Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Китайские цензоры стирают свидетельства о «Панамских документах» из сети

Relatives of current top leader Xi Jinping and ex-top leader Li Peng have offshore companies arranged through Mossak Fonseca. Images from ICIJ.

Родственники действующего лидера государства Си Цзиньпина и бывшего лидера Ли Пэна имеют офшорные компании, созданные через Mossak Fonseca. Изображение от ICIJ.

Пока весь мир говорит о «Панамских документах», гигантской утечке конфиденциальных документов панамской фирмы, которая помогла десяткам политиков спрятать деньги путём создания офшорных подставных компаний по всему миру, большая часть жителей континентального Китая ничего не знает об их существовании.

Скомпилированные Международным консорциумом журналистов-расследователей (анг, ICIJ) документы раскрывают [анг] офшорные компании, связанные с семьёй лидера Китая Си Цзиньпина, который поклялся сражаться с «армиями коррупции».

С 4 апреля цензор китайского интернета блокировал «Панамские документы» в крупнейших поисковых машинах и удалял все обсуждения утечки из социальных сетей, пытаясь сохранить большинство жителей континентального Китая в неведении [анг] о том, что (согласно ICIJ) «члены семей по крайней мере восьми действующих или бывших членов Постоянного комитета Политбюро Китая, главного руководящего органа страны, имеют офшорные компании, созданные через Mossack Fonseca». Сетяне сообщают, что даже электронные письма с информацией об утечке подвергались изменениям.

Живущие в Китае сетяне публиковали регулярные обновления касательно мер цензуры в Twitter. Сначала китайский перевод «Панамских документов» исчез из трёх главных поисковиков Китая.

Цензура в #China — результаты поиска #panamapapers в 3 крупнейших поисковиках: Baidu, 360 Search & Sogou

Скриншоты показывают объявление, появляющееся, когда пользователи вводят щекотливый запрос: «Результаты поиска, которые могут не соответствовать законам, постановлениям и политике [государства], не отображаются. Рекомендуется попробовать поиск по другим связанным запросам».

Все остальные связанные запросы, новости и обсуждения были за несколько секунд удалены с Weibo:

Внутри Великого файрволла [имеет место] самая абсурдная [цензура]. Даже новости о том, как в Исландии люди бросают яйца и бананы в здание парламента, были удалены. Все посты, которые затрагивали секретность, банки, отмывание денег и панамы, были удалены за несколько секунд! Цензоры сети чокнулись, они продолжают удалять. Я только что лайкнул пост и он исчез. Кажется, что Коммунистическая партия Китая заполняет все щели в стене. Я предлагаю всем снаружи стены помочь вашему другу внутри узнать правду.

Даже частная переписка, судя по всему, подверглась фильтрации:

Сетевые администраторы должны применять самоцензуру и удалять весь контент, связанный с @Panamapapers, из всех комментариев в Weibo и Wechat. Некоторые репортёры из континентального Китая только что пожаловались, что их СМИ не дали им «перебраться через стену». Для тех, у кого есть доступ к «Википедии», они попытались распространить информацию через вложения в письмах, но из друзья внутри стены сказали, что не могут скачать файлы (так как письма фильтровались), даже вложения через WeChat фильруются.

Слитые инструкции по цензуре показывают, что органы пропаганды работают на полной мощности (от China Digital Times [анг]):

X Province Internet Information Office: Find and delete reprinted reports on the Panama Papers. Do not follow up on related content, no exceptions. If material from foreign media attacking China is found on any website, it will be dealt with severely. This directive was delivered orally to on-duty editors. Please act immediately. (April 4, 2016)

X Website: Please withdraw the article “Panama Papers Leaked, Putin in USD 200 Million Money Laundering Scandal” and related stories from the dual homepages [site-wide and news] (including [social media] clients), and move articles to the backend of the site. (April 4, 2016)

Офис информации в интернете провинции X: найти и удалить перепечатанные сообщения о «Панамских документах». Не следовать за связанным контентом, никаких исключений. Если на любом сайте найден материал иностранных СМИ, атакующий Китай, с ним должно поступить со всей жёсткостью. Эта директива была доставлена устно дежурным редакторам. Пожалуйста, действуйте немедленно. (4 апреля 2016 года)

Сайт X: Пожалуйста, снимите статью «Слиты “Панамские документы”, скандал об отмывании 200 миллионов долларов США при участии Путина» и связанные истории с двух главных страниц [общая для сайта и новостная] (включая клиенты [социальных сетей]) и передвиньте статьи в конец сайта. (4 апреля 2016 года)

В докладе ICIJ упоминается шурин действующего президента Китая Си Цзиньпина, дочь бывшего премьера Китая Ли Пэна, внучка Цзя Цинлиня, который вышел из состава Постоянного комитета Политбюро в 2012 году, и бизнес-партнёр Гу Кайлай, жены бывшего китайского политика Бо Силая, приговорённого к пожизненному заключению за коррупцию в 2013 году.

Далее следует детальное описание китайских игроков из доклада ICIJ:

Li Xiaolin is the second child and only daughter of former Chinese Premier Li Peng. She was the vice president of China Power Investment Corporation, a state-run power company and served as a delegate to the Chinese People’s Political Consultative Conference or CPPCC, an advisory body to the Chinese legislature. She has been called China’s “Power Queen.”

Deng Jiagui, who has made a fortune in real estate development, became “Red Nobility” in 1996 when he married Qi Qiaoqiao, the daughter of Xi Zhongxun, one of China's revolutionary heroes and a former top official. Qi Qiaoqiao’s younger brother is Xi Jinping, who is president of China and head of China’s Communist Party. An investigative report by Bloomberg News in 2012 revealed that Deng and his wife had hundreds of millions of dollars in real estate, share holdings and other assets.

Jasmine Li became famous in China after she was photographed attending a debutante ball in Paris in 2009 with other wealthy and politically connected young female friends. Li attended boarding school in the United States and completed a bachelor’s degree at Stanford University in California. After leaving the university, Li began working in the art world as an assistant for the New York-based Chinese artist Cai Guoqiang and later as an “gallery relations liason” for the online art retailer Artsy in New York and Hong Kong. Her grandfather, Jia Qinglin, was China's fourth-ranking official on the ruling Politburo Standing Committee until he stepped down in 2012.

French architect Patrick Henri Devillers was a business partner of Gu Kailai, the wife of former high-flying Chinese politician Bo Xilai. Devillers met the Gu when her husband was a Communist Party official in charge of the industrial port town of Dalian in far northeastern China. Devillers and Gu were co-directors of Adad Limited, a company registered in the United Kingdom, but Devillers also helped Gu set up a secret offshore company that was used to purchase a luxury villa in the south of France. Devillers was detained in June 2012 at his home in Cambodia at Beijing's request and spent several weeks in custody in China before being released. His testimony was used in the 2013 corruption trial of Bo Xilai.

Ли Сяолинь — второй ребёнок и единственная дочь бывшего китайского премьера Ли Пэна. Она была вице-президентом China Power Investment Corporation, государственной энергетической компании, и занимала должность делегата Народного политического консультативного совета Китая или НПКСК, совещательного органа при китайском законодательном органе. Ей называли «королевой энергетики» Китая.

Дэн Цзягуй, сделавший состояние на разивтии недвижимости, вошёл в «красное дворянство» в 1996 году, когда женился на Ци Цяоцяо, дочери Си Чжунсюня, одного из революционных героев и бывшего важного чиновника Китая. Младший брат Ци Цяоцяо — Си Цзиньпин, президент Китая и глава Коммунистической партии Китая. Расследование Bloomberg News в 2012 году показало, что Дэн и его жена владели недвижимостью, акциями и другими активами на сотни миллионов долларов.

Жасмин Ли стала известной в Китае после того, как была сфотографирована на балу дебютанток в Париже в 2009 году с другими богатыми и имеющими политические связи молодыми подругами. Ли училась в пансионате в США и получила степень бакалавра в Стэнфордском университете в Калифорнии. Ли начала работать в мире искусства как ассистент живущего в Нью-Йорке китайского художника Цая Гоцяна и позже как «агент по отношениям галереи» для интернет-магазина произведений искусства Artsy в Нью-Йорке и Гонконге. Её дедушка Цзя Цинлинь был четвёртым по статусу чиновником Китая в правящем Постоянном комитете Политбюро до ухода в отставку в 2012 году.

Французский архитектор Патрик Анри Девийе был бизнес-партнёром Гу Кайлай, жены бывшего китайского политика высокого полёта Бо Силая. Девийе встретился с Гу, когда её муж был чиновником Коммунистической партии, ответственным за индустриальный портовый город Далянь на дальнем северо-востоке Китая. Девийе и Гу были содиректорами Adad Limited, компании, зарегистрированной в Великобритании, но Девийе также помог Гу открыть тайную офшорную компанию, которая была использована для покупки роскошной виллы на юге Франции. Девийе был задержан в июне 2012 года в своём доме в Камбодже по запросу Пекина и провёл несколько недель в заключении в Китае, пока не был освобождён. Его свидетельство было использовано на процессе по обвинениям в коррупции против Бо Силая в 2013 году.

Согласно недавнему репортажу BBC, родственники ещё двух членов Постоянного комитета Политбюро, Чжана Гаоли и Лю Юньшаня, упоминаются в документах как владельцы офшорных фирм. Лю Юньшань возглавляет китайскую пропаганду.

Пока официальной реакции на «Панамские документы» не последовало, но связанное с партией издание Global Times подчеркнуло, что за кулисами действуют «могущественные силы» [анг], назвав утечку заговоров против лидеров незападных стран и предположив, что её главной целью был Владимир Путин.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо