Остроумная Фонарная загадка и бешенство официальных китайских цензоров

Дракон-фонарь, изображение из Wikipedia. CC-BY 2.0

浮世三千,
吾愛有三。
日,月與卿。
日為朝,月為暮,
卿為朝朝暮暮。

Я люблю три вещи в этом мире.
Солнце, Луну и Тебя.
Солнце — поутру, Луну — ночью,
А тебя — всегда.

Это стихотворение появилось в одной из моих групп в WeChat во время Праздника фонарей 2 марта 2018 года и немедленно было воспринято как Фонарная Загадка, которую нужно разгадать. Все в группе знают, что стихотворение высмеивает недавнее предложение Коммунистической партией Китая (КПК) о конституционной поправке, которая снимет ограничение на количество президентских и вице-президентских сроков в КНР.

Разумеется, никто не публикует своего ответа, зная, что это может привлечь внимание веб-цензора. Участники только ставят лайки. Фонарная Загадка — это лишь один из множества примеров того, как китайские пользователи пытаются обойти цензуру по вопросу этой конституционной поправки. Как же они это делают? Дело в том, что ответ на эту загадку — «Си навсегда» (習到永遠), который, со времени официального предложения конституционной поправки 25 февраля 2018 года, заменяет устоявшееся выражение «На веки вечные» (直到永遠).

Объявление о поправке состоялось 25 февраля. Центральный комитет КПК предложил исключить из конституции страны положение, где говорится, что президент и вице-президент «не могут занимать эту должность более чем два срока подряд». Поправка открывает китайскому президенту Си Цзиньпину возможность править бессрочно.

Чтобы никто не комментировал и не критиковал отмену президентского лимита двух сроков, китайский веб-цензор создал смехотворно длинный список запрещенных терминов и выражений. China Digital Times зафиксировал на настоящий момент около 60 терминов, подвергшихся цензуре [анг], включая следующие:

Загадки стали популярным способом избегать подобных ловушек. Львиная доля интеллектуальной игры в слова проходит в чатах, хотя некоторые интернет-пользователи осмеливаются вывести это в область общественного достояния, используя популярнейшую китайскую платформу вопросов и ответов под названием Zhifu, чтобы перехитрить веб-цензора. Многие считают, что именно одна из подобных попыток в конечном итоге привела к [анг] семидневной блокировке Zhifu во всех магазинах приложений.

Согласно уведомлению Администрации киберпространства Китая 2 марта 2018 года (с China Digital Times [анг]):

Due to lax supervision and the spread of illegal information, the ‘Zhihu’ app is to be removed from app stores for seven days in accordance with relevant laws and regulations. Specifically, the suspension period begins at 15:00 today, and ends at 15:00 on March 9.

Из-за недостаточного контроля и распространения нелегальной информации приложение «Zhihu» должно быть удалено из магазинов приложений на семь дней, в соответствии с действующими законами и правилами. Конкретнее, период заморозки начинается сегодня в 15:00 и заканчивается в 15:00 9 марта.

В этом уведомлении не уточнялось, какая именно информация была незаконной или по какой причине столь суровое наказание возлагалось на платформу, которая заявила о своей лояльности к Коммунистической партии, создав в компании партийные филиалы. Так как это объявление было помечено крайне срочным во время Праздника фонарей, ряд пользователей обратили внимание на одну из релевантных веток вопросов и ответов:

問:客車司機連續疲勞駕駛不換班,作為乘客應該怎樣做?

Вопрос: если шофёр продолжает вести машину, невзирая на усталость, не уступая смены, то что должны делать пассажиры?

Этот ответ, написанный с использованием расхожих выражений политической пропаганды, получил больше всего «лайков» из всех предложенных реплик:

答:在重大事項上堅決與司機保持高度一致,這是實踐反復證明了的根本利益之所在,司機無疑最有能力把握全局,在立足現實的基礎上展望未來,帶領我們建設安全和美好…

Ответ: в сложных ситуациях мы должны определиться и держаться шофёра; это фундаментальная позиция, проверенная на практике. Водитель, без сомнения, является самым способным человеком, который контролирует игру. Помещая нас в реальность предвидения будущего, [шофёр] приведёт нас к созданию безопасного и счастливого…

Хотя здесь вроде и нет прямой связи между образом шофёра и китайским президентом Си Цзиньпином, большинство китайских читателей расшифровали загадку и посмеялись над ответом. Разумеется, Администрация киберпространства их чувство юмора не разделяет.

В ответ на заморозку приложение Zhifu пообещало [кит], что ужесточит самоцензуру. На деле, в течение нескольких дней после того, как было объявлено о конституционной поправке, платформой было удалено более 40.000 вредоносных фрагментов информации и заморожено 1.200 пользовательских аккаунтов. 

Впрочем, уведомление о семидневной приостановке работы приложения указывает на тот факт, что даже лоялисты, виртуозно владеющие самоцензурой, не оправдывают ожиданий новой эры.

Подписаться на рассылку по электронной почте »

Exit mobile version