Гуманитарная помощь в Африке: важность гражданского участия

Screenshot from the video “Increasing Humanitarian Aid in the Horn of Africa.”

Скриншот из видео «Увеличение гуманитарной помощи в регионе Африканского Рога» на французском YouTube-канале ЮНИСЕФ

В дни, когда кризисы ужесточаются — как в Африке, так и во всём мире — объём гуманитарной помощи [фр] неуклонно уменьшается.

Лавина международных кризисов наложилась на масштабное сокращение фондов [фр] президентом США Дональдом Трампом, что вынуждает гуманитарный сектор пересмотреть систему оказания помощи. Ведущие деятели этой сферы предлагают новый подход — «гуманитарную перезагрузку» [анг].

Global Voices побеседовали с Марселином Риджей [анг], африканским гуманитарным лидером из Демократической Республики Конго (ДРК). Марселин более двадцати лет работает в сфере международной помощи, в апреле 2025 года появилась его книга «La solidarité sur un fil» [фр] («Солидарность на канате»), посвящённая изменениям в этой сфере. В интервью он поделился своим видением смелой «гуманитарной перезагрузки», основанной на солидарности и равенстве.

Жан Совон (ЖС): ⁠Зачем нужна «гуманитарная перезагрузка» в условиях нынешних глобальных кризисов?

Marcelin Ridja (MR): Le « Humanitarian Reset » implique une réinvention radicale de notre approche de l'aide. Il ne s'agit pas seulement d'améliorer ce qui existe, mais de remettre en question la logique même du système. Face aux crises, le modèle traditionnel de l'aide, souvent centralisé, montre ses limites depuis plusieurs années. Ce tournant est indispensable car les besoins explosent tandis que les ressources s'amenuisent. Nous devons passer d'une logique d'assistance descendante à une approche collaborative, où les communautés locales sont au cœur des solutions. C'est une question de justice et d'efficacité : sans une réadaptation, nous risquons de perpétuer des systèmes qui marginalisent ceux qu'ils prétendent aider.

Марселин Риджа (МР): «Гуманитарная перезагрузка» [анг] подразумевает радикальный пересмотр нашего подхода к оказанию помощи. Это не попытка улучшить уже существующее, но переосмысление самой структуры системы. В условиях растущих глобальных кризисов традиционная — централизованная —модель помощи уже несколько лет работает с перебоями. Нам нужны изменения, поскольку потребности растут экспоненциально, а ресурсы сокращаются. Мы должны перейти от подхода по принципу «сверху вниз» к коллективному оказанию помощи, где центральную роль в поиске решений начинают играть местные сообщества. Это вопрос справедливости и эффективности. Без такой перезагрузки мы рискуем укрепить системы, которые отталкивают тех, кому должны помогать.

Читайте также: Того: приостановка помощи США негативно скажется на здравоохранении и образовании

ЖС: Что привело к затяжному кризису в гуманитарном секторе?

MR: La suppression des financements de l’USAID en 2025, représentant 42,8 milliards de dollars (42 % de l’aide mondiale en 2024), a secoué le secteur humanitaire. Les Pays-Bas ont aussi réduit leur contribution ainsi que d’autres pays donateurs. La crise humanitaire actuelle est alimentée par l'épuisement des budgets face à des crises multiples, la politisation de l'aide, la méfiance envers les institutions humanitaires, perçues comme déconnectées par certains leaders politiques des pays donateurs, et l'instabilité économique. L’explosion des besoins, due à des crises prolongées, s’accompagne d’une fatigue des donateurs. La rigidité institutionnelle aggrave la situation. Ces coupes sont difficilement justifiables à mon avis : la hausse de la faim, des déplacements et de la pauvreté exige des réponses robustes. Réduire l’aide risque d’aggraver des crises critiques et de limiter l’adaptation locale, compromettant des progrès humanitaires majeurs.

МР: Остановка финансирования USAID в 2025 году, составляющего 42,8 млрд долларов США [фр] (42 % от мирового объема помощи по состоянию на 2024 год), потрясло гуманитарный сектор. Нидерланды [фр] и другие страны-доноры также сократили взносы [фр].

Истощение бюджетов в результате кризисов, политизация помощи, недоверие к гуманитарным организациям, которые некоторые политические лидеры стран-доноров считают оторванными от реальности, и экономическая нестабильность — вот основные причины текущего гуманитарного кризиса. Резкий рост потребностей в связи с затяжными кризисами часто вызывает усталость доноров. Усугубляет ситуацию институциональная негибкость. По моему мнению, эти сокращения трудно оправдать. Невозможно игнорировать людей, умирающих от голода, вынужденных покинуть родной дом, живущих в нищете. Сокращение помощи, вероятно, усугубит критические кризисы и ограничит возможности адаптации сообществ, что поставит под угрозу значительный прогресс в гуманитарной сфере.

ЖС: Как повлияло ограничение гуманитарной помощи на уязвимые сообщества?

MR: Les coupes budgétaires entraînent des réductions de rations alimentaires, la fermeture de centres de santé et la suspension de services essentiels (éducation, abris, protection). Les populations vulnérables, notamment femmes, enfants et déplacés, dans les pays et régions comme le Soudan, la RD Congo, le Sahel, Gaza et l’Afghanistan, subissent des impacts graves. Une étude de la revue The Lancet (2025) estime 14 millions de décès supplémentaires d’ici 2030, dont 4,5 millions d’enfants de moins de cinq ans (700 000/an). Malgré cela, les communautés font preuve de résilience via des réseaux d’entraide, des initiatives économiques locales, des stratégies d’autoprotection et des plaidoyers. Cette capacité, bien que remarquable, ne compense pas le retrait de l’aide internationale. Les acteurs mondiaux doivent soutenir ces efforts pour éviter une aggravation des crises et préserver la dignité des populations.

МР: Сокращение бюджета приводит к сокращению продовольственных наборов, закрытию медицинских центров и приостановке основных услуг (образование, приюты, защита). Серьёзно страдают уязвимые сообщества, особенно женщины, дети и перемещённые лица, в таких странах и регионах, как Судан [анг], Демократическая Республика Конго, Сахель [фр], сектор Газа [фр] и Афганистан [фр].

Согласно исследованию, опубликованному в журнале The Lancet (2025) [анг], к 2030 году число погибших может вырасти до 14 миллионов человек [фр], включая 4,5 миллиона детей в возрасте до пяти лет (700 000 в год). И всё же даже в этих условиях люди находят силы объединяться: создают сети поддержки, запускают местные экономические проекты, защищают себя и отстаивают свои права. Эта стойкость достойна восхищения, но она не может заменить международную помощь. Сегодня как никогда важна мировая поддержка, иначе кризисы лишь углубятся, а у многих общин не останется шансов.

ЖС: Как этот подход могут воплотить в жизнь члены сообществ?

MR: Les acteurs locaux sont les mieux placés pour comprendre les besoins et les dynamiques culturelles de leurs communautés. Ils ne sont pas seulement des exécutants, mais des innovateurs. Leur rôle est crucial car ils garantissent que l'aide est pertinente et durable. La « Réadaptation Humanitaire » doit faire d'eux des partenaires égaux, pas des sous-traitants. Cela implique de rediriger les fonds directement vers ces acteurs et de les inclure dans les processus de décision. Ignorer leur place dans la refonte du système reviendrait à répéter les erreurs du passé et à perpétuer une aide trop paternaliste.

МР: Они лучше всего знают и понимают потребности и культурную динамику своих сообществ. Они не просто подчинённые, они — движущая сила. Их роль жизненно важна, поскольку они обеспечивают адекватность и устойчивость помощи. Поэтому они должны быть равноправными партнёрами в «гуманитарной перезагрузке», а не третьими лицами. Это подразумевает направление средств непосредственно этим сообществам и вовлечение их в процессы принятия решений. Игнорирование их роли в процессе реформирования системы приведёт к дублированию прошлых ошибок и сохранению идеи помощи «сверху вниз».

Marcelin Ridja.

Марселин Риджа. Фотография используется с разрешения

ЖС: Не могли бы вы привести конкретный пример?

MR: En Ouganda, j’ai été témoin de l’initiative Youth Empowerment for Sustainable Development, qui a mis en place un modèle où des jeunes réfugiés et locaux collaborent pour cultiver des terres communautaires, réduisant ainsi la dépendance aux distributions alimentaires. Ce projet, partiellement financé par des micro-dons via une plateforme numérique, démontre comment l'aide peut être participative et durable. En intégrant agriculture, formation et inclusion sociale, il renforce l'autonomie tout en créant des liens entre les communautés. C'est une illustration puissante du potentiel de la « Réadaptation Humanitaire » lorsqu'elle mise sur l'innovation locale.

МР: В Уганде я наблюдал за инициативой «Расширение прав и возможностей молодёжи в интересах устойчивого развития» [анг]. Идея этого проекта такова: молодые беженцы и члены общины совместно возделывают общинные земли, что позволяет меньше зависеть от раздачи продовольствия. Этот проект, частично финансируемый через цифровую платформу с микропожертвованиями, иллюстрирует, как можно организовать краудсорсинг и обеспечить устойчивое развитие помощи. Сельское хозяйство, обучение и социальная интеграция расширяют возможности и одновременно помогают выстраивать отношения в сообществе. Это яркий пример потенциала «гуманитарной перезагрузки», когда используется движущая сила сообществ.

ЖС: Как возрождать глобальную солидарность в условиях растущего недоверия к гуманитарным организациям?

MR : La méfiance découle souvent d’un sentiment d’opacité et d’inégalités dans la distribution de l’aide, tandis que le citoyen moderne est sollicité par de nombreux autres enjeux, favorisant une tendance à l’individualisme. Pour raviver la confiance, nous devons raconter des histoires authentiques, comme celles des communautés qui transforment leurs réalités malgré les obstacles, et montrer des résultats concrets. Les citoyens veulent constater l’impact de leur contribution. Par exemple, des campagnes de financement participatif transparentes, où chaque don est traçable, peuvent redonner espoir. La solidarité mondiale renaîtra si nous plaçons l’humain au centre. Dans mon livre, j’interpelle sur la responsabilité collective, offrant une autre manière de raviver la flamme à travers la littérature.

МР: Современный человек очень перегружен проблемами. Недоверие часто рождается из ощущения несправедливости и непрозрачности в том, как распределяется помощь. Это толкает людей к замкнутости и индивидуализму. Вернуть доверие можно только честным рассказом — в первую очередь, о тех общинах, которые умеют преодолевать трудности и показывают реальные результаты. Люди хотят видеть, что их участие приносит плоды, поэтому вернуть надежду могут прозрачные краудфандинговые инициативы, где можно проследить каждое пожертвование. Глобальная солидарность возможна лишь тогда, когда в её центре снова окажется человек. В своей книге я говорю о коллективной ответственности как о ещё одном способе сохранить веру через слово.

ЖС: Могут ли соцсети и платформы заново выстроить механизмы солидарности и совместных действий на глобальном уровне?

MR : Les réseaux sociaux boostent la solidarité via des campagnes virales (#GivingTuesday, #SolidarityWithRefugees) et la collecte participative, créant des communautés transfrontalières. Les plateformes participatives démocratisent l’aide en permettant aux communautés de proposer leurs projets, renforçant la redevabilité et les alliances Nord-Sud. Cependant, la fracture numérique peut creuser les inégalités, et les questions éthiques doivent être mieux encadrées.

МР: Социальные сети мотивируют через вирусные кампании (#GivingTuesday [анг] и #SolidarityWithRefugees) и краудфандинг, создавая трансграничные сообщества. Платформы участия демократизируют процесс оказания помощи, позволяя сообществам продвигать свои проекты, повышая прозрачность и укрепляя альянсы между Севером и Югом. Однако здесь есть свои проблемы: цифровое неравенство и этические вопросы, которые требуют более эффективного управления.

ЖС: Что бы вы хотели сказать донорам о необходимости переосмыслить подход и поддержать более справедливую гуманитарную систему?

MR : Aux bailleurs de fonds et acteurs internationaux, je dirai : écoutez et investissez dans les acteurs locaux. Trop souvent, les fonds sont bloqués dans des bureaucraties ou des priorités imposées de l’extérieur. Redirigez plus de 60 % des budgets vers des organisations communautaires et donnez-leur une place à la table des décisions. Simplifiez les procédures et osez la flexibilité pour soutenir les innovations des communautés. Enfin, prenez des risques sur des solutions innovantes, même si elles sortent des cadres traditionnels. Soutenir un système plus équitable, c’est accepter de renoncer à une partie du contrôle pour miser sur la confiance, la collaboration et la diversité des solutions.

МР: Донорам я хочу сказать: слушайте голоса местных сообществ и доверьтесь им. Слишком часто деньги теряются в бумажной волоките или тратятся на навязанные приоритеты. Отправляйте хотя бы 60 % бюджета напрямую общинным организациям и давайте им реальное место за столом, где решается их будущее. Упростите процедуры, проявите гибкость и поддержите смелые новаторские проекты — даже если они не вписываются в привычные рамки. Справедливость невозможна без доверия. Доверие рождается там, где власть распределяется, а не монополизируется.

ЖС: Что должно измениться в гуманитарной помощи, чтобы отношения доноров и получателей превратились в равноправное партнёрство?

MR: Les dynamiques de pouvoir persistent car l’aide est souvent conçue comme une charité, et non comme un partenariat. Pour changer cela, nous devons co-construire davantage les programmes avec les communautés, en les impliquant dès la conception. Il faut également décoloniser les récits humanitaires : cessons de présenter les bénéficiaires comme des victimes passives. Ce sont des acteurs de leur propre résilience, et l’aide doit refléter cette réalité.

МР: Неравенство сохраняется, так как помощь обычно рассматривается как благотворительность, а не партнёрство. Чтобы переломить ситуацию, нужно строить программы вместе с самими сообществами, с первых шагов. Необходимо также «деколонизировать» гуманитарный дискурс — перестать изображать жертвами получателей помощи. Они — движущая сила своей жизнестойкости, именно это должны отражать гуманитарные инициативы.

ЖС: С каким призывом вы бы обратились к читателям Global Voices, чтобы помочь им в гуманитарной перезагрузке?

MR: Continuez à être des acteurs du changement, car le monde a besoin de ses citoyens engagés. Restez informés sur les initiatives locales dans les pays en crise et soutenez-les par des dons si possible, en partageant sur les réseaux sociaux ou en vous engageant dans le plaidoyer. Participez à des forums citoyens lorsque cela est possible. Diffusez les histoires de résilience que vous découvrez, car elles inspirent les autres à passer à l'action. Enfin, exigez de vos gouvernements, organisations et leaders qu’ils favorisent une aide équitable et transparente. Ensemble, nous pouvons construire une solidarité qui ne laisse personne de côté. L'avenir doit être façonné par les communautés et les citoyens qui nourrissent la solidarité, et non par une élite.

МР: Миру нужны граждане, преданные своему делу. Поэтому продолжайте идти к переменам, узнавайте об общественных инициативах в странах, переживающих кризис, поддерживайте их, если это возможно, делитесь информацией в соцсетях или занимайтесь правозащитной деятельностью. При любой возможности участвуйте в общественных форумах. Делитесь положительными историями, потому что они вдохновляют других людей на действия. И наконец, призывайте свои правительства, организации и лидеров оказывать справедливую и устойчивую помощь.

Вместе мы можем построить мир, в котором никто не останется забытым. Будущее должны формировать сообщества и граждане, которые поддерживают солидарность, а не элита.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.