Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Пекин заявляет, что в выступлениях против закона об экстрадиции в Гонконге усматриваются «намёки на терроризм»

Мирная сидячая забастовка в международном аэропорту Гонконга, 12 августа. Фото: Крис Чэн/ Hong Kong Free Press, используется с разрешения.

[Все ссылки ведут на сайты на английском языке, если не указано иное.]

Столкновения между протестующими и полицией достигли апогея 11 августа 2019 года, когда по требованию правительства Гонконга началось общегородское подавление демонстраций. Всего за день в больницы были доставлены 54 участника выступлений [кит]. Одной женщине пуля попала в глаз, многие пострадавшие поступили с переломами.

12 августа Канцелярия по делам Гонконга и Макао провела пресс-конференцию, на которой было объявлено, что в действиях протестующих усматриваются «намёки на терроризм». На фоне подобного заявления протестующие опасаются, что ярлык «терроризм» может стать причиной эскалации насилия и довести обстановку в Гонконге до точки кипения.

Кровавая расправа полиции над демонстрантами 11 августа

Спецотряд гонконгской полиции для подавления бунтов начал массовые аресты в нескольких районах города. Агрессивные действия стражей порядка были зафиксированы на видео [кит]. На записи запечатлено, как в районе Цим Ша Цуй молодой женщине выстрелили в глаз. Там же, в Цим Ша Цуй, молодому человеку, который умолял полицейского не валить его на землю при аресте, выбили зуб. На одной из станций метро силы безопасности распыляли слезоточивый газ, а на станции метро Тайку с близкого расстояния стреляли в протестующих.

Среди профессионалов первыми против полицейской жестокости выступили сотрудники государственных больниц. 12 и 13 августа сотни медработников из более чем 12 государственных больниц устроили сидячие забастовки. С 9 июня в больницы Гонконга поступил 581 раненый [кит] протестующий. Ещё многие не обращались за помощью, опасаясь быть арестованными полицейскими, дежурившими в больницах.

Медперсонал более, чем из дюжины больниц устроил сидячие забастовки в знак протеста против жестокости полиции и продолжающегося отказа правительства Гонконга принять хоть какое-нибудь политическое решение.
Кэрри Лам не может всерьёз говорить, что у этих медиков «нет гражданской позиции».

Пекинский ярлык «терроризм»

На данный момент китайское правительство отказывается заключить мир с демонстрантами. На пресс-конференции 12 августа в Пекине заявили, что в действиях протестующих «усматриваются признаки терроризма».

Гонконгский эксперт в области права Чун Тат-Мин предупредил [кит], что подобное определение позволит полиции применять против протестующих силу без ограничений и не опасаться последствий.

В навешенном Пекином ярлыке «терроризм» анонимный лингвист из материкового Китая нашёл скрытый смысл и охарактеризовал [кит] стратегию Китая в Гонконге как «децентрализованную» войну:

六四幾乎已經在香港開始了。殺戮已經在悄悄蔓延。有沒有界限?有沒有那麼一個標誌性事件讓大家意識到六四來到?不會有。這個時代的武裝鎮壓,採取的不會是坦克上街。他們才不會那麼傻。那一刻永遠不會來。但是他們會放武警、會近距離射催淚彈和布袋單、會無差別不分地點不惜力往死裡打。所以這個時代的六四,是把一個主要鎮壓事件分散成無數個看似更小的事件。實際上,如果六四的模式是常規戰,是主戰場的硬碰硬,那麼當代的鎮壓,模式就是恐怖主義,就是逐漸升級、分散化。它讓你覺得真正的戰爭好像總在後退,總還沒有來,但每一次升級,其實都是戰爭內在的一部分。你永遠找不到那個「底限」,因為那個「底限」根本是不存在的。香港鎮壓的模式,就是化整為零、逐步升級、大陸援軍。而且需要注意的是,用大陸武警和解放軍,走的是帝國鎮壓的老路。用不同地區、不同族群的人來相互鎮壓,如此才可以讓下手者對對方毫不留情。

4 июня в Китае. Кровопролитие при разгоне протестующих продолжается, и гонконгскому варианту событий 4 июня не видно конца и края. Вооруженная полиция [материкового Китая] объединится со спецотрядом полиции Гонконга. Вместе они начнут распылять на людей слезоточивый газ, стрелять картечью с близкого расстояния и без ограничений избивать протестующих. Этот новый Тяньаньмэнь разобьёт основное подавление восстания на множество мелких инцидентов. Если назвать события 4 июня 1989 года войной, где события происходят на одном поле битвы, то при подавлении текущего восстания будут использоваться стратегии борьбы с терроризмом. Борьба с мятежниками станет децентрализованной, и напряжение начнёт нарастать постепенно. Людям будет казаться, что никакой войны нет, однако она уже бушует вокруг них. Вы не найдёте границ у этой войны, ведь их нет. Гонконгская репрессивная модель — это война, разгорающаяся с нуля, сначала просто нарастает напряжение, а далее Пекин начнёт вводить всё больше и больше солдат. Более того, вооруженная полиция и армия из материкового Китая подавляют восстание стратегией железной руки империализма, законность этого насилия строится на региональных и этнических различиях.

В период с 9 июня по 11 августа спецотряды полиции распылили 1820 баллонов слезоточивого газа. Только лишь 5 августа полицейские использовали 800 баллонов. Вон Хо-Инь из Комиссии по надзору за соблюдением прав человека считает, что полицейские применяют оружие по «правилам ведения войны» [кит].

Лавина несчастных случаев

Кое-что из вышеприведённой гипотезы отразилось в последних конфликтах в аэропорту, когда десятки тысяч протестующих устроили сидячую забастовку, спровоцировав тем самым закрытие международного авиаузла.

Начавшаяся 26 июля [кит] мирная сидячая забастовка считалась большим успехом, ведь благодаря ей протест против закона об экстрадиции в Гонконге удалось показать всему миру и объяснить, чем недовольны протестующие. Однако 13 августа произошли 2 несчастных случая, которые изменили характер забастовки. Группа бастующих схватила якобы полицейского с материкового Китая. Протестующие не смогли сдержать гнев и избили «полицейского» [кит], а также попытались помешать медработникам унести пострадавшего с места происшествия. Затем вмешалась служба безопасности аэропорта, и столкновение чуть не закончилось перестрелкой.

Другой конфликт разгорелся, когда дюжина бастующих избила человека, фотографировавшего демонстрантов. Мужчина сказал протестующим, что он поддерживает полицейских и добавил, что они могут побить его, если хотят. Потом бастующие разглядели синюю футболку, которую 5 августа надевали пекинские лоялисты в округе Чхюньвань 5 августа. Позже главный редактор газеты Global Times Ху Сицзюнь рассказал в Twitter, что пострадавший был репортёром Global Times. Рассказ об инциденте распространился в соцсетях материкового Китая, как лесной пожар, и собрал множество комментариев от желающих отомстить.

Оба инцидента не только изменили общественное мнение и настроили общество против бастующих, но и спровоцировали неутихающие споры в рядах самих протестующих. Всё больше демонстрантов призывают тщательно обдумать свою стратегию, которая должна стать ответом на новые репрессии Китая в Гонконге.

А пока протестующие продолжают деятельность совместно с Гражданским фронтом по защите прав человека и призывают всех принять участие в очередной массовой забастовке 18 августа.

Подробнее о выступлениях против закона об экстрадиции в Гонконге, читайте в тематическом разделе Global Voices. 

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо