Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Группа художников освещает социальные проблемы посредством стрит-арта

A wall was transformed into a mural echoing the call of human rights groups to stop the militarization of Lumad schools. The Lumad are indigenous peoples in Mindanao, located in the southern part of the Philippines. Photo from the Facebook page of Sim Tolentino

Ang Gerilya (The Guerrilla) – это художественный коллектив [анг], основанный в 2008 году молодыми художниками, студентами Филиппинского университета. С дня основания он выпустил различные произведения искусства, исследуя социально-политические вопросы и прославляя историю и культуру Филиппин.

Коллектив заработал себе имя среди деятелей искусства в метро Манилы, продвигая стрит-арт, имеющий отношение к политике. В интервью с GV группа обсудила важность уличного искусства:

Doing street art is our way of bringing “ART” closer to the masses. Street art is special for us because it's where the purest intention of an artist can be seen. And for every art that we do in the street, we consider it a gift to the people.

Стрит-Арт является нашим способом принести “искусство” в массы. Уличное искусство имеет для нас особое значение, так как это то место, где можно увидеть настоящие намерения художника. Каждый рисунок, сделанный на улице, мы считаем подарком для людей.

Пример их работы, выставленной в университетском музее, поддерживает кампанию по земельной реформе в поместье, которое принадлежит семье действующего президента Филиппин:

A socio-political work that also was meaningful to a community was our artwork which was exhibited in the Vargas museum titled LUPA (land). Our group had a chance to visit the Hacienda Luisita and talk to the farmers about their struggle for land reform. We were honored to transform their experiences and wishes into a meaningful artwork.

Социально-политической работой, которая также была важна для общества, стало наше произведение, выставленное в музее Варгаса под названием LUPA (земля). Нашей группе посчастливилось посетить плантацию Hacienda Luisita и поговорить с фермерами о их борьбе за земельную реформу. Мы имели честь перенести их опыт и желания на значимое произведение искусства.

An artwork depicting the struggle of farmers in Hacienda Luisita, an agricultural estate covered by the land reform law but continues to be owned by the family of the country's president. Image from Ang Gerilya

На рисунке изображена борьба фермеров Hacienda Luisita, сельскохозяйственного поместья, попадающего под закон о земельной реформе, но продолжающего оставаться в собственности семьи президента страны. Изображение Ang Gerilya

Ниже приведены другие примеры работ группы, которые отражают их цель “делать искусство настолько уместным, насколько возможно, и изображать влияние популярной и массовой культуры Филиппин”.

When displaced Lumad groups arrived in Manila in 2015, Ang Gerilya was among the artists who showed their support by painting this mural which highlights the call to stop the militarization of ethnic communities in Mindanao. Photo from Manila Today

Когда  группы переселенцев лумад прибыли в Манилу в 2015 году, Ang Gerilya был среди художников, которые показали свою поддержку, нарисовав эту фреску, призывающую остановить милитаризацию этнических общин на острове Минданао. Фотография Manila Today

Ang Gerilya dedicated this artwork in support to the campaign for the passage of the Freedom of Information bill. The proposed measure is still pending in Congress despite the pledge of the president to pass the bill in 2010. Photo from the Facebook page of Ang Gerilya

Ang Gerilya создали эту работу в поддержку кампании за прохождение законопроекта о свободе информации. Предложенная мера все еще ожидает решения в Конгрессе, несмотря на обещание президента принять законопроект в 2010 году. Изображение со страницы Ang Gerilya в Facebook

This is how a public wall in Quezon City looks like before Ang Gerilya transformed it into an artwork. Photo from the Facebook page of Ang Gerilya

Вот как выглядела стена в Кесон-Сити до того как Ang Gerilya превратил ее в произведение искусства. Фото со страницы Ang Gerilya в Facebook

The wall is transformed into a mural depicting the heroes of the Philippine revolution. KKK is a revolutionary group which fought for the country's independence against Spanish colonists in 1896. Image from the Facebook page of Ang Gerilya

Стену превратили в фреску, изображающую героев Филиппинской революции. Катипунан (KKK) – группа революционеров, которая боролась за независимость страны от испанских колонистов в 1896 году. Изображение со страницы Ang Gerilya в Facebook

Ang Gerilya paints a mural supporting the student campaign for higher state subsidy to education. In recent years, the government has been reducing the funds of public colleges. Image from the Facebook page of Ang Gerilya.

Ang Gerilya рисует фреску, поддерживающую студенческую кампанию за повышение государственного субсидирования на образование. В последнее время правительство уменьшило финансирование государственных колледжей. Изображение со страницы Ang Gerilya в Facebook

A street inside a university was painted with the faces of two student leaders abducted in 2006 by suspected military agents. The students were campaigning for land reform during that time. An army officer is currently facing trial in connection to the case. The two students are still missing. Image from the Facebook page of Ang Gerilya

На  территории университета изображены лица двух студенческих лидеров, похищеных в 2006 году подозреваемыми военными агентами. Тогда студенты проводили кампанию за земельную реформу. Армейский офицер вскоре предстанет перед судом в связи с этим делом. Судьба двух студентов все еще неизвестна. Изображение со страници Ang Gerilya в Facebook

Плакат, сделанный  Ang Gerilya предупреждает общественность о голосовании за “зверей” и “монстров” в сенате:

Eleksyon season. #Kahayupan #Stickers #Gerilya

A photo posted by Gerilya (@anggerilya) on

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо