Историческое соглашение: государство Новая Каледония в составе Франции

New Caledonia negotiation

О заключении исторического соглашения объявлено 12 июля 2025 года. Фотография: со страницы Facebook Филиппа Гомеса, бывшего президента Новой Каледонии, заморской территории Франции в Тихом океане

[Все ссылки в тексте — на английском языке, если не указано иное.]

Различные партии подписали историческое соглашение, признающее государство Новая Каледония в составе Франции.

Новая Каледония — южнотихоокеанская территория, колонизированная Францией в 1853 году и находящаяся в списке ООН на деколонизацию с 1986 года. Историческое Нумейское мирное соглашение 1998 года предусматривало проведение трёхэтапного референдума о независимости для определения политического будущего Новой Каледонии. Третий референдум, в 2021 году во время пандемии, бойкотировали коренные канаки [рус].

В мае 2024 года начались протесты и вспыхнули беспорядки после того, как Национальная ассамблея Франции проголосовала за законопроект, который мог бы уменьшить представительство канаков, составляющих 42 % от 270-тысячного населения Новой Каледонии.

Президент Франции Эммануэль Макрон приостановил действие законопроекта и пообещал начать диалог [рус] по вопросу деколонизации. После нескольких месяцев переговоров соглашение было подписано и объявлено 12 июля 2025 года делегацией, состоящей из четырёх групп противников независимости и двух групп, выступающих за независимость Новой Каледонии.

Поддержите Global Voices, и мы опубликуем больше таких материалов

Здесь можно найти больше информации о кампании

Подводя итог, можно сказать, что в случае одобрения 13-страничного документа под названием «Проект соглашения о будущем Новой Каледонии», Новая Каледония создаст государство в составе Франции, а международное сообщество признает новокаледонское гражданство. Свежеиспечённое государство получит больше полномочий в сфере управления, однако Франция сохранит за собой право на оборону, валютное обеспечение и правосудие. Каледония сможет сформировать собственные региональные и традиционные силы безопасности, а также заниматься внешней политикой — при этом она должна учитывать международные обязательства и ключевые интересы Франции.

В преамбуле документа отражаются компромиссы, достигнутые в ходе напряжённых переговоров.

New Caledonians are once again betting on trust, dialogue, and peace through this agreement, which proposes a new political organisation, greater shared sovereignty, an economic and social reset, and a reinvented destiny together.

Жители Новой Каледонии вновь делают ставку на доверие, диалог и мир благодаря этому соглашению, которое предполагает новую политическую организацию, более широкий совместный суверенитет, экономическую и социальную перезагрузку и совместное переосмысление судьбы.

Макрон назвал [фр] соглашение «ставкой на доверие». Французский премьер-министр Франсуа Байру заявил, что гордится документом, «соответствующим историческим стандартам». Министр по делам заморских территорий Франции считает достигнутое «разумным компромиссом».

Виктор Тутугоро, один из переговорщиков от сторонников независимости, заявил, что в ходе переговоров удалось достичь «сбалансированного компромисса».

Of course, by definition, a compromise cannot satisfy anyone 100 percent. But it's a balanced compromise for everyone.

And it allows us to look ahead, to build New Caledonia together, a citizenship and this common destiny everyone's been talking about for many years.

Конечно компромисс, по определению, не может всех удовлетворить на 100 %. Но мы нашли баланс.

Это позволяет нам смело смотреть в будущее, вместе строить Новую Каледонию, гражданство и общую судьбу, о которых все говорят уже много лет.

Этот тезис поддержала [фр] лидер лоялистов и президент Южной провинции Соня Бакес, которая также участвовала в переговорах.

This compromise will not fully satisfy anyone. But I am firmly convinced that it allows us to take New Caledonia out of the spiral of violence, uncertainties, and destruction.

Этот компромисс никого не сделает полностью счастливым. Но я твёрдо убеждена, что он позволит нам вывести Новую Каледонию из спирали насилия, неопределённости и разрушений.

Соглашение вступит в силу только после одобрения населением Новой Каледонии, а также французским парламентом. Также документу надлежит стать отдельной статьёй во французской Конституции.

Теперь французскому правительству и сторонам Новой Каледонии, участвующим в соглашении, предстоит непростая задача — убедить избирателей поддержать соглашение. В репортаже ABC приводятся цитаты нескольких лидеров гражданского общества Новой Каледонии, которые встревожены отказом территории от полного суверенитета. Один из членов правого Национального объединения во Франции, комментируя соглашение, акцентировал внимание на проблемах:

We have serious concerns about the words that are used. Obviously, creating a state within the French State raises an important question. Creating a nationality alongside French nationality poses a fundamental issue.

У нас большие сомнения по поводу используемой терминологии. Очевидно, что создание государства в составе французского государства — это важный вопрос. Формирование гражданства наряду с французским гражданством — фундаментальная проблема.

Главный переговорщик от НСФОК (Национального социалистического фронта освобождения канаков) Эммануэль Тжибау, выступающий за независимость, предвосхитил критические высказывания в интервью.

To choose this difficult and new path also means we’ll be subject to criticism. We’re going to get insulted, threatened, precisely because we have chosen a different path.

Выбор этого сложного и нового пути также означает, что нас будут жёстко критиковать. Нас будут оскорблять и запугивать именно потому, что мы избрали иной путь.

Журналист Ник Маклеллан подытожил перспективу одобрения соглашения во Франции и Новой Каледонии.

…there will likely be extensive debate in New Caledonia and France before the legal adoption of the deal, and many provisions will be contested by both supporters and opponents of independence in coming months.

So the “historic agreement” has a long way to go, and the timetable for the deal struck on 12 July may be hostage to wider national and global forces. New Caledonia is rolling the dice in ‘a bet on trust.’

…вероятно, в Новой Каледонии и Франции пройдут широкие дебаты, прежде чем соглашение будет оформлено юридически, и в ближайшие месяцы многие его положения будут оспариваться как сторонниками, так и противниками независимости.

«Историческое соглашение» пока достигнуто только на бумаге — впереди долгий путь. Реализация договорённостей от двенадцатого июля может быть сорвана под давлением как внутренних, так и глобальных обстоятельств. Новая Каледония полностью вложилась — это ставка на доверие.

Референдум в Новой Каледонии запланирован на 26 февраля следующего года.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.