Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Индия: казнь участника теракта 2008 года в Мумбаи, но принесет ли это мир и спокойствие?

Эта статья является частью нашей специальной рубрики Международные отношения и безопасность [анг].

Mumbai marks first anniversary of  26/11 attacks

Первая годовщина теракта 26 ноября в Мумбаи (26 ноября 2009 года). Фото Vinit Gupta © Demotix.

[Все ссылки в статье ведут на англоязычные страницы.]

21 ноября 2012 года был казнен Мохаммед Аджмал Амир Касаб, член пакистанской экстремистской группировки Лашкар-и-Тайба и единственный террорист, захваченный живым после атаки на Мумбаи в 2008 году. Президент Индии Пранаб Мукхерджи отклонил прошение о помиловании 25-летнего Касаба, что положило конец затянувшемуся судебному процессу, и, таким образом, казнь была приведена в исполнение.

Реакция онлайн на распространившуюся новость о повешении была стремительной и бурной. Вновь разгорелись дебаты по поводу смертной казни в Индии, а также споры о вероятности того, отпугнет ли это или наоборот спровоцирует террористические акты в будущем.

Лашкар-и-Тайба (LET), которая после атаки на Мумбаи заняла более видное положение, незамедлительно выступила с угрозами новых терактов. Пакистанский Талибан также клятвенно пообещал атаковать объекты на территории Индии. 

Бывший индийский государственный чиновник B. Raman так обрисовал возможные опасности в своем блоге:

Наши агенства безопасности, должно быть, проанализировали вероятность ответных ударов со стороны джихадских террористов в Пакистане и Индии и усилили меры безопасности во избежание подобных атак. LET и другие связанные с ней организации очевидно захотят произвести быструю ответную атаку. Проведение такой атаки на территории Индии за исключением штата Джамму и Кашмир (…) может быть затруднительным без проведения какой-либо подготовительной работы. Усиление физических мер безопасности в [Джамму и Кашмир] и в Афганистане должно стать наивысшим приоритетом. Также заслуживает внимания Индийская верховная комиссия в Исламабаде, так как она тоже может стать объектом террористической атаки.

У простых индийских граждан, услышавших новость о казни, преобладали сильные эмоции. Как и многие из тех, кого трагедия 2008 года затронула напрямую, блогер Matangi Mawley (у которого погиб дядя) написал:

Браво служащим, которые без лишней шумихи привели казнь в исполнение, спасибо президенту Пранабу за его решительность и спасибо тебе, Индия – наконец-то жертвы удостоятся хоть какого-то правосудия! В память о моем любимом дяде со стороны матери, г-не P.K. Gopalakrishnan, трагически погибшим в этот роковой день 26 ноября.

Похожие мнения были высказаны и в Twitter, поскольку многие считали, что правосудие, каким-бы отсроченным оно ни было, восторжествовало в отношении Касаба. Некоторыми было выражено облегчение по поводу того, что индийскому правительству, потратившему миллионы на содержание Касаба под стражей, не придется больше тратить государственные средства. Затянутость судебного процесса была отмечена многими, но также прозвучала и похвала в поддержку судебной системы.

Nandita Saikia (@nsaikia): Индия не просто потратила средства на “содержание Касаба живым”; страна потратила деньги на должный процесс и поддержку своего собственного законодательства. Эти затраты не подлежат обсуждению.

Не все, чьи родные и близкие погибли в результате теракта в Мумбаи 2008 года, нашли утешение (или повод для ликования) в смерти Касаба. Ashish Chowdhry, у которого погибли сестра и ее муж в результате трагедии, оставил следующее сообщение в Twitter:

Ashish Chowdhry (@AshishChowdhry): Почему я должен ликовать по поводу смерти Касаба? Я возликую лишь тогда, когда … невинных детей перестанут учить убивать во имя Бога…

Были также размышления о том, что Касаба, который был рядовым солдатом, возможно, было легче осудить, в то время как зачинщик(и) этих атак продолжают избегать правосудия.

Laughing Gas (@waatho): Аджимал Касаб был простым рядовым. Очень мало удовлетворения или успокоения от того, что пешку сместили с доски.

Vishal Dadlani (@Vishal): Не позволяйте одурачить или отвлечь себя смертью Касаба. Печальтесь о том, что мы не смогли поймать настоящих зачинщиков. Или навести у себя порядок.

Повешение Касаба выдвинуло на первый план дискуссию о существовании смертной казни. Это оказалось чрезвычайно своевременным, принимая во внимание тот факт, что Генеральная Ассамблея ООН недавно одобрила проект резолюции  в пользу отмены смертной казни во всем мире. В то время как 110 стран проголосовали за, Индия и Пакистан были в числе 39 стран, проголосовавших против резолюции. Блогер Oculus Dada так отметил в своем твите своевременность голосования:

Oculus Dada (@daddy_san): К вашему сведению, 12 часов назад Индия проголосовала против резолюции Генеральной Ассамблеи ООН, запрещающей смертную казнь. Теперь мы знаем почему. #Касаб

Многие другие блогеры выразили свое отношение к смертной казни через посты и твиты. Некоторые из них терялись в поиске альтернативных решений в отношении Касаба, несмотря на свои возражения относительно смертной казни. Другие высказали предпочтение лишению свободы и пожизненному заключению. 

Нет единодушия мнений и относительно последствий казни Касаба. Согласно The Christian Science Monitor [газета “Кристиан Сайенс Монитор”],  маловероятно, что это повлияет на мирный процесс между Индией и Пакистаном, в то времы как Deutsche Welle [медия компания “Дойче Вэле”] утверждает как раз противопроложное. В гостевом посте на Kafila, индийский блогер Yug Mohit Chaudhry рассуждал о “силе милосердия” в контексте повешения Касаба. Вторя наименее оптимистическим голосам, он пишет:

Казнь Касаба во имя индийского народа только послужит пищей для примитивного инстинкта возмездия, который в свою очередь только сделает наше общество более кровожадным, мстительным и жестоким. Это никоим образом не будет способствовать нашей безопасности или благополучию.

ISN logoЭтот пост и его переводы на испанский, арабский и французский языки были заказаны Международной Сетью Безопасности (ISN) в рамках сотрудничества по определению гражданских позиций в вопросах международных отношений и мировой безопасности. Этот блог был впервые опубликован  на блоге ISN, смотри похожие истории здесь.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо