Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Индия: последняя газета в мире, написанная от руки

Первые газеты писались вручную, и на сегодняшний день “‘Мусульманин” [анг] является, возможно, последней в мире рукописной газетой. Газета, издающаяся на языке урду, была основана в 1927 году Чинабом Сайедом Асмедуллахом Сахи, и с тех пор издается ежедневно в индийском городе Ченнаи.

Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц.  Тираж написанной на языке урду газеты составляет приблизительно 23 000 экземпляров. В газете широко освещается политика, культура и спорт.

С развитием технического прогресса бумажные газеты постепенно исчезают, на смену приходят онлайн-газеты. Именно поэтому написанная вручную газета является большой редкостью. Цена одного экземпляра составляет 75 пайсов (анг, приблизительно два американских цента).

Signboard of the office. Screenshot from the video The Musalman

Вывеска на офисе газеты. Скриншот сделан с видео о "Мусульманине"

Mадан Мохан Тарун [анг] информирует:

Cегодня газету редактирует г-н Сайед Арифуллах. Он взял на себя руководство “Мусульманина” после смерти отца, который руководил газетой на протяжении сорока лет. Газета была основана его дедушкой в 1927 году и до сих пор в вопросах оформления она придерживается старых взглядоы и не идет на компромисс с компьютерными технологиями [..]

Подготовка одной страницы занимает приблизительно три часа. После того, как новости от репортеров (имеющих частичную занятость в газете) получены, они переводятся с английского языка на язык урду. Затем катибы, или писатели, посвятившие себя древнему искусству каллиграфии на урду, пишут вручную всю информацию. После того, как оригинал газеты готов, его отдают в печать.

Афсар Шахин комментирует пост о мире литографии [анг], в котором говорится о том, почему до сих пор используется литография:

Настроить печать на языке урду было нелегко. Слова, написанные вначале вручную и переведенные потом на печать, выглядели уродливо. Именно поэтому было решено использовать литографию, хотя другие языки адаптировались к печати.

Появление компьютера позволило улучшить печатную форму, написанную на языке урду, а также дало возможность отказаться от литографии при каллиграфическом написании текста. Но все же книга или газета, написанная хорошим катибом и литографически правильно сделанная, выглядит по-настоящему красиво. Компьютерное написание на языке урду не идет ни в какое сравнение.

Вашему вниманию предлагается видео, снятое Ишани K. Дутта [анг], спродюсированное и загруженное на YouTube отделом общественной дипломатии Министерства иностранных дел Индии:

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо