Есть много, много вещей, которые китайская коммунистическая партия не хочет показывать по ТВ

Популярная телевизионная драма «Зависимость» была запрещена в феврале. Китайская коммунистическая партия утверждает, что гомосексуальности не место на экране телевизора. Изображение: YouTube.

Перечень правил, определяющих, что не должно быть показано по телевидению, был распространён в китайских социальных сетях в конце февраля после внезапного удаления [кит] двух популярных сериалов, «Зависимость» [кит] и «Любовь девушки» [кит], с интернет-порталов трансляции телевидения и кино.

Документ «Общие положения о производстве телевизионного контента», был распространён в индустрии в декабре прошлого года двумя группами, связанными с Коммунистической партией Китая, а именно китайской ассоциацией индустрии производства телевизионных драм и китайским объединением радио, кинематографа и телевидения. Их идеей было «принять дух речи Си Цзиньпина на Национальном форуме литературы и искусства», ссылаясь на заявления президента Китая Си Цзиньпина на симпозиуме в конце 2014, года, когда тот призвал художников служить людям [анг] и соответствовать коммунистическому мышлению.

Но если продюсеры будут следовать этим инструкциям, китайское телевидение станет очень скучным. Документ запрещает среди прочего «ненормальное» сексуальное поведение, сцены преступлений, полицейские расследования, насилие, девиантные действия, истории, искажающие исторические факты и литературную классику.

До сих пор китайская индустрия развлечений следовала «Положению об управлении контентом телевизионных драм [кит]», которое был принято в марте 2010 и обнародовано государственной администрацией Китая по делам печати, публикации, радио, фильмов и телевидения (SARFT). Этот документ содержит в себе 11 принципов для контента, но не уточняет, что не должно показываться по телевидению, оставляя простор для фантазии.

Как бы то ни было, в Китае тонкая грань разделяет партию и государство. Ли Цзиншэн, заведующий отделом телевидения в SARFT, недавно в ходе конференции подчеркнул, что индустрия должна следовать последним принципами, принятым 2 аффилированным с партией группами и что SARFT удостоверится, что онлайн-развлечения соответствуют тем же стандартам, что и телевизионные программы. Его комментарии объясняют, почему два популярных в интернете сериала были закрыты.

Помимо показа отношений геев и лесбиянок, документ запрещает подробный перечень контента, который помогает привлекать аудиторию, освобождая место счастливой пропаганде.

Китайские пользователи интернета, немедленно отреагировавшие на данный перечень, интересуются, что вообще может быть показано на телевидении, соответствуя данному списку. Ниже приведен перевод раздела о том, чего не должно быть на телевидении (оригинальная версия на китайском языке была распространена через скриншоты):

1. Content that contradicts the Chinese path and social system, that is harmful to the country's image, unity and social stability, that:

2. Content that is harmful to national unity:

3. Content that goes against state religious policy:

4. Content that advocates feudal beliefs that go against the scientific spirit:

5. Content that exhibits excessive terror, violence or evil behavior that could induce criminal acts:

6. Content that exhibits obscenity, vulgarity or banality:

7. Content that insults or defames others:

8. Content that distorts and debases national cultural traditions:

9. Content that is harmful to social morale and has a negative impact on underage viewers:

10. Content that is forbidden by laws and regulations:

1. Контент, противоречащий идеологии китайского пути и социальной системе, который вредит образу страны, единству и социальной стабильности:

2. Контент, вредящий национальному единству:

3. Контент, идущий против религиозной политики государства:

4. Контент, защищающий феодальные верования, идущие против научного духа:

5. Контент, показывающий террор, насилие и зло, который может спровоцировать преступные деяния:

6. Контент, содержащий непристойности и пошлости:

7. Контент, оскорбляющий и оговаривающий других:

8. Контент, искажающий и унижающий национальные культурные ценности:

9. Контент, вредящий общественной морали и оказывающий негативное влияние на несовершеннолетних зрителей:

10. Контент, запрещенный законами и правилами:

Как можно представить, китайские сетяне прокляли документ всеми возможными способами; они говорят, что это запрет на творчество и смертный приговор индустрии. Чтобы успокоить возмущение, партия пояснила [кит], что перечень правил предполагает «саморегулирование».

Однако запрещение двух популярных сериалов показывает, что партийные руководства расширяют полномочия властей относительно избирательной цензуры и регулирования контента, идущего против их идеологии.

Подписаться на рассылку по электронной почте »

Exit mobile version