Слова говорят: эпизод № 26

На фотографии «Los Petipán». Снимок экрана из Youtube-канала Betty Cake

[Все ссылки в тексте — на французском языке, если не указано иное.]

Версии французского языка, на которых говорят в разных уголках планеты, порой сильно отличаются друг о друга. В нашей рубрике «Слова говорят» мы рассказываем о словах и выражениях, характерных для региона, страны, сообщества, но также о непереводимом, которое остаётся во французском языке в оригинальном виде, о том, что мы переводим частично, и, наконец, о французских словах, которые проникают в другие языки без перевода и порой обретают новый смысл.

Все эпизоды рубрики можно найти здесь: «Слова говорят» [рус].

Сегодня мы выбрали следующие три термина.

Petipán [петипан]: это слово из перуанского испанского языка — адаптация французского petit pain, которое означает небольшие круглые хлебцы, подаваемые в качестве закуски на вечеринках. Есть ещё вид булочек petipanes con pollo (маленькие хлебцы с курицей), которые начиняются смесью из резаной куриной грудки, сельдерея и майонеза.

На видео ниже — полный рецепт:

 

Lavage de cerveau [лаваж де серво]: термин lavage de cerveau — буквальный перевод китайского выражения, состоящего из двух иероглифов xǐ nǎo (洗脑), означающих «мыть» и «мозг». Это выражение в первую очередь подразумевает политический процесс, цель которого — реформирование мышления в соответствии с коммунистической догмой.

Его можно встретить в статье Global Voices: «Гонконг: промывание мозгов в образовании».

Shégué [шеге]: это слово пришло из языка лингала [рус], одного из национальных языков Демократической Республики Конго (ДРК). Shégué подразумевает детей, живущих на улице. Зачастую, это дети, брошенные собственными семьями по разным причинам, включая обвинения в колдовстве. Они предоставлены самим себе и выживают, как могут. Этот термин не переводится на конголезский французский и используется как есть для описания этого социального явления.

Читайте также: Борьба с молодёжными бандами Демократической Республики Конго: правительство вводит смертную казнь [рус]

Если вы знаете слова или выражения, которыми хотите поделиться и включить их в нашу рубрику «Слова говорят», свяжитесь с нами: filip.noubel@globalvoices.org или jean.dedieusovon@globalvoices.org

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.