Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Положение сирийского беженца, планирующего найти приют в Европе, выявляет ксенофобию в Twitter

This is all that Abu Yazan, a Syrian refugee, will take with him on his escape to Europe, tweets journalist @jenanmoussa, who is interviewing him

Это всё, что сирийский беженец Абу Язан возьмёт с собой для побега в Европу, пишет журналист @jenanmoussa, проинтервьюировавшая его в Twitter

Сирийскому беженцу, планирующему свой побег в Европу, во время прямого интервью через Twitter задавались полные ненависти и ксенофобии вопросы.

Журналистка Дженан Муса (Jenan Moussa) взяла через Twitter интервью с Абу Язаном (Abu Yazan), который находился в Турции, под хештегом #AskAlaan. Муса выпустила монстра, когда написала своим 94 тысячам читателей:

В 21:00 по турецкому времени (20:00 в Париже) сирийский беженец, готовящийся к поездке в ЕС, ответит вам через мой аккаунт. Задавайте вопросы; хештег #AskAlaan

Вот некоторые из вопросов, которые читатели задали Абу Язану и, в более широком смысле, тысячам сирийских беженцев, покидающих свою страну, где уже четвёртый год продолжается война, в надежде переселиться в Европу. В ответ на вопрос Мусы Tarak пишет:

Почему они вторгаются в Европу, в то время как никто в Европе не хочет, чтобы они приходили? Почему они создают войну в Европе?

WhatsMyname добавляет:

Вы знаете, что вас здесь не ждут, не так ли?

Orobas продолжает:

Через несколько лет он будет устраивать взрывы, призывать присоединяться к ISIS, стремиться к шариату в тех самых странах, что приняли его

А Juulde Toeret предлагает:

КАК МНОГО ТЕРРОРИСТОВ-ПОДРЫВНИКОВ ЕДУТ В ЕВРОПУ? ПОЧЕМУ ОНИ НЕ ОТПРАВЯТСЯ В МУСУЛЬМАНСКУЮ СТРАНУ, КАК САУДОВСКАЯ АРАВИЯ?

Абу Язан, который берёт с собой [анг] немного мелких денег, ключи от своего дома в Сирии и скутера, которые были уничтожены режимом, и одежду, которую он носил в тюрьме «Нусры» (отколовшаяся от ISIS группировка), планирует окончить свой путь в Германии.

«Я направляюсь в Германию. Я боюсь пути. Надеюсь получить гражданство или документ, который обеспечит мне безопасность жизни и передвижений»

«В Германии я хочу получить лечение. Провёл в тюрьме режима 3 дня. В тюрьме „Нусры“ 70 дней. У Свободной сирийской армии 7 дней. У ИГ 2 дня»

И у него есть все основания бояться пути. Сирийские беженцы [анг] рискуют всем ради опасного путешествия на катерах и резиновых лодках в Грецию, их плацдарм на пути в Европу. Оттуда, если они выживают, они направляются в Западную Европу. Syrian Refugees, сайт, управляемый Центром миграционной политики [анг] в European University Institute [анг], утверждает:

An estimated 9 million Syrians have fled their homes since the outbreak of civil war in March 2011, taking refuge in neighbouring countries or within Syria itself. According to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), over 3 million have fled to Syria's immediate neighbours Turkey, Lebanon, Jordan and Iraq. 6.5 million are internally displaced within Syria. Meanwhile, under 150,000 Syrians have declared asylum in the European Union, while member states have pledged to resettle a further 33,000 Syrians. The vast majority of these resettlement spots – 28,500 or 85% – are pledged by Germany.

По оценкам, девять миллионов сирийцев покинули свои дома с начала гражданской войны в марте 2011 года, найдя убежище в соседних странах или в самой Сирии. Как утверждает управление верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ), более 3 миллионов бежали в граничащие с Сирией Турцию, Ливан, Иордан и Ирак. 6,5 миллионов — внутренне перемещённые лица в самой Сирии. Между тем, менее 150000 сирийцев получили убежище в Европейском Союзе, при этом государства-члены обязались расселить ещё 33 000 сирийцев. Большая часть этих мест — 28 500 или 85% — относится к Германии.

В опубликованном агентством ООН по делам беженцев (УВКБ) докладе заявляется [анг]:

In the first six months of this year, 137,000 refugees
and migrants crossed the Mediterranean Sea,
travelling in terrible conditions upon unsafe boats
and dinghies.
Many more tried, but didn’t make it. In mid-April
2015, 800 people died in the largest refugee
shipwreck on record, highlighting a staggering
increase in refugees and migrants dying or missing
at sea.

За первые шесть месяцев этого года 137 тысяч беженцев и мигрантов пересекли Средиземное море, путешествуя в ужасных условиях на небезопасных лодках и шлюпках. Намного больше людей пытались сделать это, но безуспешно. В середине апреля 2015 года 800 человек погибло в крупнейшем зафиксированном кораблекрушении, что подчёркивает ошеломляющее увеличение количества беженцев и мигрантов, погибающих или пропадающих в море.

Только за один день, 2 сентября, заголовки новостей [анг] показали весь ужас, с которым сталкиваются сирийские беженцы на пути в Грецию: широко разошлись фотографии утонувших жертв, включая детей, которые позволили увидеть в трагедии реальные лица и судьбы.

Однако не все, кто пересекают Средиземное море, чтобы попасть в Грецию и Италию, являются сирийцами. Вместе с ними двигаются беженцы и мигранты со всего мира [анг], которых толкает в воду стремление выжить. В целом, по данным УВКБ, число беженцев, пересёкших Средиземное море на пути в Европу, за этот год уже превысило 300 тысяч, тогда как за весь 2014 год оно составило 219 тысяч.

Попадёт ли Абу Язан в Германию? И как сложится там его жизнь?

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо