Я родилась в русской семье, в республике Казахстан, входящей тогда в состав СССР. Помимо Казахстана мне удалось пожить в Сингапуре, Израиле и США. Пока я жила в Израиле, я закончила магистратуру и выучила третий язык – иврит.
Мой переводческий опыт работы в основном связан с работой в гуманитарных организациях в Казахстане и Израиле. Я перевожу семинары, консультации, встречи и тренинги. Последние два года я занимаюсь письменными переводами.
Последние статьи Олеся Пэрриш
Как международные технологические компании содействуют белорусскому режиму и белорусской революции
Беларусь достаточно глобализованная страна. С одной стороны, она может понести убытки, если поставки оборудования и технологий прервутся. Но может и переориентироваться на крупные восточные рынки.
Нагорный Карабах — старый конфликт в новом геополитическом контексте, говорит эксперт по Закавказью Томас де Ваал
Последнее военное столкновение произошло 27 сентября. И военные, и аналитики предполагают, что на этом всё не закончится и эскалация конфликта ведёт к непредсказуемым и опасным последствиям.
Как церкви были втянуты в политический кризис в Беларуси
Пока кризис затягивается — главе белорусских католиков был запрещен въезд в страну, а его православный коллега был заменён. Оба публично критиковали жестокое обращение властей с протестующими.
Дискуссии о карантине в Занзибаре напоминают о колониальной расовой сегрегации
Социальное дистанцирование и карантинные меры в борьбе с COVID-19 вызвали противоречивую реакцию — учитывая ту расовую сегрегацию, которую Занзибар пережил в прошлом во имя общественного здоровья.
Мозамбик импровизирует со средствами антивирусной защиты
Правительство посоветовало гражданам шить самодельные маски из капуланы (традиционной мозамбикской ткани, которую обычно носят женщины) и других подручных материалов.
Из 20 000 случаев COVID-19 на Балканах больше чем одна треть зарегистрированы в Сербии
В Сербии правительство поначалу игнорировало COVID-19 и даже посмеивалось.