Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Казахстан: Полемика о государственном языке

В начале августа 2011 года Министерство культуры Казахстана представило проект закона, представляющего некоторые изменения в государственной языковой политике. Многие наблюдали сразу же назвали это шагом к дальнейшему сокращению использования русского языка, который, согласно Конституции Казахстана, имеет такой же статус, как и казахский язык.

Законопроект предусматривает, что обращения граждан в государственные органы должно осуществляться на казахском языке, на нем же должна вестись и документация в государственных структурах. Вся визуальная и относящаяся к бизнесу информация (реклама, торговые марки, прайс-листы, формы и т.д.) также должна быть только на казахском языке. Изменения должны вступить в силу в 2013 году.

Тенденция ведения документации на государственном языке наблюдается в Казахстане уже несколько лет, но чаще всего получается так, что люди переводят документы на казахский (к слову, перевод зачастую неважный) только, чтобы соблюсти формальность, и используют русский язык, чтобы дела продвигались. Arkhard пишет:

Просто представил как граждане с трудом переводят обращение на казахский, а чиновники с не меньшим трудом переводят обратно на русский. В итоге и смысл изменится и времязатраты повысятся.

Alpamis_batyr возражает:

[…] Пора вам понять, что живете в Казахстане, что название КАЗАХстан в первую очередь образовано от самоназвания государствообразующей нации, т. е . казахов. А такими мыслями вы проявляете неуважение к языку, культуре и истории народа. Убейте в себе лень, и пробудите желание проникнуться всем казахским.

Пользователь Russky оставил следующий комментарий к новостной статье:

казахский язык нужно учить всем без исключения, но нельзя чтобы это переходило во всякого рода конфликты, где одни кричат “никуда не денетесь – выучите”, другие в ответ отвечают ” да **** вам не выучим”. Причем отвечая так все понимают что было бы не плохо знать казахский. […] Все со временем все выучат, надо создать вечерние курсы, желательно по низкой цене, где реально бы научили!!

Jelsomino соглашается, что прежде, чем требовать использования языка, нужно дать людям шанс выучить его:

Я – русскоговорящий казах, родившийся и выросший в Алматы. Учился в русской школе, так как в советские времена выбирать не приходилось (в Алма-Ате было всего 2 казахские школы)… Родители дома говорили со мной только на казахском, но стоило выйти за порог или включить телевизор – везде только русский. Теперь о казахском языке. На уроках казахского языка всегда почему-то был полнейший бардак.. А почему? Потому что он никому нафик не нужен был, в быту люди общались на русском. Теперь времена меняются, большое количество сельских жителей мигрировало в города, многие русские покинули страну. А что остается делать нам, поколению, родившимся в 50-70 годах прошлого столетия? Правильно, учить казахский. Но как и когда? Курсы все платные, не каждый может себе позволить. Книг на казахском мало, да и то одна туфта.. Обучающие диски только недавно появились, но они дорогие. На бытовом языке еще можно изъясняться… Но если чиновники начнут общаться с мной только на казахском, то что поделать – буду считать, что государство повернулось ко мне задом…

Basilio предлагает подумать о других возможных последствиях:

А вообще, такие радикальные меры опять приведут к массовой эмиграции мозгов. Именно мозгов, квалифицированных специалистов, которые может и не владеют языком, зато владеют знаниями. Вспомните 90-е, когда валила практически каждая пятая неказахская семья… немцы, русские, украинцы – все уезжали на “исторические родины” […]

Megakhuimyak предлагает посмотреть на ситуацию с другой стороны – почему вообще появилась такая инициатива:

Не будем говорить о том, что закон абсолютно несбыточный и нарушает пару норм Конституции (кого еб…т какая-то Конституция? завтра скажут депутатам – они минут за 30 проголосуют за введение рабовладельческого строя). Тут важно другое – что хочет в результате этого добиться министр культуры?  Когда в аппарате президента обнаружили, что в казахскоязычных газетах, контролируемых Минирством культуры, идут призывы о свержении президента, и народ собрался в январе на площадь, министерство существенно потеснили – отобрали контроль над СМИ и отдали их в Минсвязи. Затем, после известных событий в Актобе [взрыв у здания Департамента Комитета национальной безопасности – GV] выяснилось, что и с контролем надо религией министерство справилось, и из Министерства культуры убрали комитет по делам религий… Получается, в последние год-два у министра культуры забрали все реально интересные властные полномочия – СМИ и религию. Остались только сама культура, НПО и язык. Обидно же? Вот министр и его группа решили отыграться в области языка.

Беспокойства не остались незамеченными. Противоречивый проект закона не был принят Министерством – власти не слишком  настаивали на инициативе, но указали, что им был не очень приятен тон общественных дебатов. Страсти улеглись, но проблема осталась.

Изображение Казахского флага пользователя сайта Flickr sly06 (CC BY 2.0).

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо