
Студент из Того Доссе Кулекпато захвачен украинскими войсками. Скриншот из Youtube-канала United. Добросовестное использование
Начавшееся в феврале 2022 года российское вторжение в Украину быстро переросло в международный конфликт, последствия которого ощущаются даже в Африке. Хотя большинство африканских лидеров заняли в целом нейтральную позицию по поводу происходящего, некоторые молодые люди открыто выступили в поддержку либо Украины, либо России.
В марте 2022 года 27-летний нигериец Отта Абрахам заявил о желании отправиться в Украину, чтобы воевать против России. В статье «Би-би-си Африка» [фр] того периода приводятся его слова [фр]:
Nous savons que c'est la guerre, ce n'est pas un jeu d'enfant. Mais être un soldat en Ukraine serait mieux que d'être ici. Je serai probablement autorisé à rester si la guerre se termine, en plus je serai un héros et je combattrai un ennemi indéniable.
Мы знаем, что это война, что угодно, но не детские игры. Но я лучше буду солдатом в Украине, чем останусь здесь. Если конфликт закончится, мне, скорее всего, разрешат остаться, и, кроме того, я буду героем и буду сражаться с настоящим врагом.
Африканские СМИ писал о нескольких случаях вербовки молодых африканцев на войну. В статье от 2022 года Radio France International (RFI) [фр] рассказывалось, что власти Сенегала возражали против публикации в Facebook (позже удалённой) посольства Украины в Сенегале о наборе добровольцев. Министерство иностранных дел Сенегала в то время заявило, что:
… que le recrutement de volontaires, mercenaires, et combattants étrangers sur le territoire sénégalais est illégal et passible de peines prévues par la loi.
… вербовка добровольцев, наёмников и иностранных бойцов на территории Сенегала незаконна и может повлечь за собой правовые последствия.
Поскольку появлялось всё больше слухов о подобных практиках в других африканских странах, украинские и российские дипломатические миссии поспешили выступить с официальными опровержениями [фр]. Однако Россия не прекратила попытки вербовать африканцев в свою армию, особое внимание уделяя африканской молодёжи уже въехавшей в страну [фр].
Российская административная ловушка
Обещание лучшего образования, условий жизни и трудоустройства привлекает многих молодых африканцев в Европу и отчасти объясняет, почему некоторые выбирают учёбу в России, где правительство может оказать финансовую помощь.
Однако хорошо известно, что коррумпированная администрация [анг] российского правительства часто использует иностранных граждан, будь то экономические мигранты [анг] или иностранные студенты.
В 2025 году Bloomberg [анг] и Kyiv Independent [анг] опубликовали статьи, в которых утверждалось, что российские чиновники могут манипулировать процессом продления просроченных виз, обещая всё уладить, если человек согласится воевать на украинском фронте. Россия отрицает эти обвинения [анг], однако свежие свидетельства от 2025 года позволяют предположить, что такая практика действительно существует.
Газеты Le Monde и «Би-би-си» подтвердили эту информацию на примере дел Доссеха Кулекпато [фр] и Малика Диопа [фр] соответственно.
Видео ниже — из Youtube-канала United24 [фр], который украинское правительство создало в 2022 году для сбора средств на помощь и для распространения информации. Это история Доссеха Кулекпато [фр], 27-летнего тоголезского студента, захваченного украинскими войсками в феврале 2025 года. В интервью на французском языке с английскими субтитрами он рассказывает о своём путешествии. Когда другие страны отклонили его заявку на визу, молодой человек решил официально обосноваться в России в качестве студента. С ним быстро связались и предложили подписать контракт, написанный на русском языке — языке, на котором он не говорит. Оказалось, что он подписал контракт на вступление в российскую армию. Его отправили на линию фронта, где он был быстро взят в плен украинскими войсками.
Малик Диоп — 25-летний сенегальский студент, которого армия захватила в апреле 2025 года. Видео, размещённое на странице Guerre en Ukraine в Facebook [укр], распространило информацию о его поимке:
По информации издания «Би-би-си Африка» [фр], связавшегося с родственниками Малика Диопа и другим сенегальским студентом, с которым приехал Малик, Диоп заявил, что пошёл в армию, потому что у него не было средств для оплаты поездки в Германию:
On s'est connu avant d'aller en Russie parce qu'on avait postulé tous les deux pour une Bourse d'études offerte par la Russie au Sénégal. Nous avons eu la chance d'être sélectionné et nous avons fait la procédure ensemble jusqu'à notre voyage en Russie. C'est une fois en Russie que notre relation a évolué, nous sommes devenus très proches, comme des frères je peux dire.
Мы познакомились перед поездкой в Россию, так как оба подали заявку на стипендию, предлагаемую Россией сенегальским студентам. Нам повезло, что нас выбрали, и мы прошли весь процесс вместе, пока не уехали в Россию. Когда мы оказались в стране, то сблизились ещё больше, стали как братья.
Семья Диопа надеется, что сенегальские власти помогут с возвращением молодого человека в Сенегал. Официального ответа на этот запрос пока не поступало.
Реакции африканских властей
В Того захват Доссеха Кулептако [фр] не остался незамеченным. Местные правозащитные организации, например, Движение Мартина Лютера Кинга (MMLK), призвали [анг] тоголезское правительство заняться этим делом. В статье, опубликованной Plume d’Afrique [фр] 17 марта, представители MMLK рассказали о контакте с тоголезскими властями:
(…) le MMLK a été informé de la triste nouvelle avec des preuves à l’appui. Aussitôt, le Chef de l’État Togolais et le Ministre des Affaires ont été saisis pour toutes fins utiles. Le MMLK demande aux autorités togolaises de s’engager avec les autorités ukrainiennes pour sauver la vie à notre compatriote.
(…) MMLK было проинформировано о печальной новости [поимке Кулептако], подкреплённой доказательствами. Мы немедленно сообщили о происходящем главе государства Того и министру иностранных дел. MMLK призывает власти Того сотрудничать с украинским правительством, чтобы спасти жизнь нашего соотечественника.
Власти Того отреагировали на призывы организаций гражданского общества. Статья в Nouvel Angle [фр] цитирует Министерство иностранных дел Того:
Les autorités togolaises ont été saisies de cas de ressortissants togolais capturés et détenus par les forces ukrainiennes alors qu’ils participaient à des opérations militaires aux côtés des forces armées russes dans le cadre du conflit actuel.
Le ministère en charge des affaires étrangères travaille activement avec certains partenaires diplomatiques, à faire toute la lumière sur cette situation et apporter dans la mesure du possible, l’assistance nécessaires aux personnes concernées.
Власти Того уведомлены об инцидентах с нашими гражданами, захваченными и задержанными украинскими силами во время участия в военных действиях на стороне России в контексте текущего конфликта.
Министр иностранных дел активно работает с рядом дипломатических партнёров, чтобы пролить свет на эту ситуацию и оказать необходимую поддержку, насколько это возможно, тем, кому нужна помощь.
Российские стипендии: пустые иллюзии
Бедность, безработица и коррупция вынуждают многих молодых африканцев искать стипендии за границей, чтобы увеличить свои шансы. Однако, как отмечает правительство Того, не все предложения стипендий правдивы.
В вышеупомянутом заявлении Министерство иностранных дел подтверждает, что многие молодые тоголезцы уезжают учиться в Россию:
(…) la majorité de ces compatriotes, en particulier de jeunes étudiants, auraient quitté le Togo dans le cadre de prétendues bourses d’études offertes par des structures se présentant comme basées en Russie.
Face à cette situation préoccupante, le ministère des affaires étrangères appelle les citoyens notamment les jeunes désireux de poursuivre leurs études à l’étranger à la plus grande vigilance.
(…) большинство этих граждан, в частности молодых студентов, покинули Того, соблазнившись так называемыми стипендиями, предлагаемыми структурами, базирующимися в России.
Столкнувшись с этой тревожной ситуацией, министр по делам иностранных дел рекомендует гражданам, особенно молодым людям, желающим учиться за границей, сохранять бдительность.
Прежде чем давать согласие на стажировку, министерство советует тщательно проверять всю информацию:
Il les exhorte à vérifier l’authenticité des offres de bourses avant tout engagement, et à se rapprocher de ses services compétents ou de tout autre ministère concerné, notamment le ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche, pour obtenir des informations fiables et sécurisées avant tout départ à l’étranger, en particulier à destination de la Russie.
Ведомство призывает проверять достоверность предложений до подписания любого контракта и обращаться в соответствующие органы или министерства, в частности, в Министерство дополнительного образования и исследований, за надёжной и проверенной информацией перед отъездом в любую страну, особенно в Россию.
Однако эти рекомендации вряд ли повлияют на ситуацию: каждый год тысячи тоголезцев [фр] пытаются покинуть родную страну в надежде на новый шанс. Они готовы столкнуться с любыми опасностями, даже если это означает поселиться в стране, охваченной войной.