21 августа, на церемонии закрытия Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро, Япония получила возможность представить летние игры, которые должны пройти в Токио в 2020 году.
Япония использовала возможность разрекламировать свою «мягкую силу»: особенно «сыграл» эпизод прибытия персонажа Nintendo Марио в Рио по зелёной трубе через центр Земли. Представший перед толпой Марио быстро превратился в премьер-министра Японии Абэ Марио в деловом костюме, который пригласил мир на Олимпийские игры 2020 года в Токио:
安部マリオ pic.twitter.com/nLIPio1Qab
— TeamKwonYuriリダ (@TeamKwonYuri) August 22, 2016
Это «Абэ Марио».
Многие японские пользователи Twitter были восхищены:
安倍マリオの動画リピートしてるけど
(Prime)Minister Abe in RIO
って気付いて、感動してる←センスやばすぎない!? pic.twitter.com/1hoFTnmKyd
— オクラン@2周年() (@Gechis_szn635) August 22, 2016
Я посмотрел появление «Абэ Марио» на церемонии закрытия в Рио и был впечатлён, но при этом подумал: «Не выглядит ли он немного глупо?»
Хотя Синдзо Абэ нельзя назвать непопулярным в Японии политиком при недавней победе на выборах и супербольшинстве [анг] в верхней палате парламента, существуют опасения, что он решит внести поправки в конституцию страны.
Также для Абэ существует опасность потери популярности из-за продолжения экономической стагнации [анг], несмотря на несколько лет «абэномики».
Так что популярность «трейлера» к Олимпиаде-2020 и «Абэ Марио» — желанные новости для премьер-министра.
Многие пользователи Twitter были впечатлены представлением:
1番感動したのは四角いフレームが集まって市松エンブレムになって、さらに東京の街になるっていう、、、エンブレムの良さ!! pic.twitter.com/fKEjJm9Dig
— フジワラダイスケ. (@dice_kkkk) August 22, 2016
Больше всего меня впечатлило, как они использовали кубики для создания эмблемы Токио-2020, а потом представили очертания Токио на фоне неба.
閉会式の日本パーツ、今見たけど、オタクカルチャー感満載でいいね。芸が細かいところもらしくていいではないか!
— Little Flapper (@mizuki_n0314) August 22, 2016
Только что посмотрел японскую часть церемонии закрытия в Рио, и она полностью захватила дух японской культуры «отаку». Они правда включили все маленькие детали.
Представление Игр-2020 на церемонии закрытия в Рио также позволило некоторым японским пользователям Twitter повосторгаться «уникальностью» японской культуры в сравнении с другими:
日本文化の特徴の一つは、細部までこだわりを持ち、極めるというところ。
日本以外の海外では、細部までこだわらず、見えないところは手を抜くという特徴がある。
これは日本人として誇りをも受け継いでゆくべきものだろう。— 雑学・噂に関するつぶやき(相互フォロー) (@KeibAamateur) August 21, 2016
Одна из характеристик японской культуры — одержимость минутными деталями, часто в крайней степени. Во всём мире, кроме Японии, никто не уделяет внимания деталям (как мы), особенно вещам, которые никто не заметит или не увидит.
Этим должны гордиться все японцы.
Кроме Абэ Марио, внимательные зрители могли обнаружить несколько «пасхалок» и скрытых деталей:
閉会式の映像、東京オリンピックポスターへのオマージュだったとは。
なるほど確かに。#Rio2016 #RiotoTokyo #Tokyo2020 #リオ2016 pic.twitter.com/E63g4ssmaf— KeenTama (@oku_tetsu) August 22, 2016
Церемония закрытия воздала должное Олимпиаде-1964 в Токио.
今回流された東京オリンピックの動画で安倍首相が付けてた時計は1964年(第一回東京オリンピック開催年)に発売されたオメガ(オリンピック公式スポンサー)の時計らしい
日時も放映時に合わせてあんのかな
この細かい演出が日本っぽくて好き pic.twitter.com/wsOIPDHasf— くろつき【光の戦士(37)】チョコボ (@Cu_Lo) August 22, 2016
Часы, которые премьер-министр Абэ носит в промо, те же Omega, которые были выпущены в 1964 году, когда Omega спонсировала первую олимпиаду в Токио. Интересно, выставлены ли на часах Абэ те же дата и время, что на часах [на изображении из] 1964 года.
Это внимание к деталям — одна из вещей, за которые я люблю Японию.
Что не так со старшеклассницей?
Некоторых, однако, взволновало решение включить в показанный в Рио ролик кадры старшеклассницы в форме (女子高生, joshikosei, «JK»).
В статье для Joshi SPA [яп], еженедельного таблоида, чья целевая аудитория — молодые женщины, колумнист Кацубэ Гэнки [яп] отмечает:
映像に登場する女子高校生は、現役女子高校生の体操選手とのことですが、他のアスリートが全員競技中のユニフォームに身をまとっている中、なぜ冒頭の彼女一人だけがわざわざ制服姿にさせられているのでしょうか? 東京五輪に挑戦する未来の若者を表現したかったというのなら、なぜ制服姿の男子高校生も合わせて起用しなかったのでしょうか?
Хотя старшеклассница в пиар-видео появляется как спортсменка, непонятно, почему она, первый спортсмен в видео, единственная одета в школьную форму. Если они хотели представить молодёжь, которая станет будущими спортсменами (представляя Японию на Олимпиаде Токио-2020), почему не были показаны мальчики в форме старшей школы?
В статье для Joshi SPA Кацубэ отвечает на собственный вопрос:
[…] 「制服JKを性的アイコンにしています~!」と世界に向けて堂々とアピールやらかしました
Дело в том, что организаторы Токио-2020 хотят использовать [девушку в форме] как секс-икону для повышения интереса к Олимпиаде у мировой аудитории.
Кацубэ доказывает, что у формы старшеклассниц в Японии довольно грязная история:
実際に、昔は援助交際やブルセラで、近年はJKビジネスと、制服が性的アイコンとして消費され、国連からも未成年女子の買春・人身売買が盛んな国として認定を受けるような状態です。
По факту, в прошлом форма старшеклассниц как символ эндзё-косай (援助交際) и распродаж использованного белья (ブルセラ, бурусэра [анг]) имела сильную сексуальную коннотацию, от которой с тех пор избавились, после того как ООН раскритиковала Японию [анг] за потворство детской проституции и торговли людьми.
Другие комментаторы просто порадовались тому факту, что в ролике была показана одна из подающих надежды японских спортсменок:
冒頭に出てくるJKは体操選手の土橋ココさん16歳
東京オリンピックで有望視されている選手。
ただ闇雲にJKを出したかっただけではない、期待の16歳です pic.twitter.com/y2JVYZfRYT— 秋刀魚GO! (@sanma_2525) August 23, 2016
Открывающая ролик 2020 года спортсменка-старшеклассница — 16-летняя Добаси Коко [анг].
Она хочет выступить на Олимпиаде Токио-2020. Она попала в ролик к 2020 году не случайно — у неё большие мечты на будущее.
«Премьер-министра Абэ должно было съесть растение-пиранья»
Оппозиционные политики не были впечатлены тем, как премьер-министр Абэ представил Токио-2020 на церемонии закрытия в Риме
Фудзиока Ёсихидэ, коммунист в ассамблее префектуры Нагано, поставил себя в затруднительное положение, подвергнув в Twitter критике появление Абэ.
Он быстро удалил свой твит, но кто-то уже успел сделать скриншот вызывающих замечаний:
【日本共産党】ふじおか義英議員「安倍マリオは土管のパックンフラワーに食べられてください。そこまでしたらウケたのに」⇒ 批判され削除 https://t.co/aeGE7PrCz4 pic.twitter.com/wnn0C8bIVr
— 正義の見方 (@honmo_takeshi) August 22, 2016
(Скриншот вызывающего твита): «Абэ должно было съесть растение-пиранья, как только он вылез из зелёной трубы. До этого всё шло так хорошо».
Национальный лидер Коммунистической партии Японии Кадзуо Сии отреагировал более сдержано:
五輪憲章は「オリンピック競技大会は、個人種目または団体種目での選手間の競争であり、国家間の競争ではない」と明記している。リオ五輪の感動的シーンの数々は、自らの力と技術を情熱をもって鍛え上げた「選手間の競争」がにたたかわれたものでした。東京五輪もこの精神で成功させたいものです。
— 志位和夫 (@shiikazuo) August 23, 2016
Олимпийская хартия гласит: «Олимпийские игры – это соревнования в индивидуальных или командных видах спорта среди спортсменов, но не среди стран». В Рио было множество трогательных сцен, когда спортсмены личной силой, мастерством и страстью показывали, что Игры — в самом деле «соревнования среди спортсменов». Я надеюсь, что тот же дух будет господствовать в Токио в 2020 году.
Визуальная составляющая вызвала в Twitter и несколько шутливых замечаний.
Ведущую в Рио зелёную трубу, судя по всему, можно найти в центре Токио.
【100RT】リアル「安倍マリオ土管」説も 池袋駅前に謎の「緑の物体」 – https://t.co/ceFGk6Xg17 pic.twitter.com/v8wumpAhv0
— J-CASTニュース (@jcast_news) August 23, 2016
Вот настоящая «труба Абэ Марио» — эта таинственная «зелёная штука» перед станцией Икэбукуро.