Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Сингапур запрещает клип за пропаганду ЛГБТ

Screenshot from Jolin Tsai's music video 'We're All Different, Yet The Same'

Кадр из видео Джолин Тсаи “Мы разные, но все же одинаковые”

Примечание: власти Сингапура в лице управления развитием СМИ подтвердили, что радио- и телевещательным компаниям Сингапура посоветовали не транслировать [анг] видео из-за “контента для взрослых”.

Стало известно, что песню и видео тайваньской певицы Джолин Тсаи “Мы все разные, но все же одинаковые” запретили к вещанию в Сингапуре.

Сообщается, что управление развитием СМИ Сингапура предупредило теле- и радиостанции о том, что песня и видео не должны транслироваться. В сообщениях [анг] говорится о том, что запрет был вызван призывами к легализации однополых браков в тексте песни, что не соответствует местным законам. Видео рассказывает о лесбийской паре, которая жила вместе на протяжении трех десятилетий.

Права геев уже долгое время являются спорным вопросом в Сингапуре, где политики часто ссылаются на то, что большая часть общества все еще слишком консервативна, чтобы принять дальнейшее продвижение в сторону защиты прав ЛГБТ-сообщества. Иски по отмене статьи 377А Уголовного кодекса, предусматривающей условное наказание за секс между мужчинами, были отклонены апеляционным судом страны в прошлом году.

Запрет поддерживается некоторыми жителями Сингапура, особенно теми, кто уже высказывал свой протест против ЛГБТ-мероприятий, таких как Pink Dot., Adi Asjor на Мы против Pinkdot в Сингапуре в Facebook [анг]:

What is the purpose of this marriage? To be happy for today? To satisfy their needs for today? What about tomorrow? Who will take care of their old age needs being childless (don't talk about adoption cos the child is the offspring of a man and wife). What about the next generation – same sex marriage means, simply put, the end of the road for them. Marriage is about procreation, about a system of family with children, about education, about the future of mankind. Marriage between man and woman is the foundation of the future of mankind. This IS the core value people must NOT forget.

В чем цель такого брака? Быть счастливым сегодня? Удовлетворить их нужды сегодня? А как насчет завтра? Кто будет присматривать за ними в старости, когда у них не будет детей? (не нужно говорить об усыновлении, ребенок – отпрыск мужчины и его жены). Как насчет следующих поколений? Однополые браки, говоря проще, означают для них конец пути. Брак означает рождение потомства, означает ячейку из семьи с детьми, означает образование, означает будущее всего человечества. Брак мужчины и женщины – основа будущего человечества. ЭТО – основная ценность, которую люди НЕ должны забывать.

Тем не менее новости, которые начали циркулировать в тот день, когда Ирландия проголосовала за легализацию однополых браков, разочаровали многих сингапурцев:

Я очень надеюсь, из-за запрета видео Джоли Тсаи все посмотрят его, потому что запрет смехотворен, а у видео отличный посыл.

Ужасная позиция этой страны по ЛГБТ-вопросам выводит меня из себя. В 2015 году в самопровозглашенном первом мировом городе вы все еще мыслите так узко.

Какая ирония, что в тот день, когда Сингапур запрещает песню из-за упоминания однополых браков, Ирландия голосует за их легализацию.

Блогер и ЛГБТ-активист Алекс Ау [анг] критикует решение властей:

By contrast, the MDA’s move is not just regressive, it is risibly petty and self-defeating. Like many people, I had never heard of this song before. But now, it is being shared by many on social media. I am pretty sure Pink Dot organisers are thinking of a way to weave it into this year’s event.

Do they think Singapore can remain exactly where we are while the world moves on?

В отличие от этого, решение УРС не только регрессивно, оно смехотворно мелко и заренее обречено на провал. Как и многие, я никогда не слышал эту песню. Но теперь многие люди делятся ей в социальных медиа. И я почти уверен, что организаторы Pink Dot сейчас думают над тем, как включить ее в мероприятие в этом году.

Они думают, что Сингапур останется на месте, в то время как остальной мир движется дальше?

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
Нет, спасибо