налог оказал незначительное влияние на рынок недвижимости в обоих городах.

Предложение о повторном рассмотрении идеи широко распространенного налога на имущество вызвало сильные дебаты. Некоторые считают, что полное исполнение данного предложения будет сдерживать спекуляции на рынке жилья и успокоит цены, в то время как другие считают, что налогообложение будет стимулировать рынок и повышать цены.

Правительство Китая всех уровней в течение длительного времени в основном полагалось на продажу монопольных земель для получения доходов. Более половины годового дохода в крупнейших городах Китая, таких как Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, являлось результатом продажи земли.

Фан Цзяньсинь, газетный обозреватель, заявил [кит.] что нынешний пузырь рынка недвижимости происходит из монополии правительства на землю:

重庆市为何能做到房价平稳?是土地供应量大增自然抑制房价无序暴涨!体现管理者水平问题。很多地方政府官员依赖卖地搞建设,做政绩,这才是土地市场管不好的深层次原因。地价暴涨,房价自然难下跌!首先要控地价但地方政府收入就少,所以采取控地价的政策多数是隔靴搔痒。

Почему цены на жилье в Чунцине приемлемые? Увеличенное предложение земли естественным образом будет подавлять цену. Это вопрос управления земельным ресурсом. Правительства других городов зависят от доходов земли, которые необходимы для развития инфраструктуры и демонстрации их успеха. Это коренная причина проблемы в землеустройстве. Если цены на землю высокие, цены на жилье не упадут. Но если власти уменьшат цену на землю, их прибыль упадет. Исходя из этого, у них нет для этого никакой мотивации.

Такая модель доходов, основанная на продаже земли, также объяснила бы, почему местные органы власти в Китае за последние десятилетия стремились захватить землю у деревенских жителей, а затем продать ее застройщикам. Это также объясняет, почему китайскому правительству так трудно реализовать налог на недвижимость, ту самую политику, которая проводится во многих развитых странах и которая может охладить рынок недвижимости и сократить доходы от продажи земли.

“Жилье должно использоваться для проживания, а не для спекуляций”

Сильная зависимость экономического роста Китая от рынка недвижимости привела к взрывам цен на недвижимость в крупнейших городах и избыточному предложению в провинциальных. Рост цен на жилье в крупных городах также вызвал волну жалоб и волнений среди жителей, которые могут представлять потенциальную угрозу правящему режиму Коммунистической партии Китая.

Однако центральное правительство Китая, кажется, пытается заставить местные органы власти отказаться от продажи земли. В конце 2016 года президент Си Цзиньпин объявил [кит.] на центральной экономической конференции Китая, что “жилье должно использоваться для проживания, а не для спекуляций”. Многими экспертами это было воспринято как сигнал ужесточения правил на рынке недвижимости.

Economic Information Daily, газета, находящаяся под китайским государственным информагентством “Синьхуа”, расхваливает введение налога на недвижимость как возможность направить капитал из виртуальной экономики в реальную, тем самым способствуя индустриальному развитию, которое долгое время было затруднено нехваткой капитала. “Цайцзин”, известный финансовый журнал в Китае, подвел итоги [кит.] первой страницы газеты Economic Information Daily на самой популярной социальной платформе Китая Weibo:

【经济参考报头版:房地产税有利资金“脱虚向实”】房地产税可能在短期内对住房市场造成一定影响,但我国现行较高的首付比,可以给予金融机构房贷资产质量充足安全垫;且房地产税有助于减少社会资金向房地产业聚集,反过来又会降低整体房地产金融杠杆,并引导资金“脱虚向实”。

Налог на имущество мог бы помочь капиталу перейти из виртуальной экономики в реальную. Наложение налога на недвижимость может повлиять на рынок жилья в краткосрочной перспективе, но более высокие первоначальные взносы будут защищать ипотечные активы банков. Налог на имущество также помог бы уменьшить частные капиталы, концентрирующиеся на рынке недвижимости. Это, в свою очередь, снизило бы его финансовую зависимость и перевело бы капитал из виртуальной экономики в реальную.

Однако некоторые экономисты ставят под сомнение стремление правительства продвинуть введение налога на недвижимость, учитывая большую зависимость правительства от продажи земли и отсутствия общенациональной регистрации домовладельцев. На сегодняшний день законодательный процесс по налогу на имущество не запущен.

Другие экономисты утверждают, что [кит.] первопричиной взлета цен на жилье в двух крупнейших городах является серьезный дисбаланс в распределении национальных ресурсов. Слишком много престижных университетов, больниц, государственных предприятий и других важных ресурсов, контролируемых правительством, сосредоточены в Пекине или Шанхае, стимулируя эти рынки недвижимости своим присутствием.

“Глупо и наивно рассчитывать на то, что налог на недвижимость сдержит рост цен”

На протяжении многих лет владельцы и инвесторы в крупных городах Китая наслаждались свободным достижением богатства. Этому способствовал быстрый рост цен на жилье и отсутствие налога на недвижимость, который бы сокращал прибыль.

Ма Гуанюань, известный экономист, заявил [кит.] в Weibo, что он пессимистично оценивает влияние налога на снижение цен на недвижимость, указывая основными причинами государственную монополию земли и переизбыток денег:

房产税抑制不了房价,这是很多国家的事实。只要房价涨幅超过持有成本,还是会选择买房子。把抑制房价的希望寄托在房产税上是太傻太天真了!

На самом деле, во многих странах налоги не могут сдержать цены на недвижимость. Люди предпочитают покупать жилье только в том случае, если прибыль превышает затраты. Слишком глупо и наивно рассчитывать на то, что налог на недвижимость сдержит рост цен!

Мнение экономиста вызвало критику с той позиции, что многие спекулятивные покупатели могут владеть десятками домов без каких-либо затрат, что подпитывает спекуляции и является несправедливым по отношению к обычным покупателям. Пользователь социальной сети Weibo с ником “Autumn Leaves” [“Осенние листья”] оставил свой комментарий:

拥有几十几百甚至更多套房产的人,无需考虑持有成本,这是什么理?竟然还有这么多人支持,难道人人觉得投机炒房合情合理?人人参与并乐与其中,那房价永远暴涨很正常啊。

Почему те, кто владеют десятками или сотнями домов, могут не беспокоиться о затратах на землю? Удивительно, что так много людей выступают против налога на имущество. Неужели все думают, что спекулятивная покупка справедлива? Цены на жилье будут продолжать расти, если каждый будет стремиться участвовать в спекуляции.

Ци Цзюньцзе, студент из Китая, проходящий обучение за рубежом, также полагает [кит.], что налог на жилье является эффективным средством сдерживания капиталовложения в недвижимость:

曼哈顿要是没有房产税,早就被中国人炒爆了!可能会变成唐人街!

Спекуляция с жильем в Манхэттене резко бы выросла без налога на недвижимость с таким отношением, как у китайцев! Манхэттен мог бы стать Чайна-тауном!

Учитывая, что модель роста Китая в значительной степени зависит от продажи земли и спекуляций на рынке недвижимости, пользователь Weibo Франк Лей выразил [кит.] свой пессимизм сатирическим комментарием:

古有地主收租,今有天朝卖房,实业误国,炒房兴邦

В древние времена помещики зарабатывали деньги со сбора ренты, теперь люди зарабатывают на продаже домов. Ведение промышленности вредит нации, в то время как спекуляция на рынке жилья делает страну процветающей.

Переводчик: Мария Соколова

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.