Без малого мне – 55. Специальность – юриспруденция, кандидат наук.
Владею испанским. Турецким – базовые знания.
Живу в Латинской Америке – «Пылающий континент», в её сердце – Кито, Эквадор, вот уже 10 лет. Пишу прозу, поэзию – https://proza.ru/avtor/vadimvladi
По какому принципу я выбираю статью для перевода – я выбираю события, а не новости.
Переводческого опыта нет, кроме частного перевода испанской поэзии.
Global Voices – привлекает свободой, дружелюбностью команды редакторов и, конечно же, первыми публичными переводами. Думаю, нет – уверен, что это будет, как первая любовь.
Последние статьи Vadím Makárov с Ноябрь, 2020
Как женщины коренных народов Канады исцеляются через искусство
Женщины коренных народов в Канаде часто становятся жертвами насилия и колониального наследия. Через искусство женщины и художники предлагают пути к личному и коллективному исцелению.