Должны ли иностранные корреспонденты, живущие в Индонезии, изучать бахаса?

DC Guy обращает внимание на то [анг], что большинство иностранных корреспондентов в Индонезии мало знают о ситуации на месте:

Они не могут понять, о чём говорится по телевидению. Они не могут понять, о чем говорится по радио. Они не могут читать местные газеты, блоги или сайты. Всё, что у них есть, это англоязычные ресурсы.

Вот почему западные СМИ описывали птичий грипп и при этом игнорировали эпидемии, которые бушевали в настоящее время, такие, как малярия или лихорадка денге… И вот почему они озабочены проблемой терроризма, хотя пробки и плохие больницы представляют более серьезную угрозу для большей части населения.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо