Во многих случаях ситуация требует незамедлительного вмешательства, особенно, если речь идёт об удаленных местах, где остаётся только небольшая горстка людей, говорящих на данном языке. Другие языки остаются особенно уязвимыми из-за внешнего давления, в настоящее время идут попытки передать язык следующему поколению.
Несмотря на такую отрезвляющую статистику, существует движение с всё большим количеством участников, где члены общин всё больше понимают ценность возрождения своего родного языка, используя возможности, которые им предоставляют технологии. Используя коллективные гражданские медиа и средства 2.0 эти люди создают сообщества, сосредоточенные на использовании таких малораспространенных языков и помогающие поощрить следующее поколение людей владеть языком.
Такие проекты как Indigenous Tweets помогают составлять карты людей, использующих Twitter на туземных языках, и упрощать поиск людей, которые могут общаться твитами на этих языках. Однако существуют сложности как лингвистического, так и технического характера. Некоторым языковым сообществам помогают разрабатывать алфавиты и документировать эти языки для дальнейших исследований. Эта часть работы поддерживается Институтом живым языков. Есть также технические ограничения, например, невозможность использования клавиатур для шрифтов языков меньшинств. В некоторых случаях есть также культурные барьеры, мешающие использованию языков в Интернете.
Rising Voices стал одним из участников диалога в режиме онлайн “Использование гражданских медиа для продвижения малораспространенных языков”. Полная запись здесь.
Несмотря на эти трудности, есть много примеров инновационных подходов для сохранения и продвижения этих языков при помощи гражданских медиа и средств web 2.0. Молодые лидеры и “связующие лица” (“bridge” figures – термин, который часто используют для описания людей, способных соединить две различные культуры) создают движение, в центре которого стоит использование, сохранение и продвижение языков онлайн.
С 2011 года Rising Voices исследует некоторые возможности использования гражданских медиа для восстановления и продвижения использования малораспространённых языков, а также для освещения некоторых успешных историй языковых активистов во всем мире.
Europe's linguistic diversity is increasingly finding a home online. Rising Voices’ @EuroDigitalLang campaign showcases narratives from language activists such as Andria Piciau, who will be sharing digital initiatives working with the Sardinian language.
Rising Voices invites you to join us for the fifth episode of the “Greetings From…” series with this piece featuring Setswana language digital activist Oratile Olivia from South Africa.
Rising Voices invites you to join us for the fourth episode of the “Greetings From…” series with this piece featuring Fulfulde language digital activist Surajo Teete from Nigeria.
Rising Voices invites you to join us for the third episode of the “Greetings From…” series with this piece featuring isiZulu language digital activist Siya Masuku from South Africa.
Rising Voices invites you to join us for the second episode of the “Greetings From…” series with this piece featuring Igbo language digital activist Lucy Iwuala from Nigeria.