Marina Khonina (they/them) is a language consultant, translator, and researcher with a strong interest in language justice. They are a former Lingua Project Manager at Global Voices, where they supported a diverse community of volunteer translators across multiple languages. They have experience working with LGBTQ+ communities, as well as language equity, inclusion, and decolonization more broadly. Marina has worked as a translator and interpreter since 2001 and is fluent in English and Russian, with professional working proficiency in French. They have also studied Ukrainian, Turkish, Ancient and Modern Greek, and Japanese.
Последние статьи Marina Khonina
Бурятский голос, призывающий Россию к деколонизации: интервью с Сэсэг Жигжитовой
Global Voices поговорили по электронной почте с бурятской инстаграмеркой Сэсэг Жигжитовой, которая при помощи визуального искусства привлекает внимание к необходимости деколонизации московских нарративов.
Мой опыт изучения украинского и онлайн-ресурсы, которые помогли мне в изучении языка
«Языки для меня — это один из важнейших способов познания мира и создания новых связей».
Антология «Аманат»: женщины-писательницы из Казахстана заявляют о себе на английском
Голоса женщин-писательниц из Казахстана редко слышны на английском языке. Новая переводная антология «Аманат» открывает англоязычным читателям дверь в литературу, которая часто остаётся без внимания.