Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

· Сентябрь, 2014

Статьи с Сводка с Сентябрь, 2014

Роскомнадзор готовится к отключению Google, Twitter и Facebook?

5 мая 2014 года президент России Владимир Путин подписал поправки в несколько законов РФ, в частности, закон о необходимости государственной регистрации блогеров с ежедневной аудиторией более 3000 человек, а также требование для сайтов, предоставляющих возможность переписки между пользователями, также проходить регистрацию и хранить «на территории Российской Федерации информацию о фактах приема, передачи, доставки и (или) обработки голосовой информации, письменного текста, изображений, звуков или иных электронных сообщений пользователей сети интернет». За невыполнение требований сайт может быть заблокирован на территории России.

1 августа эти поправки вступили в силу. Предполагалось, что исполнить требования нужно до 2016 года, однако 26 сентября этот срок перенёсся на 1 января 2015 года. Роскомнадзор отправил американским сервисам Gmail, Twitter и Facebook предупреждение о необходимости исполнения закона.

Все эти решения обосновывались обеспечением государственной безопасности, однако Антон Носик, один из пионеров Рунета по всей видимости считает, что требования были предъявлены намеренно для отключения иностранных сайтов в России:

Технология отключения — двухходовка. Сначала к зарубежным сервисам предъявляется заведомо неисполнимое требование о переносе всех пользовательских данных на площадки, подконтрольные ФСБ РФ. А потом за невыполнение этого требования их отключают. Вернее, от них отключают нас.

В посте в «Живом Журнале» блогер выражает свои мысли по поводу одного из новых законов, ограничивающих интернет-свободы в стране.

Политика вокруг “красоты” на Ямайке

Как только Лори-Энн Чин получила титул Мисс Ямайка этого года — явно вопреки несогласию зрителей [анг] — Каролин Джой Купер, ведущая блога Jamaica Woman Tongue [анг], высказалась на тему неприятной обратной стороны конкурсов красоты в этой стране.

“Если вы следите за конкурсами красоты здесь, то предсказать результат очень легко, — говорит она. — Почти всегда выигрывает девушка со светлой кожей”. По-видимому, это становится закономерностью. Писатель Марлон Джеймс в 2008 году написал в своем блоге [анг] о «Фабрике мулатов “Мисс Ямайка”». Недавно другой писатель — Кай Миллер — заявил [анг], что франшиза “Мисс Ямайка” представляет “иерархии рас и классов в том виде, в каком они действуют на Ямайке в настоящее время”. По его мнению:

The issue is that there is an idea in Jamaica of who is beautiful and who isn’t…that this idea of beauty is, to a large extent, a racially constructed one.

Проблема в том, что на Ямайке существует своё представление о том, кто красив, а кто нет.. и это представление о красоте в значительной степени основано на расовых особенностях.

Каролин Купер, проследившая эту тенденцию вплоть до 60-х годов, вспоминает статью, написанную ею пять лет назад на ту же тему. В этой статье она “ехидно предлагала забыть о старомодных форматах конкурсов красоты и развивать новый”.

So every year we ask ourselves this very loaded question: ‘Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of us all?’ And we all know the usual answer: ‘the fairest.’ But in an ‘out-of-many-one’ society it’s simply not fair that it’s only one type of beauty that is almost always privileged as the winner.

Каждый год мы задаем себе один и тот же риторический вопрос: “Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех милее?” И мы все знаем обычный ответ: “тот, кто всех белее”. Однако, в обществе, где «Из многих — единый народ», просто несправедливо, что привилегию побеждать почти всегда имеет только один тип красоты.

Она также бросает вызов “политике в области красоты”, заявляя: “На самом деле, виной всему власть”:

Judges assume the right to decide who is ugly and who is beautiful. Who gives them that power? The contestants? The audience? The owners of the competition?

Судьи считают себя вправе решать, кто уродлив, а кто красив. Кто дает им такое право? Конкурсантки? Зрители? Владельцы конкурса?

Переводчик: Оксана Холт

Дети-мигранты из Центральной Америки — это не просто статистика

Niños migrantes en clase. Imagen en Flickr del usuario pies cansados (CC BY-ND 2.0) .

Дети-мигранты в школьном классе. Изображение опубликовано на сайте Flickr, предоставлено пользователем pies cansados (CC BY-ND 2.0).

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке]

В своей авторской статье в американской газете Milwaukee Journal Sentinel один из авторов Global Voices Джейми Старк (Jamie Stark) задаётся следующим вопросом: «Что за родители, которые готовы заплатить 10000 долларов незнакомцу, чтобы тот прошёл вместе с их ребёнком 2,5 км по преступным кварталам, пересёк границу враждебного государства и привёл его домой? Скорее всего, это хорошие родители».

Обеспокоенный бедственным положением детей-мигрантов, далее в своей статье Старк размышляет:

What do we do with these kids? An important decision, to be certain, but one that overlooks the humanity, the story, of each child crossing our border.
[…]
When a parent from Central America hears the rumor that children are being allowed to stay in the U.S., it's not so hard to imagine spending life savings of $10,000 to $15,000 for a stranger to guide a son or daughter north.
[…]
These kids are not mere statistics. Many never wanted to be here in the first place.

Как мы поступаем с этими детьми? Это важное решение, естественно, ведь каждая история о ребёнке, который пересекает нашу границу, лишена заботы о человеке.
[…]
Когда любой родитель из Центральной Америки узнаёт, что детям разрешают оставаться на территории США, не так сложно представить, как можно платить от 10 000 до 15 000 долларов незнакомцу, сопровождающему сына или дочь на север.
[…]
Эти дети – не просто статистика. Многие из них никогда не хотели находиться в ней на первом месте.

На сайте Global Voices уже опубликованы другие статьи по этой теме:
The Humanitarian Tragedy of Children Emigrating Alone
An Open Letter to Salvadoran Migrant Children
Trafficked Ecuadorian Children Pass Through Hell on the Way to the US

Соединяя Лондон и Стамбул, все вместе создадим фестиваль Web We Want

Web We Want/

Фестиваль Web We Want в Саутбэнк-Центре. Изображение используется с разрешения.

Двадцать пять лет назад сэр Тим Бернерс-Ли придумал Всемирную паутину и подарил ее миру. Чтобы отметить эту дату, мы организуем в Саутбэнк-Центре (Southbank Centre), Лондон, новый крупномасштабный, состоящий из трех частей фестиваль, во время которого будем просить самых разных людей поделиться идеями о том, как Паутине развиваться  в следующие 25 лет.

Идея фестиваля Web We Want принадлежит фонду Тима Бернерса-Ли World Wide Web Foundation. Работающий совместно со всемирной кампанией Web We Want над тем, чтобы Паутина была свободной и открытой для всех, этот фестиваль является грандиозным празднованием перемен, которые принес в нашу жизнь Интернет. На фестивале также будут рассматриваться некоторые факторы, представляющие угрозу для Интернета в привычном для нас понимании, и возможные пути решения проблем.

Отражая видение Тимом Бернерсом-Ли Паутины как места для равенства, мы призываем местные и удаленные общественные организации, соседей и незнакомцев, технарей и технофобов, молодых и пожилых людей, городских и сельских жителей, с любым уровнем компьютерной грамотности, наполнить фестиваль содержанием.

Для этого 5 сентября мы организуем конференцию Web We Want, чтобы планировать фестиваль, слушая ваши идеи. Этот виртуальный “мозговой штурм” будет проходить в Стамбуле в конференц-центре университета Bilgi в рамках Форума по неуправлению Интернетом [анг] (альтернатива проходящему в это же время в Стамбуле девятому Форуму по вопросам управления Интернетом), а также в Лондоне в Королевском фестивальном зале (регистрация участников [анг]).  Поучаствовать может каждый в режиме онлайн в Twitter, используя хэштег #WebWeWantFest .

Предлагайте известных людей к участию, идеи, мероприятия и всё, что, по вашему мнению, сделает фестиваль мощным инструментом международного движения. Станьте частью команды!

Переводчик: Оксана Холт; Корректорская правка: Анна Щетникова

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо