Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

· Январь, 2015

Статьи с Сводка с Январь, 2015

Höség: водонепроницаемая и ветронепродуваемая солидарность

Mirador de los Andes. Imagen en Flickr del usuario Boris G (CC BY-NC-SA 2.0).

Вид на Анды. Изображения с Flickr от пользователя Boris G (CC BY-NC-SA 2.0).

Höség — венгерское слово со значением «тепло», и именно это люди дают детям в высокогорьях перуанских Анд, где температуры так низки, что «каждый день после пяти часов наступает зима».

Warm and functional. Thought on the needs of children who live over 9800 f.a.s.l. Waterproof and windproof. With fiberfill and fleece lining to keep warm but also comfortable. Hood, elastic cuffs and high collar neck to keep the cold out.
Coral color inspired by cochinilla, a natural dye from the Peruvian Andes, making it visible from a distance.
A happy jacket for kids between 0 and 16 years.
A jacket designed with love.

Тёплая и функциональная. Задумана для потребностей детей, живущих выше чем 9800 футов [Прим. переводчика: 3000 метров] над уровнем моря. Водонепроницаемая и ветронепродуваемая. Имеет волокнистый наполнитель и флисовую прокладку, чтобы сохранять тепло, но также быть удобной. Капюшон, эластичные манжеты и высокий воротник, чтобы холод не проникал внутрь.
Коралловый цвет вдохновлён кошенилью, натуральным красителем из перуанских Анд, что делает её видимой с расстояния.
Весёлая куртка для детей от 0 до 16 лет.
Куртка, сделанная с любовью.

Идея Hösėg [анг] проста: при покупке куртки [анг] вы даёте ещё одну ребёнку из перуанских высокогорий, по словам [исп] Хуана Карлоса Цнака, одного из двигателей инициативы:

Nuestro mensaje a los niños cuando le entregamos las casacas va más allá del simple hecho de abrigar, es darles calor humano.

Наше послание детям, когда мы передаём им куртки, выходит за границы простого факта того, что мы даём им тепло, оно состоит в том, чтобы дать им любовь и нежность.

Куртки доставляются лично Цнаком и его братьями, идеологами и вдохновителями Höség.

Как сократить бытовые выбросы СО2?

Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на испаноязычные ресурсы.

Рут Абрайн (Rut Abrain) размышляет в своем блоге Esturirafi об одном из основных факторов изменения климата – выбросах двуокиси углерода (CO2). Блогер подчеркивает, что “производителями” CO2 являются не только заводы, автомобили и самолеты, но и каждый из нас в ходе нашей повседневной жизни. Для того чтобы составить представление о том, сколько CO2 каждый из нас выбрасывает в атмосферу, Рут советует воспользоваться этим калькулятором.

Удивлены? Всё верно, за изменение климата несем ответственность мы все. С другой стороны, каждый из нас может обратить свое влияние на климат путем несложных действий. Рут делится советами, как уменьшить собственные выбросы СО2:

[…] – Reducir, reutilizar y reciclar. Esto tienes que aplicarlo en todas las facetas de tu vida: evita productos con un empaquetado excesivo, compra productos de segunda mano, separa los residuos de manera adecuada para su posterior reciclaje.

[…] – Сократите потребление, используйте повторно, перерабатывайте – и так во всём: не покупайте товары с большим количеством упаковки, приобретайте товары, бывшие в употреблении, собирайте мусор раздельно для дальнейшей переработки.

Кроме того, Рут советует уменьшить так называемый “углеродный след“:

- Ahorra energía, tanto electricidad, como gas natural, butano o gasoil.
– Compra productos locales.
– Camina, utiliza el transporte público, la bicicleta.
– Utiliza menos papel.

– Экономьте энергию – электричество, природный и бытовой газ, дизельное топливо.
– Покупайте товары местного производства.
– Ходите пешком, пользуйтесь общественным транспортом.
– Используйте меньше бумаги.

Блогер подытоживает цитатой Эдуардо Галеано (Eduardo Galeano) о значении подобных маленьких действий для борьбы с изменением климата:

Mucha gente pequeña en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, pueden cambiar el mundo.

Если много маленьких людей делают в маленьких областях маленькие дела, это может изменить мир.

Подписывайтесь на Twitter Рут Абрайн и следите за новостями!

Данная статья является частью 31-го выпуска в серии #LunesDeBlogsGV (“Понедельник блогов в Global Voices”) от 1 декабря 2014 г.

Важнейшие манифесты цифровой эпохи

Журнал о новом обществе Apparat выбрал четрые важнейших манифеста новой эпохи о том, как интернет изменит наше общество. По словам авторов журнала, некоторые манифесты “появились ещё до того, как Глобальная сеть завоевала мир, другие — под впечатлением от её первых шагов, третьи — в конце нулевых”. 

Журнал выделяет “Совесть хакера” – манифест хакера, известного под ником The Mentor. В своем манифесте хакер обвиняет государство в том, что оно пытается помешать распространению знаний и информации. Далее журнал рассказывает о манифесте криптоанархизма, автором которого является бывший инженер Intel Тимоти Мэй. В начале 1990-х гг. Мэй полагал, что, договорившись друг с другом по Сети, люди построят новое общество, в котором государство окажется не нужным. Далее приводится Декларация независимости киберпространства, написанная основателем Electronic Frontier FoundationДжоном Перри Барлоу и предлагающая регламентировать распространение порнографии и другой неблагопристойной информации в Сети. “Партизанский манифест” о свободе распространения информации хактивиста Аарона Шварца также не мог не привлечь внимание журнала.

Медвежонок Паддингтон получает перуанскую ID-карту

Национальный регистр идентификации и гражданского состояния (известный как RENIEC) выдал [исп] национальный идентификационный документ (DNI) медвежонку Паддингтону, популярному британскому персонажу, который, по его словам, имеет перуанские корни.

Идентификационная карта, которая была выдана на символической церемонии, жёлтого цвета, как и ID-карты несовершеннолетних.

Медвежонок Паддингтон получил свой DNI от Reniec.

Не каждый счастлив, однако, от присутствия персонажа на перуанской земле:

Когда, чёрт возьми, он уедет? Медвежонок Паддингтон получил жёлтую ID-карту в офисе Reniec.

Популярный литературный персонаж посещает [анг] Перу в качестве части кампании по продвижению туризма в этой южноамериканской стране.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо