
Скриншот из клипа к песне «ROSE» из официального YouTube-канала группы HANA. Добросовестное использование
Японская женская группа HANA недавно вошла в список Forbes Japan [анг] «30 до 30»: так издание ежегодно выделяет молодых новаторов, формирующих будущее. Признание на таком уровне говорит о растущем влиянии HANA в музыкальной индустрии, однако история группы также отражает более широкие культурные и социальные изменения в Японии. Особенно это касается того, как молодые женщины понимают и принимают феминизм.
Укоренившаяся проблема гендерного неравенства в Японии
Японское общество патриархально, причём укоренившаяся проблема гендерного неравенства берёт начало ещё в феодализме. В Глобальном индексе гендерного неравенства 2025 года [анг] Япония занимает 118-е место из 148 стран. Наибольший разрыв — в возможностях трудоустройства, доходах и политическом представительстве. Большинство японцев упорно держатся за традиционные гендерные нормы, согласно которым женщины должны совмещать неоплачиваемую домашнюю работу с нестабильным трудоустройством, в то время как мужчины несут бремя кормильца семьи.
Несколько поколений японских женщин пытаются бороться с гендерным кодексом, участвуя в послевоенном движении за женское избирательное право [анг] и продвигая институциональные, правовые и политические реформы, включая принятие Закона о гендерном равенстве в 1999 году и создание Бюро по вопросам гендерного равенства [анг] в 2001 году.
Однако с начала 2000-х годов — и в ходе бурного развития социальных сетей — феминистское движение за гендерное равенство в государственных и общественных институтах ненамеренно спровоцировало негативную реакцию. Интернет-мизогины и консерваторы часто уничижительно именуют женщин, выступающих за равные возможности и против традиционной женской роли, «феминистскими тётушками» (フェミニストおばさん), намекая на их «полный провал» в гетеросексуальных отношениях.
При этом многие молодые женщины держатся от феминизма на расстоянии [анг]. Одни считают, что его последователи превращают женщин в жертв и постоянно говорят об угнетении. Другие делают выбор в пользу более разнообразных и смелых образов — в том числе сексуализированных, — что феминистки старших поколений часто осуждают как «объективацию женщин».
Для молодых японок образы женщин из телешоу «No No Girls», которое впоследствии породило женскую группу HANA, — это не только вызов консервативным гендерным ролям, но и нечто куда более вдохновляющее, чем стереотипные асексуальные и профессиональные образы женщин, пропагандируемые старшим поколением.
No No Girls и HANA: борьба с гендерными стереотипами
Чанмина [анг], молодая японо-корейская артистка и продюсер программы, объяснила значение слова «No» так:
No Fake=本物であれ
No Laze=誰よりも一生懸命であれ
No Hate=自分に中指を立てるな
No Fake — Никакой фальши: Будьте настоящими — выражайте себя, показывайте свою жизнь и правду.
No Laze — Никакой лени: Работайте усерднее всех, осознавайте и контролируйте свой рост.
No Hate — Никакой ненависти: Не сдавайтесь! Верьте в свою ценность и голос.
Программа привлекла девушек, отвергнутых индустрией развлечений, обществом или самими собой. Основной посыл заключается в том, что сила женщины рождается не из стремления соответствовать чужим требованиям, а из умения защищать свою уникальность и сохранять внутреннюю стойкость. Как выразилась Чанмина:
身長、体重、年齢はいりません。ただ、あなたの声と人生を見せてください。
Нам наплевать на ваш рост, вес или возраст. Просто покажите нам свой голос и свою жизнь.
Заглавная песня шоу «NG» передаёт схожие идеи, высмеивая постоянные придирки к женскому телу и призывая женщин к принятию себя. Вы можете посмотреть видео ниже.
В фокусе внимания шоу оказалось разнообразие — тел, характеров и способов быть собой. Это фактически разрушило привычные рамки японской красоты.
Тридцать девушек делились тем, что обычно скрывают: тревогами, комплексами, моментами слабости — и именно это делало их сильнее.
Для множества зрителей такая честность стала личной точкой отсчёта для перемен. Это хорошо отражается в следующем комментарии [яп]:
オーディション番組が苦手だったけど、ROSEを聞いて全部拝見しました。素晴らしいオーディションでした。ガラスの靴を履くために、足を変形させ時には指を切り落とし血まみれですまし顔してるような、そんな女の子を見るのが本当に嫌だった。それを努力と言う風潮が嫌だった。見るたびに痩せている子、最初の歌声が失われている子、いつの間にかオーディション番組に嫌悪感しか感じなくなりました。ノノガにはそんな子ひとりも居なかった。自分の靴で駆け上がる姿の美しさったらない。本当に素晴らしいものを見せて頂きました。
Раньше я не любила программы такого рода, но когда услышала «ROSE» — посмотрела всё шоу. Это было потрясающе. Я раньше ненавидела, когда девушек заставляли втискиваться в «хрустальные туфельки» — как будто им приходилось деформироваться, даже улыбаться сквозь боль, и называть это «усилием». Чем тоньше становились девушки, тем слабее звучали их голоса, и в итоге прослушивания вызывали у меня лишь отвращение. Шоу «No No Girls» было совершенно другим. Истинная красота в том, что каждая участница могла оставаться самой собой. Удивительно было наблюдать нечто настолько вдохновляющее.
Семь участниц — Чика, Наоко, Джису, Юри, Момока, Кохару и Махина — в итоге выиграли в шоу No No Girl и сформировали новую женскую группу HANA. Их дебютная песня «ROSE» отражает ценности программы и переосмысливает красоту розы с её шипами. Вы можете послушать песню ниже.
Для многих молодых слушателей шоу стало источником вдохновения: когда женская группа поёт не о том, чтобы всем угодить, а о том, как выжить и процветать на собственных условиях.
Хотя из уст участниц HANA и их продюсеров редко звучит слово «феминизм», их образ и песни насыщены феминистскими мотивами: против гендерных стереотипов, за идеи сестринства, индивидуальность и разнообразие. И аудитория воспринимает эти идеи с открытой душой:
HANAやべ〰️〰️〰️❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
初披露の曲やったよ😭✨
コレオはHANAチャン達が考えたそうです
もうHANAやばい
女の強さが思いっきり出てて
カッコ良かった〰️🙌🙌🙌🙌🙌— 🫧🍬🐨ひとチャン🐨🍬🫧 (@HitoShunto) May 3, 2025
HANA просто невероятны〰️〰️〰️❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Они только что исполнили свою дебютную песню, и, боже мой, хореографию придумали сами девушки?!
Мощь, сила — чистая женская энергия, и это чертовски круто!! 🙌🙌🙌🙌🙌
Однако некоторые слушатели опасаются, что эта женская группа, становящаяся всё более популярной с каждым днём, может поддаться мейнстриму и отказаться от бунтарского образа. Пользователь @agitator_0320 из X отмечает стереотипные гетеросексуальные мотивы в недавнем релизе группы «Blue Jeans»:
HANAのBlue Jeans、すごく楽しみにしてたけど、異性愛規範すぎてちょっと見るの辛かった。終始徹底して男と女、っていう2つがハッキリ分かれた表象が詰め込まれていてしんどかった。そういう「No」とは闘ってくれないんだなって残念に思っちゃった。ちょっと期待しすぎたね。
— 厄介 (@agitator_0320) July 14, 2025
Я с нетерпением ожидала выступления HANA «Blue Jeans», но оно показалось мне слишком гетеронормативным и, честно говоря, тяжёлым для просмотра. Весь перформанс от начала до конца был построен на жёстком противопоставлении мужского и женского, что изматывало. Я была разочарована, словно группа не решилась опровергнуть подобные установки. Наверное, я просто слишком многого ждала.
Тем не менее, оставаясь фигурами, на которых ориентируется массовая культура, HANA потенциально влияют на то, каким образом индустрии — от моды до рекламы — формируют женские образы и как трансформируется публичная дискуссия о гендере. По крайней мере, японскому феминизму откроется дорога в будущее, в котором девушки умеют сопротивляться обществу и отвечать на его «нет».






