Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Япония: котомания

Рост интернет-сообществ людей со схожими интересами и увлечениями не является чем-то новым. Пользователи часто обмениваются новостями, изображениями вещей и занятий, которыми они интересуются.

By Flickr user id:WasabiNoise

Изображение Flickr-пользователя WasabiNoise

В Японии это явление не ограничивается только хобби, любовь к домашним животным тоже одна из самых обсуждаемых тем в блогах. В частности, кошки занимают первое место в рейтинге питомцев [яп], и многие блогеры посвящают целые страницы своим кошачьим друзьям. Существуют блоги об абсолютно разных кошках: черных и белых (как этот), толстых, короткошерстых, длинношерстых и т.д., а также блоги, с помощью которых можно узнать, где можно встретить и понаблюдать за котами (как этот).

Блогер дает свое объяснение увлечению черными кошками.

黒猫マニアってすごく多いんです。どんな黒猫でも、自分の猫のように思ってしまうので、黒猫の本はバカ売れ。グッズも多数存在しています。

Много людей просто сходит с ума от черных кошек. Каждый кот, которого они видят, напоминает о их питомце, вот почему книжки о черных кошках так быстро раскупают. А еще существуют различные принадлежности для котов.

Иногда владельцы даже стараются понять “чувства” своих питомцев, как в этом посте, написанном пользователем nana.

猫のビョーインに行ってきました。
ビョーイン内で猫さまを飼っていらっしゃるんだけど、
みんにゃスゲー人懐っこくて、
人間慣れも、猫慣れもしてるんです。
ええコ達やーーーーっ!
アタシ、スリスリしていただきましたわ・・・。(ぽっ)
おかえしに、クンカクンカしてさしあげましたわ。

Я пошла в лечебницу для кошек. Там было много разных животных, и все они были так привязаны к людям, мяу.
Им хорошо быть как среди людей, так и среди себе подобных.
Хороооооошие мальчики!
Они уделили мне много внимания, поэтому я помурлыкала им в ответ..

Но котомания не ограничивается рамками только блогосферы, как видно из недавнего фильма “Я – котоманьяк” [яп] по книге иллюстратора Харумин Асао [яп], опубликованной в 2005 году, где протагонист – молодая девушка, которая буквально преследует котов и любит “шпионить” за ними и наблюдать за их обычной жизнью.

Вот комментарий к фильму от блогера, назвавшегося “котоманьяк”.

ストーリーはあって無いようなもので、のんびり、ゆる~く東京の下町を舞台に主人公の女の子が猫を追いかける様子をドキュメンタリー風に描いています。
住宅街で猫を見つけて写真を撮っている主人公をそこの住人が不思議な目で見る場面は「あー、自分もこんな風に見られているんだなぁ」と思ったりして、猫をストーカーするってこんな感じというのがたくさん出てきます。
劇場でにやけた顔で観ていた人たちは間違いなく猫ストーカーでしょう。
(はい、私です。)

История очень неясная, и фильм, снятый в спокойном пригороде Токио, больше похож на документальное кино о жизни главной героини, которая бегает за котами.
Когда я увидел сцену, что к героине, которая ищет кошек и фотографирует их, плохо относятся соседи, то подумал: “Ах, люди на меня смотрят точно также!” И еще в фильме много сцен, где раскрывается такое сильное увлечение кошками.
Люди, которые по-дурацки улыбались в кино, все были котоманьяками. Без сомнения.
(Постойте, это же я)


Трейлер “Я – котоманьяк”

И, по крайней мере, в Токио всегда хватает мест, где любители котов могут встретиться и похвастаться своими питомцами. Кроме “Конкурса фотографий котоманьяков” [яп], организованного в рамках поддержки фильма, Бандаи Намко спонсировал фотоконкурс “Похвастайся своим котом” [яп], в котором, по словам пользователя bengalcat [яп], участвовало 1500 человек и было прислано более 3000 фотографий.

Одна из победительниц конкурса [яп], представившая фотографию своего кота в необычном прыжке, рассказала о своих чувствах, когда узнала результаты конкурса. (К сожалению, мы не можем опубликовать выигравшее фото из-за авторских прав).

なによりも嬉しかったのは、私の写真がスクリーンに映し出されたときに、観客の皆さんがどっと吹き出し、笑ってくれたこと。小さい子どもなんか、写真の猫と同じポーズをしてはしゃいでいたらしい。
自分の写真を見てくださった方に、一瞬でも「面白い」「楽しい」という気持ちを持っていただけたのであれば、これにまさる幸せはありませんね。

Меня больше всего обрадовал тот момент, когда мою фотографию показали на экране и вся аудитория громко засмеялась. Веселые дети даже пытались повторить позу на картинке.
Нет ничего лучше, когда люди смотрят на фотографию и думают “Ух ты! Как забавно!”, пусть даже всего одну секунду.

Как объясняет [яп] Юшимира-сан, котомания для некоторых людей становится бизнесом. Фактически, пока жители города Овасэ в префектуре Миэ жалуются на растущее число кошек, остров Тасиро [яп] в префектуре Миядзаки (на острове живет всего 71 человек, ни одного ребенка) считается раем для котоманов.

昨晩、NHKで「ドキュメント20min. 猫の楽園」という番組があって、猫が観光資源になっている島が紹介されていました。[…] この島の猫は人間になついていて逃げないのがすごいです。でも、人間になついていない野良猫も魅力的だと思ってます。村おこしはアイディアが大切です。猫が増え過ぎてしまったのなら猫で観光客を呼び込もうというような、マイナスをプラスに変える発想が必要ではないかなと思ってます。

Вчера я смотрел двадцатиминутный документальный фильм “Рай для кошек”, снятый NHK [яп], в котором говорилось об острове, чья приманка для туристов  – это “коты”. […]
Впечатляет, что коты на острове так привыкли к людям, что даже не убегают. Однако я думаю, что бездомные кошки, которые не пристают к людям, прекрасны.
Важно привлечь в деревню больше людей. И меры, направленные на то, чтобы превратить отрицательное явление увеличения числа кошек в положительное, привлекая больше туристов, могут помочь.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо